The Real ONeals s02e08 The Real Christmas.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,597, Character said: Kenny: When you're an
Irish-Catholic family in Chicago,

2
At 00:00:02,978, Character said: it's sort of illegal to hate the holidays.

3
At 00:00:05,017, Character said: Kenny: In fact, there wasn't
anything in the world,

4
At 00:00:07,306, Character said: that Eileen O'Neal loved
more than Christmas...

5
At 00:00:10,634, Character said: Except winning.

6
At 00:00:12,226, Character said: Stop, stop, stop!

7
At 00:00:14,261, Character said: Everybody stop.

8
At 00:00:16,583, Character said: One of you... is off.

9
At 00:00:21,120, Character said: Would the tone-deaf perpetrator
care to step forward?

10
At 00:00:25,124, Character said: No?

11
At 00:00:26,458, Character said: Okay.

12
At 00:00:28,260, Character said: I could be wrong.

13
At 00:00:31,230, Character said: Hmm.

14
At 00:00:33,265, Character said: [Intro to "Hark! The
Herald Angels Sing" plays]

15
At 00:00:35,234, Character said:
Hark the herald angels sing


16
At 00:00:38,571, Character said:
Glory to the newborn king


17
At 00:00:40,506, Character said: You.

18
At 00:00:42,908, Character said: Here.

19
At 00:00:47,490, Character said: Start from the beginning.

20
At 00:00:51,183, Character said: [Off-key]
Hark the herald


21
At 00:00:53,652, Character said: [Squeals]

22
At 00:00:54,653, Character said: Honey...

23
At 00:00:55,821, Character said: you're making God sad.

24
At 00:00:58,290, Character said: She thought the music teacher in
"Whiplash" was the hero.

25
At 00:01:01,427, Character said: You know what, just go back to your spot.

26
At 00:01:03,362, Character said: I'll deal with you later.

27
At 00:01:05,497, Character said: [Sighs] Again!

28
At 00:01:07,032, Character said: And remember, everybody...

29
At 00:01:09,201, Character said: It's Christmas!

30
At 00:01:10,675, Character said: - Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

31
At 00:01:14,840, Character said: Don't worry about these first-day kinks.

32
At 00:01:17,977, Character said: We'll get through it.

33
At 00:01:19,378, Character said: Remember, every one of you
has a very special place here.

34
At 00:01:22,781, Character said: We need to get rid of Allison.

35
At 00:01:24,383, Character said: What? No! She's my friend.

36
At 00:01:25,691, Character said: She's dead weight, Kenny.

37
At 00:01:26,885, Character said: And St. Barklay's is hosting

38
At 00:01:28,354, Character said: the Christmas Choir
Competition this year.

39
At 00:01:30,556, Character said: I, for one, ** not gonna lose to
those Episcopalians again.

40
At 00:01:33,392, Character said: As much as I love Allison, I don't
want want her messing up my solo.

41
At 00:01:35,828, Character said: Jodi: Are you two kidding me?

42
At 00:01:37,229, Character said: That is not the spirit of Christmas.

43
At 00:01:38,998, Character said: Please let me take Allison under my wing.

44
At 00:01:41,033, Character said: [Piano plays]

45
At 00:01:43,369, Character said: I had a piano teacher.

46
At 00:01:45,404, Character said: She disappeared.

47
At 00:01:47,406, Character said: Yeah. Wish me luck.

48
At 00:01:50,175, Character said: Hey, Mom.

49
At 00:01:51,410, Character said: - I finished the Nativity.
- Oh!

50
At 00:01:52,578, Character said: I think you're really gonna like
what I did with Joseph this year.

51
At 00:01:54,872, Character said: Oh, okay, fine, I'll tell you.

52
At 00:01:56,682, Character said: I gave him a porkpie hat.

53
At 00:01:57,983, Character said: Oh, well, that's better

54
At 00:01:59,184, Character said: than the soul patch you
gave him last year.

55
At 00:02:01,220, Character said: I have a project for you.

56
At 00:02:02,421, Character said: [Bag rustles]

57
At 00:02:04,056, Character said: Oh, bro! It's a GoPro!

58
At 00:02:06,091, Character said: Thanks, Mommy.

59
At 00:02:07,393, Character said: No, I want you to do some
recon on the Episcopalians.

60
At 00:02:10,396, Character said: Their director, Sheila DeMars...

61
At 00:02:12,064, Character said: She's always one-upping us.

62
At 00:02:13,198, Character said: I want you to find out
what they're singing,

63
At 00:02:15,401, Character said: what robes they're wearing,

64
At 00:02:16,568, Character said: and if she's had any recent work done.

65
At 00:02:18,437, Character said: I'm on it.

66
At 00:02:19,605, Character said: Okay, Mom, while
I support this chicanery,

67
At 00:02:22,229, Character said: I don't think it's enough to win.

68
At 00:02:23,163, Character said: I mean, I'm competition-ready,

69
At 00:02:24,877, Character said: but the rest of this choir?

70
At 00:02:26,412, Character said: Not up to snuff... Especially
Chronic Bronchitis Bill,

71
At 00:02:28,781, Character said: who stood behind me today and
coughed bits of lung into my hair.

72
At 00:02:31,250, Character said: Don't worry, Kenny.
I'm one step ahead of you.

73
At 00:02:33,285, Character said: Part two of my plan is to recruit you

74
At 00:02:35,354, Character said: some much-deserved backup.

75
At 00:02:36,955, Character said: You're giving me my own Kelly Rowland?!

76
At 00:02:39,291, Character said: I don't know what that means, but yes!

77
At 00:02:41,026, Character said:



78
At 00:02:42,294, Character said: Ethan sent me my Christmas gift early.

79
At 00:02:44,229, Character said: Oh, yeah.

80
At 00:02:45,531, Character said: You two have been getting
pretty serious, huh?

81
At 00:02:46,824, Character said: What do you think it is, a journal?

82
At 00:02:48,301, Character said: No, a really big locket.

83
At 00:02:50,224, Character said: [Gasps]

84
At 00:02:52,356, Character said: Or a watercolor of a
handsome Princess Di.

85
At 00:02:55,607, Character said: Dad, it's Suze Orman circa 1995.

86
At 00:02:58,310, Character said: Oh. So, this is a good gift?

87
At 00:03:00,646, Character said: Of course! Ethan knows me.

88
At 00:03:03,615, Character said: I have to get him something even better,

89
At 00:03:05,417, Character said: something you can't buy in a store,

90
At 00:03:07,252, Character said: something he can't get
from anyone else but me.

91
At 00:03:09,488, Character said: Just don't overdo it, sweetheart, okay?

92
At 00:03:11,290, Character said: You don't want to smother the guy.

93
At 00:03:12,458, Character said: For example, I g***t Gloria

94
At 00:03:14,049, Character said: a gift box from Shari's Berries.

95
At 00:03:17,329, Character said: I have the vocabulary
of a Harvard scholar...

96
At 00:03:20,232, Character said: and yet, there are no words.

97
At 00:03:23,135, Character said: - [Organ plays]
- What?

98
At 00:03:25,265, Character said: My mom is on a recon mission.

99
At 00:03:27,573, Character said: She's basically an orchestral Terminator.

100
At 00:03:30,976, Character said: [Dramatic music plays]

101
At 00:03:32,344, Character said: [Beeping]

102
At 00:03:41,520, Character said:
On a cold winter's
night that was so deep


103
At 00:03:48,193, Character said:
Noel, noel


104
At 00:03:50,629, Character said: Okay, everyone.

105
At 00:03:51,930, Character said: Uh, I'd like you to meet Brett.

106
At 00:03:54,500, Character said: Brett and his family
just moved here from Berlin,

107
At 00:03:57,703, Character said: so let's give him a great,
big St. Barklay's willkommen.

108
At 00:04:01,507, Character said: Uh, we're from Berlin,
New Jersey, actually.

109
At 00:04:04,443, Character said: Oh.

110
At 00:04:05,477, Character said: Well, that's still foreign to me.

111
At 00:04:07,379, Character said: [Light laughter]

112
At 00:04:08,380, Character said: Okay, have fun.

113
At 00:04:12,151, Character said: Hi. Kenny.

114
At 00:04:13,185, Character said: So excited to be working with you.

115
At 00:04:15,954, Character said: It's actually really hard
to meet another baritenor

116
At 00:04:18,157, Character said: who can soar over
the notes, you know?

117
At 00:04:21,326, Character said: We're rare, like four-leaf clovers.

118
At 00:04:24,196, Character said: And sociopaths.

119
At 00:04:25,531, Character said: Actually, sociopaths aren't
as rare as you might think.

120
At 00:04:29,072, Character said: Cool.

121
At 00:04:30,295, Character said: Anyway, uh, when my
mom calls for "mezzo piano,"

122
At 00:04:32,805, Character said: what she really means is "mezzo forte,"

123
At 00:04:35,407, Character said: which can be mezza-confusing.

124
At 00:04:37,183, Character said: That's really funny.
I don't get it. Who are you?

125
At 00:04:39,478, Character said: Um, my... Eileen is my mom.

126
At 00:04:42,548, Character said: You talk about your mom a lot.

127
At 00:04:44,516, Character said:



128
At 00:04:48,086, Character said: Mm.

129
At 00:04:49,221, Character said: I'm so sorry about the misunderstanding.

130
At 00:04:51,836, Character said: I mean, I just completely
forgot you have diverticulitis.

131
At 00:04:54,297, Character said: Oh, it's fine. I mean, it's not
like the first thing I tell people

132
At 00:04:56,995, Character said: is my intestines can't handle small,
hard particles.

133
At 00:04:59,711, Character said: I should have listened to Shannon.

134
At 00:05:00,774, Character said: She's the expert on gifts.

135
At 00:05:02,668, Character said: She's been up in her room for hours

136
At 00:05:03,895, Character said: working on Ethan's present.

137
At 00:05:05,404, Character said: What's she getting him?

138
At 00:05:06,405, Character said: She won't tell me.

139
At 00:05:07,573, Character said: But apparently,

140
At 00:05:08,481, Character said: it's something he can't get
from anyone else but her.

141
At 00:05:10,909, Character said: [Chuckles]

142
At 00:05:12,611, Character said: What?

143

Download Subtitles The Real ONeals s02e08 The Real Christmas eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles