Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Real Oneals The Real Secrets Eng S02E16 in any Language
The Real Oneals The Real Secrets Eng S02E16 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,298, Character said: Kenny, your laundry's done.
2
At 00:00:02,614, Character said: We ran out of all of
your organic starch,
3
At 00:00:05,701, Character said: so you're just gonna have to rough it.
4
At 00:00:09,138, Character said: Aah!
5
At 00:00:10,272, Character said: Hello.
6
At 00:00:11,161, Character said: Allison.
7
At 00:00:12,608, Character said: You scared the crap out
of me. I almost hit you.
8
At 00:00:15,444, Character said: It's okay. I have cat-like reflexes.
9
At 00:00:17,647, Character said: Seriously, my doctor told
me it's a rare condition.
10
At 00:00:20,583, Character said: Kenneth, I can't handle anything
else coming out of your closet.
11
At 00:00:24,519, Character said:
12
At 00:00:30,259, Character said: Would you like to explain
what your lesbian friend
13
At 00:00:32,728, Character said: is doing pulling a "Stranger Things"
14
At 00:00:34,363, Character said: in your bedroom?
15
At 00:00:35,464, Character said: I'm sorry. I didn't tell you at first,
16
At 00:00:36,932, Character said: 'cause I know she's not your favorite,
17
At 00:00:38,401, Character said: but her parents are splitting up
18
At 00:00:39,702, Character said: and things have been
kind of rough at home.
19
At 00:00:41,337, Character said: Oh, that's a shame.
20
At 00:00:42,571, Character said: Maybe you could talk to
her parents about divorce.
21
At 00:00:44,607, Character said: You're kind of nailing it.
22
At 00:00:46,008, Character said: Oh, no.
23
At 00:00:47,076, Character said: I don't tell other people how to parent.
24
At 00:00:48,878, Character said: I didn't listen when
those nosy women told me
25
At 00:00:50,913, Character said: not to let Jimmy eat Styrofoam peanuts,
26
At 00:00:52,748, Character said: and he turned out just fine.
27
At 00:00:54,150, Character said: Really?
28
At 00:00:54,884, Character said: Mm-hmm.
29
At 00:00:55,685, Character said: - Jimmy!
- What's up, bro?
30
At 00:00:57,453, Character said: Did you get into any of the
15 colleges you applied to?
31
At 00:01:00,389, Character said: Not a one.
32
At 00:01:02,591, Character said: I'm still not talking to her parents.
33
At 00:01:04,718, Character said: Fine.
34
At 00:01:05,804, Character said: But can she stay here,
through? She's all alone.
35
At 00:01:07,788, Character said: All right, fine. She can
stay here temporarily.
36
At 00:01:11,033, Character said: And she has to stop startling me.
37
At 00:01:12,802, Character said: - Deal.
- Oh, God!!
38
At 00:01:14,905, Character said: We'll figure it out, Eileen.
39
At 00:01:18,175, Character said: Hey, man. So, why the surprise visit?
40
At 00:01:20,110, Character said: Well, I need to ask you something.
41
At 00:01:21,946, Character said: I'm coming up on a pretty big milestone.
42
At 00:01:24,014, Character said: This week is the
one-year kiss-a-versary
43
At 00:01:26,116, Character said: for me and Eileen.
44
At 00:01:27,084, Character said: All right.
45
At 00:01:28,252, Character said: I hadn't realized it
had been a year already,
46
At 00:01:30,054, Character said: or that a kiss-a-versary was a thing.
47
At 00:01:32,022, Character said: Well, it has, and it isn't.
48
At 00:01:33,524, Character said: Okay, keep it together, Clive.
49
At 00:01:35,125, Character said: Where are you going with this, man?
50
At 00:01:36,460, Character said: I would like to ask permission
51
At 00:01:38,996, Character said: for your ex-wife's hand in marriage.
52
At 00:01:41,899, Character said: Just say yes or punch
me, but no name-calling.
53
At 00:01:43,934, Character said: Those bruises don't heal.
54
At 00:01:45,069, Character said: What? Are you kidding me?!
55
At 00:01:47,805, Character said: Of course, buddy! [Laughs]
56
At 00:01:49,607, Character said: Of course you have my blessing!
57
At 00:01:51,542, Character said: Whoo-hoo! Oh, man!
58
At 00:01:54,478, Character said: That is an a***s-ton of relief.
59
At 00:01:56,347, Character said: Oh, here... Let me show you the ring.
60
At 00:01:58,582, Character said: Yeah.
61
At 00:01:59,483, Character said: It's the same I gave to my ex-wife
62
At 00:02:01,485, Character said: that she later threw
at me from her Jetta.
63
At 00:02:03,854, Character said: What do you think?
64
At 00:02:04,922, Character said: Wow.
65
At 00:02:05,887, Character said: I think you're lucky she
didn't hit you with the Jetta.
66
At 00:02:08,292, Character said: She tried.
67
At 00:02:09,460, Character said: And also, I mean, it's
g***t bad vibes from your ex.
68
At 00:02:11,829, Character said: You want to give Eileen
69
At 00:02:12,863, Character said: something that isn't
tainted with failure.
70
At 00:02:15,633, Character said: Mother has my great-grandmother's ring.
71
At 00:02:19,136, Character said: It's gorgeous.
72
At 00:02:20,437, Character said: Only problem is, Mother
will never let me have it.
73
At 00:02:22,572, Character said: She even hides the Bed Bath & Beyond
74
At 00:02:24,074, Character said: 20% coupons from me because
she thinks I'll ruin them.
75
At 00:02:26,610, Character said: Clive, we're going to your mom's
and we're getting that ring.
76
At 00:02:29,647, Character said: Great. Let's also steal the coupons.
77
At 00:02:31,649, Character said: I've g***t my eye on a duvet
that's just 20% too expensive.
78
At 00:02:34,551, Character said: Shannon!
79
At 00:02:36,553, Character said: Look what I found.
80
At 00:02:37,955, Character said: A positive pregnancy test?
Where did you find that?
81
At 00:02:41,625, Character said: It was in the downstairs
bathroom in the trash can.
82
At 00:02:43,894, Character said: It was stuffed in the
bottom of bag of old fries.
83
At 00:02:46,096, Character said: Jimmy, I thought we were
done eating trash fries.
84
At 00:02:48,265, Character said: You were done.
85
At 00:02:49,230, Character said: I never agreed to
that, and I never will.
86
At 00:02:50,857, Character said: Well, it certainly isn't mine,
87
At 00:02:52,363, Character said: and Allison is a lesbian
and clearly a virgin, so...
88
At 00:02:56,340, Character said: - It's Mom's!
- It's Mom's!
89
At 00:02:57,457, Character said: - Oh, God! It has Mom's pee on it!
- Ew, pregnant pee!
90
At 00:02:59,538, Character said: Ahh! God!
91
At 00:03:00,911, Character said: Well, Mom is obviously not
ready to share the news yet,
92
At 00:03:03,480, Character said: so we better keep this to ourselves.
93
At 00:03:05,291, Character said: You're right. Right.
94
At 00:03:06,258, Character said: She'll tell us when she's ready.
95
At 00:03:07,626, Character said: Right.
96
At 00:03:08,522, Character said: And please tell me you
stopped eating the fries
97
At 00:03:09,995, Character said: once you found the pee stick.
98
At 00:03:11,330, Character said:
99
At 00:03:15,234, Character said: I don't want to lie to you, Shannon.
100
At 00:03:17,870, Character said: Now, when Mother gets
back with the cookies,
101
At 00:03:19,938, Character said: I'll make an excuse to leave,
and you keep her busy in here.
102
At 00:03:22,641, Character said: Clive, I literally just finished
telling you that was the plan.
103
At 00:03:25,444, Character said: - I know. I'm just so excited.
- Calm down.
104
At 00:03:27,446, Character said: Here we are.
105
At 00:03:28,547, Character said: Victoria, I can't tell
you what a pleasure it is
106
At 00:03:30,849, Character said: to finally meet the
mother of my best friend.
107
At 00:03:33,319, Character said: But I have to tell you, you
look more like his sister.
108
At 00:03:35,821, Character said: Oh, you flatter me.
109
At 00:03:37,122, Character said: My secret is I never smile.
110
At 00:03:39,359, Character said: I just look amused,
111
At 00:03:40,820, Character said: and I have a deep understanding
of the female o***m.
112
At 00:03:43,696, Character said: Ahh.
113
At 00:03:44,997, Character said: Well, as the Chippewa say,
I have to go take a tea-pee.
114
At 00:03:49,936, Character said: [Sighs]
115
At 00:03:51,597, Character said: He has the same
constitution as his father...
116
At 00:03:54,206, Character said: Weak and needy.
117
At 00:03:55,474, Character said: And yet you are so
strong and independent.
118
At 00:03:58,544, Character said: You have no idea. I was
a Rockette, you know.
119
At 00:04:02,314, Character said: - Oh!
- Mm-hmm.
120
At 00:04:03,582, Character said: Well, Clive has told me many
fascinating things about you,
121
At 00:04:05,684, Character said: but he never mentioned... Wow!
122
At 00:04:07,152, Character said: Oh, look at those high kicks.
123
At 00:04:08,588, Character said: That's a flexibility
you have to be born with.
124
At 00:04:11,336, Character said: I'm not sure if Clive told you,
125
At 00:04:13,195, Character said: but, um, my lover Gary
and I have parted ways.
126
At 00:04:16,195, Character said: He did not share that with me.
127
At 00:04:17,863, Character said: That is... That's good
information to have.
128
At 00:04:20,866, Character said: Shame to let all that
flexibility go to waste.
129
At 00:04:26,071, Character said: Well, all done.
130
At 00:04:28,103, Character said: Pat, we should probably get going.
131
At 00:04:29,742, Character said: Why don't you go on ahead, Clive.
132
At 00:04:30,709, Character said: I-I'll catch up.
133
At 00:04:31,577, Character said: Mother. This one is mine.
134
At 00:04:33,612, Character said: And, Pat, we have plans.
135
At 00:04:35,647, Character said: Mm-hmm. You'll be back.
136
At 00:04:39,551, Character said: Probably.
137
At 00:04:40,853, Character said: If you're my friend, you won't
go past third base with her.
138
At 00:04:43,088, Character said: But I think it was all
worth it for this ring.
139...
Download Subtitles The Real Oneals The Real Secrets Eng S02E16 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Real ONeals s02e15 The Real Mr. Nice Guy.eng
The Real ONeals s02e12 The Real Brothes Keeper.eng
The Real ONeals s01e12 The Real Rules.eng
The Real ONeals s02e08 The Real Christmas.eng
The Real ONeals s02e02 The Real Dates.eng
The Real ONeals s02e09 The Real Sin.eng
The Real ONeals s02e10 The Real Acceptance.eng
The Real ONeals s01e13 The Real Prom.eng
The Real ONeals s01e07 The Real Grandma.eng
The Real ONeals s02e14 The Real Heartbreak.eng
The Real Oneals The Real Secrets Eng S02E16 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Real Oneals The Real Secrets Eng S02E16 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up