Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Real Oneals The Real Acceptance Eng S02E10 in any Language
The Real Oneals The Real Acceptance Eng S02E10 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,423, Character said: Kenny: I ** on cloud nine.
2
At 00:00:02,368, Character said: Another afternoon
rendezvous with Brett.
3
At 00:00:04,629, Character said: And I ** buzzing with
romance and macchiatos.
4
At 00:00:07,649, Character said: Hey, listen, I've been
meaning to talk to you
5
At 00:00:09,501, Character said: about something, but I
didn't know how to say it
6
At 00:00:11,636, Character said: without possibly freaking you out.
7
At 00:00:13,639, Character said: Oh, God. Here we go.
8
At 00:00:14,773, Character said: Webbed toes? Money problems?
9
At 00:00:16,708, Character said: Or worse... bisexual?!
10
At 00:00:18,526, Character said: [Clears throat]
11
At 00:00:19,594, Character said: - Go ahead?
- Okay.
12
At 00:00:21,262, Character said: I was wondering if you wanted
to go to the Sia concert with me.
13
At 00:00:25,583, Character said: That's it?
14
At 00:00:26,718, Character said: Okay, that's not the freak-out part.
15
At 00:00:28,687, Character said: Um, I was wondering if
you wanted to go with me
16
At 00:00:31,556, Character said: as my... boyfriend.
17
At 00:00:35,461, Character said: Yeah.
18
At 00:00:36,461, Character said: S-Sure. Yeah.
19
At 00:00:37,979, Character said: And sure... to both.
20
At 00:00:39,447, Character said: I would...
21
At 00:00:41,449, Character said: love to see Sia with you.
22
At 00:00:43,418, Character said: I will see ya there at Sia.
23
At 00:00:46,604, Character said: Works both ways, bu you don't, right?
24
At 00:00:48,606, Character said: [Laughs nervously]
25
At 00:00:49,691, Character said: Okay, bye.
26
At 00:00:51,659, Character said: Don't freak out. You g***t this.
27
At 00:00:53,845, Character said: Just a few more steps
to keep your cool.
28
At 00:00:55,997, Character said: [Sweeping music plays, birds chirping]
29
At 00:00:58,817, Character said:
I finally have a boyfriend
30
At 00:01:02,353, Character said:
It's gonna last forever
31
At 00:01:05,090, Character said: Aw. So cute.
32
At 00:01:06,307, Character said:
He puts the "twink" in "twinkle"
33
At 00:01:08,376, Character said:
In my eye
34
At 00:01:10,311, Character said: Okay. I give it a month.
35
At 00:01:12,764, Character said:
I know that this may sound gay
36
At 00:01:16,384, Character said:
I'm a dancing clich?
37
At 00:01:19,587, Character said:
I've been shot by Cupid
38
At 00:01:21,456, Character said:
In my butt
39
At 00:01:23,141, Character said: Hey! Give me back my baby!
40
At 00:01:25,710, Character said:
His face is on my cellphone
41
At 00:01:28,880, Character said:
As my emergency contact
42
At 00:01:32,267, Character said:
Just when I thought that
I would die alooooone
43
At 00:01:47,199, Character said:
Birds are singing, the sky is bluer
44
At 00:01:50,351, Character said:
Air smells crisper
45
At 00:01:52,286, Character said:
I g***t a man now
46
At 00:01:53,921, Character said: [Laughter]
47
At 00:01:55,306, Character said:
He's charming and he's
funny and he's handsome
48
At 00:01:57,709, Character said:
He makes me better
49
At 00:02:00,795, Character said:
I feel taller
50
At 00:02:03,882, Character said: - [Chirping]
- Oh, hi!
51
At 00:02:05,500, Character said:
** I taller?
52
At 00:02:11,824, Character said:
'Cause finally, my fantasies
53
At 00:02:15,843, Character said:
Have become reality
54
At 00:02:18,613, Character said:
And I finally have a boyfriend
55
At 00:02:25,670, Character said:
But how do I tell my parents?
56
At 00:02:29,908, Character said:
What if they don't accept him?
57
At 00:02:33,995, Character said:
They're still getting
used to the fact
58
At 00:02:37,198, Character said:
That I ** gay
59
At 00:02:41,235, Character said:
Maybe you shouldn't tell them
60
At 00:02:44,255, Character said: [Giggles]
61
At 00:02:45,473, Character said: [Knock on door]
62
At 00:02:46,641, Character said: Hey! Ginger Rogers!
63
At 00:02:49,160, Character said: Get in here and help me with the dishes.
64
At 00:02:51,612, Character said: Oh, Kenny. You're screwed.
65
At 00:02:54,746, Character said: - Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
66
At 00:02:59,771, Character said: This is a ticket to a Sia concert
67
At 00:03:02,023, Character said: that my boyfriend g***t me.
68
At 00:03:03,591, Character said: "What did you say?"
69
At 00:03:04,609, Character said: "My boyfriend!"
70
At 00:03:06,294, Character said: - Dude, I never thought it would happen.
- Right?
71
At 00:03:08,996, Character said: Not because you're not awesome,
72
At 00:03:10,237, Character said: but because for a desperate
guy, you're pretty picky.
73
At 00:03:12,767, Character said: Okay, I really need
your support right now.
74
At 00:03:14,407, Character said: I'm about to go break the
boyfriend news to Mom and Dad.
75
At 00:03:16,543, Character said: They'll be fine. They
already know you're gay.
76
At 00:03:18,556, Character said: I've only been gay with myself.
77
At 00:03:20,425, Character said: I've never gotten to be
gay with another person.
78
At 00:03:22,743, Character said: And Mom gets upset when I
even mention the thought
79
At 00:03:24,775, Character said: of marrying Anderson Cooper.
80
At 00:03:26,264, Character said: Okay. I have good news to tell them.
81
At 00:03:28,388, Character said: Right? So I tell them my good news,
82
At 00:03:30,685, Character said: then you tell them your news,
83
At 00:03:32,086, Character said: and then they won't even hear it.
84
At 00:03:33,862, Character said: Mm.
85
At 00:03:34,769, Character said: What news could you possibly have
86
At 00:03:36,524, Character said: that would eclipse
me having a boyfriend?
87
At 00:03:38,776, Character said: I scored over 1,000 on my SATs.
88
At 00:03:41,362, Character said: You whaaat?!
89
At 00:03:43,114, Character said: That is such great
news! Aren't we happy?
90
At 00:03:44,671, Character said: Nothing could ruin this moment.
91
At 00:03:45,839, Character said: - I also have news.
- Shh. Hang on, Kenny.
92
At 00:03:47,702, Character said: I have so many questions.
93
At 00:03:48,804, Character said: What? H-How? Why?
94
At 00:03:50,188, Character said: Shannon has been tutoring
me for the past few months.
95
At 00:03:52,874, Character said: That doesn't sound like
something Shannon would do
96
At 00:03:54,906, Character said: out of the kindness of her heart.
97
At 00:03:56,310, Character said: It's not.
98
At 00:03:57,378, Character said: I did it because you
promised Jimmy a car
99
At 00:03:59,197, Character said: if he broke 1,000 on his SATs.
100
At 00:04:00,748, Character said: And one day, his car's
going to be my hand-me-down.
101
At 00:04:03,150, Character said: Wait. Hang on.
102
At 00:04:04,269, Character said: We did not promise to get Jimmy a car.
103
At 00:04:05,827, Character said: Hey, I feel like we're
veering off course.
104
At 00:04:07,193, Character said: Maybe we could circle back to my news?
105
At 00:04:08,695, Character said: I knew you would react this way.
106
At 00:04:10,725, Character said: Jimmy: If I get over 1,000 on the SATs,
107
At 00:04:13,127, Character said: then you guys promise
to buy me a car?
108
At 00:04:14,846, Character said: [Eileen and Pat laughing hysterically]
109
At 00:04:19,300, Character said: Go ahead and fast-forward a little bit.
110
At 00:04:20,968, Character said: [Laughter continues]
111
At 00:04:24,505, Character said: [Both sighing "Oh"]
112
At 00:04:25,907, Character said: Pat: Fine. We will get you a car.
113
At 00:04:28,209, Character said: Do you think it's good
to have role models
114
At 00:04:30,344, Character said: who break their promises?
115
At 00:04:31,462, Character said: Or who laugh at your hopes and dreams?
116
At 00:04:33,748, Character said: Pat, can I whisper-argue with you
over here for a second, please?
117
At 00:04:35,822, Character said: [Whispering] What the hell was that?!
118
At 00:04:37,685, Character said: I thought you had good news.
119
At 00:04:38,858, Character said: I do. I'm getting a car.
120
At 00:04:40,538, Character said: Okay, that's not good for me.
121
At 00:04:42,223, Character said: It's great for me.
122
At 00:04:43,357, Character said: All right, your mother
and I have decided
123
At 00:04:45,393, Character said: to uphold our promise.
124
At 00:04:46,894, Character said: You can get a new used car.
125
At 00:04:49,647, Character said: - And I'm going with you to buy it.
- Wha...?
126
At 00:04:51,699, Character said: - You two turkeys would get
swindled in a heartbeat. - Hey!
127
At 00:04:55,186, Character said: Pat, your biggest flaw is that
you're just too nice to people.
128
At 00:04:59,224, Character said: He is.
129
At 00:05:00,792, Character said: He's the nicest one.
130
At 00:05:02,310, Character said: He's the nicest one in our family.
131
At 00:05:04,612, Character said: Up yours!
132
At 00:05:05,713, Character said: I'm nice!
133
At 00:05:06,714, Character said: Owww-wuh!
134
At 00:05:09,101, Character said: - Hey, Dad.
- Hey.
135
At 00:05:11,436, Character said: Wow. Your tiny house makes
that sandwich look very large.
136
At 00:05:14,689, Character said: Mm. It's a hoagie, and it serves four.
137
At 00:05:17,124, Character said: While I have ya, I have
some pretty big news.
138
At 00:05:20,795, Character said: And I'm only telling you
and not Mom because...
139
At 00:05:24,265, Character said: you're the cool parent.
140
At 00:05:27,419, Character said: I have a boyfriend. His name is
Brett. I want you to meet him.
141
At 00:05:29,971, Character said: I hope you like him,
because if...
Download Subtitles The Real Oneals The Real Acceptance Eng S02E10 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Real ONeals s02e09 The Real Sin.eng
The Real ONeals s02e16 The Real Secrets.eng
The Real ONeals s02e15 The Real Mr. Nice Guy.eng
The Real ONeals s02e12 The Real Brothes Keeper.eng
The Real ONeals s01e12 The Real Rules.eng
The Real ONeals s01e13 The Real Prom.eng
The Real ONeals s01e07 The Real Grandma.eng
The Real ONeals s02e14 The Real Heartbreak.eng
The Real ONeals s02e04 The Real Move.eng
The Real ONeals s02e13 The Real Confirmation.eng
The Real Oneals The Real Acceptance Eng S02E10 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Real Oneals The Real Acceptance Eng S02E10 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up