Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Real Oneals The Real Prom Eng S01E13 in any Language
The Real Oneals The Real Prom Eng S01E13 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,008, Character said: So I made it through my year
of coming out to the world.
2
At 00:00:03,492, Character said: It went better than expected,
3
At 00:00:05,320, Character said: but there was still one
social hurdle to clear.
4
At 00:00:07,914, Character said: - So?
- Yes.
5
At 00:00:08,852, Character said: Prom.
6
At 00:00:09,875, Character said: An opportunity wasted
on all these straight couples
7
At 00:00:12,981, Character said: with no imagination
and zero design sense.
8
At 00:00:15,584, Character said: Hey, I want to pitch you
my prom-posal for Lacey.
9
At 00:00:17,558, Character said: - Oh.
- Roses.
10
At 00:00:19,466, Character said: And?
11
At 00:00:20,566, Character said: From the grocery store. [Chuckles]
12
At 00:00:22,390, Character said: Okay, I will fix this later.
13
At 00:00:23,701, Character said: Right now I have to go
to V.P. Murray's office
14
At 00:00:25,722, Character said: and demand that this school
let me take a boy to prom.
15
At 00:00:28,191, Character said: And not just for me, but for
all gay kids who follow.
16
At 00:00:31,261, Character said: Dude! Hey! You messed up my banner!
17
At 00:00:34,031, Character said: Fine. I'll help you fix it,
18
At 00:00:35,569, Character said: but this is a high-traffic area.
19
At 00:00:37,413, Character said: You did not think this through.
20
At 00:00:38,788, Character said: Don't just stand there.
Where's your glitter glue?
21
At 00:00:40,397, Character said: - What?
- You're a lost cause.
22
At 00:00:43,173, Character said: I don't know.
23
At 00:00:44,908, Character said: If I accept his friendship,
24
At 00:00:46,243, Character said: isn't that sending the wrong message?
25
At 00:00:48,110, Character said: You frenched your children's
vice principal.
26
At 00:00:49,946, Character said: I'd say that sends
a pretty strong message.
27
At 00:00:51,615, Character said: Now it's your job to gather intel
28
At 00:00:53,050, Character said: and see if you want to take it further.
29
At 00:00:54,584, Character said: Okay, fine.
30
At 00:00:55,719, Character said: I'll do it.
31
At 00:00:57,054, Character said: [Computer dings]
32
At 00:00:58,322, Character said: Yes!
33
At 00:01:00,557, Character said: And now the dance begins.
34
At 00:01:05,629, Character said: - Oh.
- Oh, dear Lord.
35
At 00:01:08,031, Character said: He's wearing shorts.
36
At 00:01:09,499, Character said: Hey.
37
At 00:01:11,635, Character said: Hey, you know what,
38
At 00:01:13,003, Character said: Jimmy's been asking for money
for a limo for prom.
39
At 00:01:15,305, Character said: Does he even have a date?
40
At 00:01:16,473, Character said: No. He's still working
on his prom-posal.
41
At 00:01:19,469, Character said: These days, kids make a bigger
deal out of asking each other
42
At 00:01:21,605, Character said: to prom than you did asking me
to marry you.
43
At 00:01:23,613, Character said: It feels like they've been
talking about this prom for months.
44
At 00:01:25,607, Character said: I'll be excited when it's over.
45
At 00:01:26,677, Character said: Oh, I like seeing children
in evening wear.
46
At 00:01:28,723, Character said: I like seeing cats in glasses.
47
At 00:01:30,520, Character said: Well, done with this conversation.
48
At 00:01:33,490, Character said: [Computer dings]
49
At 00:01:34,891, Character said: Oh, my God, V.P. Murray
50
At 00:01:36,360, Character said: has liked all your photos in that time.
51
At 00:01:38,266, Character said: He liked that I liked Talbots?
52
At 00:01:40,697, Character said: - What's this video?
- [Key clicks]
53
At 00:01:42,165, Character said: Here it is... an original
composition on my theremin.
54
At 00:01:44,845, Character said: Uh, fun fact... this is
the only one in Illinois.
55
At 00:01:47,471, Character said: [Sniffs]
56
At 00:01:48,939, Character said: [ Theremin plays ]
57
At 00:01:52,918, Character said: Nope. I'm out. Un-friend.
58
At 00:01:54,944, Character said: - [Groans]
- [Computer chimes]
59
At 00:01:56,947, Character said: What?! Where did she go?
60
At 00:01:58,431, Character said: [Knock on door]
61
At 00:01:59,681, Character said: Uh, Kenny, hey.
62
At 00:02:01,267, Character said: Apropos of nothing,
63
At 00:02:02,863, Character said: do you know if your mom changes
her privacy settings often,
64
At 00:02:04,857, Character said: you know, on the social media
and... and the like?
65
At 00:02:07,099, Character said: V.P. Murray, it is my right
as an American citizen
66
At 00:02:09,622, Character said: and a student of this school
67
At 00:02:10,880, Character said: to have the freedoms allowed
to all the other students.
68
At 00:02:13,052, Character said: - You want to take a boy to the prom.
- If the supreme court could see fit...
69
At 00:02:15,317, Character said: - You can take a boy to the prom.
- I have a letter from a lawyer.
70
At 00:02:17,436, Character said: Well, then, frame it
71
At 00:02:18,403, Character said: because you are taking a male
to the prom.
72
At 00:02:20,911, Character said: Who's the lucky guy?
73
At 00:02:22,070, Character said: Oh, crap. There is no lucky guy.
74
At 00:02:24,912, Character said: I did not think this through.
Cover. Cover.
75
At 00:02:27,868, Character said: I'm the lucky guy for taking
this brave step forward.
76
At 00:02:31,228, Character said: Freedom.
77
At 00:02:32,696, Character said: [Bleep]
78
At 00:02:33,521, Character said: Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
79
At 00:02:38,021, Character said: That's all I was asking for.
You know, I like...
80
At 00:02:39,809, Character said: - Hey, Shannon.
- Hi.
81
At 00:02:41,810, Character said: I wanted to make sure you g***t
the math assignment.
82
At 00:02:43,592, Character said: Oh.
83
At 00:02:46,235, Character said: No, thanks, Ethan. I'm good.
84
At 00:02:50,732, Character said: Shannon, you didn't even think about it.
85
At 00:02:53,447, Character said: You know, some people had to fight
86
At 00:02:54,636, Character said: for the right to go to prom.
87
At 00:02:55,675, Character said: Once they had that right,
had no one to go with.
88
At 00:02:57,707, Character said: I'm talking about me.
89
At 00:02:58,802, Character said: I just don't understand
90
At 00:03:00,070, Character said: why you want to get hysterically
excited about prom,
91
At 00:03:01,943, Character said: only to be utterly disappointed
by the outcome.
92
At 00:03:04,193, Character said: Because I ** an American!
93
At 00:03:06,574, Character said: But I'm never gonna get what I want
94
At 00:03:07,746, Character said: 'cause I'm the only gay kid
in this whole school.
95
At 00:03:09,590, Character said: Stuart: Hi.
96
At 00:03:10,614, Character said: What about clearly gay Stuart?
97
At 00:03:11,767, Character said: - Come here. Mah!
- [Both laugh]
98
At 00:03:14,400, Character said: Well, I'm starting to think
he might just be "Stuart."
99
At 00:03:17,221, Character said: Maybe you could go with that
barista from Rigby's Roasters.
100
At 00:03:19,531, Character said: Isn't he gay?
101
At 00:03:20,619, Character said: Are you saying that because
he's the only other gay guy you know?
102
At 00:03:22,927, Character said: - Yes.
- [Groans]
103
At 00:03:24,436, Character said: What's up?
104
At 00:03:25,116, Character said: Jimmy, can you think of any
gay guys Kenny can take to prom?
105
At 00:03:27,854, Character said: Oh! What about the barista
from Rigby's Roasters?
106
At 00:03:30,278, Character said: - Wasn't he gay?
- You think I'm gonna take somebody
107
At 00:03:32,487, Character said: when the only thing we have in common
108
At 00:03:33,885, Character said: is that we're both gay?
109
At 00:03:35,049, Character said: I think that's more important
110
At 00:03:36,198, Character said: than, say, uh, you both liking tennis.
111
At 00:03:37,990, Character said: Yo! What up, Lacey?!
112
At 00:03:40,077, Character said: Hey, Jimmy.
113
At 00:03:41,478, Character said: You smell like eggs.
114
At 00:03:44,748, Character said: - [Mumbles]
- What are you doing?
115
At 00:03:46,405, Character said: You could have asked her right there.
116
At 00:03:47,663, Character said: As you can see,
I'm not good off the cuff.
117
At 00:03:50,223, Character said: I have to plan it.
118
At 00:03:51,326, Character said: Yeah? Well, I don't even
have anyone to plan for.
119
At 00:03:53,652, Character said: And I'm not asking for much.
120
At 00:03:55,766, Character said: I just want love at first sight
with the perfect boy
121
At 00:03:59,430, Character said: and the perfect kiss
and the perfect night.
122
At 00:04:04,187, Character said:
If you change your mind
123
At 00:04:06,570, Character said:
I'm the first in line
124
At 00:04:08,906, Character said:
Honey, I'm still free
125
At 00:04:10,874, Character said:
Take a chance on me
126
At 00:04:13,336, Character said:
If you need me, let me know
127
At 00:04:15,746, Character said:
Gonna be around
128
At 00:04:17,815, Character said:
If you've g***t no place to go
129
At 00:04:20,147, Character said:
If you're feeling down
130
At 00:04:22,119, Character said: [Swedish accent] May I have this dance?
131
At 00:04:23,790, Character said: - Absolutely.
-
If you're all alone
132
At 00:04:25,390, Character said:
When the pretty birds have flown
133
At 00:04:28,147, Character said:
Honey, I'm still free
134
At 00:04:30,160, Character said: -
Take a chance on me
- This is perfect.
135
At 00:04:32,018, Character said: I can never hear enough ABBA.
136
At 00:04:33,604, Character said:
Gonna do my very best,
baby, can't you see?
137
At 00:04:36,589, Character said: - [School...
Download Subtitles The Real Oneals The Real Prom Eng S01E13 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Real ONeals s02e10 The Real Acceptance.eng
The Real ONeals s02e09 The Real Sin.eng
The Real ONeals s02e16 The Real Secrets.eng
The Real ONeals s02e15 The Real Mr. Nice Guy.eng
The Real ONeals s02e12 The Real Brothes Keeper.eng
The Real ONeals s01e07 The Real Grandma.eng
The Real ONeals s02e14 The Real Heartbreak.eng
The Real ONeals s02e04 The Real Move.eng
The Real ONeals s02e13 The Real Confirmation.eng
The Real ONeals s02e06 The Real Fit.eng
The Real Oneals The Real Prom Eng S01E13 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Real Oneals The Real Prom Eng S01E13, Translate The Real Oneals The Real Prom Eng S01E13 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up