Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles DLDSS-402 ja whisperjav en in any Language
DLDSS-402.ja.whisperjav.en Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal :
[email protected]
00:00:18,990 --> 00:00:24,Asami-san, please claim this as a reconstruction expense when you go on a business trip.
00:00:24,910 --> 00:00:26,This test will not pass
00:00:27,510 --> 00:00:31,Eh? No, I didn't use it for fun.
00:00:31,870 --> 00:00:35,I'll treat you properly and pay for the whole thing.
00:00:35,070 --> 00:00:38,It won't pass. Umm... is that okay?
00:00:47,210 --> 00:00:48,It's cold
00:00:49,550 --> 00:00:51,A letter would be even cuter.
00:00:59,670 --> 00:01:04,I worked overtime in Kyoto again today, but my expense claim didn't go through after all.
00:01:05,670 --> 00:01:08,On the contrary, I'll tell you the customs.
00:01:17,620 --> 00:01:24,It's so soft
00:01:24,580 --> 00:01:26,Is it him?
00:01:31,100 --> 00:01:32,Shio-chan enters
00:01:49,300 --> 00:01:50,Excuse me
00:01:50,800 --> 00:01:53,Good evening, nice to meet you
00:01:54,560 --> 00:01:56,Is this your first time at this store?
00:01:57,120 --> 00:01:59,Yes, this is my first time.
00:01:59,280 --> 00:02:01,Shio is so cute
00:02:01,780 --> 00:02:02,thank you
00:02:03,260 --> 00:02:05,It's not just cute
00:02:06,600 --> 00:02:07,Look.
00:02:07,420 --> 00:02:08,Touch it
00:02:08,480 --> 00:02:13,Big! Soft!
00:02:15,880 --> 00:02:18,Big and soft
00:02:18,900 --> 00:02:21,Oppai, do you have b***s?
00:02:21,760 --> 00:02:25,I really like Oppaipan
00:02:25,120 --> 00:02:31,Wow, so soft!
00:02:41,780 --> 00:02:43,That's a s***y way to drink
00:02:45,300 --> 00:02:47,No, it's really funny.
00:02:47,940 --> 00:02:49,The elasticity is also amazing
00:02:54,970 --> 00:03:11,Good morning
00:03:11,060 --> 00:03:13,Eh, don't take it off. Touch it a bit.
00:03:13,220 --> 00:03:18,Is that okay? Excuse me.
00:03:42,690 --> 00:03:44,Back from work today??
00:03:44,750 --> 00:03:48,Ah, that's right! I'm a bit tired because I've been working overtime.
00:03:50,040 --> 00:03:52,What do you think of this outfit? Isn't it cute?!
00:03:53,460 --> 00:03:55,So cute!!
00:03:56,060 --> 00:03:57,You're doing great!
00:03:57,920 --> 00:03:58,I'm happy
00:03:58,940 --> 00:04:01,I thought you looked like someone
00:04:02,300 --> 00:04:03,Huh? Who??
00:04:03,380 --> 00:04:05,Maybe a celebrity
00:04:08,320 --> 00:04:11,No, it's a kid from my company.
00:04:12,560 --> 00:04:13,It's so similar
00:04:13,960 --> 00:04:16,Our personalities are the complete opposite
00:04:17,440 --> 00:04:19,But it's a bit plain.
00:04:19,620 --> 00:04:20,Something
00:04:21,000 --> 00:04:22,Like, her b***s are big.
00:04:25,940 --> 00:04:27,I think the sound is a bit similar too
00:04:28,080 --> 00:04:31,Ah, but talking to other girls like that
00:04:31,120 --> 00:04:32,No, I feel the same way.
00:04:32,620 --> 00:04:33,Yay! But it works!
00:04:33,760 --> 00:04:36,If I were to meet that girl
00:04:36,460 --> 00:04:37,I think it would be even cuter.
00:04:39,660 --> 00:04:41,Are you watching this without any lewdness?
00:04:42,220 --> 00:04:42,Huh…
00:04:42,940 --> 00:04:43,Just a little
00:04:43,420 --> 00:04:46,I have never slept
00:04:49,440 --> 00:04:50,Well then, lend me your ear.
00:04:53,380 --> 00:04:55,Shall I give you a special shoutout?
00:05:00,250 --> 00:05:03,From a store's perspective, that's not a good idea.
00:05:04,350 --> 00:05:06,I was kind of jealous of that girl.
00:05:07,170 --> 00:05:09,Don't tell the store.
00:05:27,080 --> 00:05:28,Don't look around
00:05:33,120 --> 00:05:34,But I wonder if it's okay
00:05:40,180 --> 00:05:41,It's already hardened
00:06:11,460 --> 00:06:13,You definitely shouldn't go to the store
00:06:40,360 --> 00:06:40,Are you okay
00:06:51,380 --> 00:06:52,Feels good?
00:06:53,020 --> 00:06:54,It feels so good
00:07:00,080 --> 00:07:02,It's not nice to touch b***s
00:07:08,970 --> 00:07:13,It's a soft one.
00:07:13,800 --> 00:07:32,what happened
00:07:32,680 --> 00:07:40,The way of making noise is very good
00:07:41,800 --> 00:07:42,TRUE
00:07:51,950 --> 00:07:53,I wanted to find the oppai directly.
00:08:00,040 --> 00:08:01,What should I do?
00:08:30,090 --> 00:08:32,Very soft
00:08:45,210 --> 00:08:47,How soft.
00:08:48,830 --> 00:08:50,Yeah, that's amazing.
00:08:58,720 --> 00:09:00,I want you to sit down
00:09:46,790 --> 00:09:48,I like being massaged
00:09:50,730 --> 00:09:51,Great mood
00:09:53,190 --> 00:10:06,Touched
00:10:21,200 --> 00:10:24,Not comfortable
00:10:42,760 --> 00:10:43,Wow, amazing!
00:10:47,580 --> 00:10:48,It feels so good
00:10:48,860 --> 00:10:50,Feels good
00:11:03,850 --> 00:11:05,What do you think about this?
00:11:05,210 --> 00:11:05,Feeling good
00:11:13,630 --> 00:11:16,Your d***k is getting really hard
00:11:19,420 --> 00:11:20,That's dangerous.
00:11:23,980 --> 00:11:25,So gross
00:11:30,070 --> 00:11:31,If it's that bad
00:11:32,090 --> 00:11:33,Shall I give you a b***b?
00:11:35,550 --> 00:11:36,Sorry
00:11:36,470 --> 00:11:41,Easka
00:11:42,450 --> 00:11:43,Good
00:11:44,190 --> 00:12:08,Huh? It feels so good!
00:12:14,500 --> 00:12:16,Wow, that's amazing
00:12:26,200 --> 00:12:28,It's so s***y!
00:12:43,950 --> 00:12:46,Shio-san, you're really good at this
00:12:48,860 --> 00:12:49,Really
00:12:50,880 --> 00:12:53,That tongue thing is crazy
00:13:09,100 --> 00:13:10,Wow, that's amazing!
00:13:14,560 --> 00:13:16,Please do more
00:13:25,420 --> 00:13:26,This feels so good
00:13:29,670 --> 00:13:30,Are you imagining it?
00:13:35,500 --> 00:13:38,No, that's not true.
00:13:45,440 --> 00:13:47,Wow that's so s***y
00:13:54,880 --> 00:13:58,While always sorting out the receipts for Kaylee
00:13:58,720 --> 00:14:00,When will I do it if I think about it?
00:14:08,980 --> 00:14:11,I can't help but think,
00:14:18,880 --> 00:14:20,Feels good
00:14:20,100 --> 00:14:32,Put it in your mouth
00:14:34,700 --> 00:14:36,Let me shine
00:16:05,400 --> 00:16:05,brown
00:16:12,940 --> 00:16:13,Ah, that's right.
00:16:16,860 --> 00:16:18,Lotus Feelings
00:16:37,560 --> 00:16:43,Lotus's Feelings
00:17:16,350 --> 00:17:20,Oh no, I'm going to come
00:17:26,430 --> 00:17:34,It's out. It's out.
00:17:53,370 --> 00:17:54,Did it feel good?
00:17:55,690 --> 00:17:57,Yes, it felt really good
00:17:59,070 --> 00:18:00,Come again
00:18:00,910 --> 00:18:02,Don't tell the store.
00:18:07,600 --> 00:18:11,Shio-chan and Asami-san really look alike
00:18:11,720 --> 00:18:13,Well, anyway…
00:18:13,320 --> 00:18:16,There's no way Asami-san would work in a place like that.
00:18:18,060 --> 00:18:19,Wait a sec
00:18:19,560 --> 00:18:22,Did I say I'm an accountant?
00:18:23,620 --> 00:18:25,I heard it was a company woman.
00:18:26,460 --> 00:18:29,I don't think he even mentioned the party he was in charge of.
00:18:32,360 --> 00:18:35,How does Shio-chan know all that?
00:18:35,280 --> 00:18:36,sorry
00:18:37,260 --> 00:18:38,No copies available yet
00:18:41,200 --> 00:18:43,Salt chaah!
00:18:43,740 --> 00:18:44,Kasai-san, come over for a bit.
00:18:45,660 --> 00:18:51,Oh, sorry.
00:18:53,400 --> 00:18:54,Kasai-san
00:18:57,360 --> 00:19:01,Could you please keep it a secret that you work at that store?
00:19:02,120 --> 00:19:05,Eh... I thought so... Shio-chan
00:19:07,530 --> 00:19:08,It's me
00:19:09,010 --> 00:19:10,Seriously?!
00:19:10,690 --> 00:19:21,Mr. Enishi
00:19:22,720 --> 00:19:24,Have you heard, Sawanishi-san?
00:19:27,900 --> 00:19:29,Never say never
00:19:30,000 --> 00:19:30,Yeah, absolutely.
00:19:31,340 --> 00:19:32,It's helpful
00:19:33,930 --> 00:19:35,But that…
00:19:37,320 --> 00:19:38,Ah! This
00:19:39,930 --> 00:19:41,I remembered yesterday
00:19:42,430 --> 00:19:43,next
00:19:44,250 --> 00:19:47,You can't go back to the office like that.
00:19:48,750 --> 00:19:50,Huh? Yes
00:19:54,060 --> 00:19:54,Huh?
00:20:15,920 --> 00:20:18,Koizumi-san, how embarrassing!
00:20:41,800 --> 00:20:43,It's already so big
00:21:03,040 --> 00:21:05,Not Shio-san but Miller Food in Asakusa
00:21:05,700 --> 00:21:06,I'm a little embarrassed
00:21:37,580 --> 00:21:38,Ah, that's...
Download Subtitles DLDSS-402 ja whisperjav en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Winter War (Talvisota) (1989)
The Man From U.N.C.L.E. S01E28 The Girls of Nazarone Affair.eng
Attack.on.titan.2013.S01E01.BDRip-DeBTViD.English-WWW.MY-SUBS.COM
Tour.Of.Duty.S01E07.Brothers.Fathers.And.Sons.AC3.DVDRip.XViD-uDF
Alice.in.Borderland.S03E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
The.World.of.Henry.Orient.1964.1080p.BluRay.x264-OFT
13.Game.Of.Death.2006.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
Tour.of.Duty.S01E09.en
Relay (2025) รหัสลับซ่อนตาย [บรรยายไทย]
The Man From U.N.C.L.E. S01E29 The Odd Man Affair.eng
Download DLDSS-402.ja.whisperjav.en srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up