DLDSS-402.ja.whisperjav.en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]

00:00:18,990 --> 00:00:24,Asami-san, please claim this as a reconstruction expense when you go on a business trip.

00:00:24,910 --> 00:00:26,This test will not pass

00:00:27,510 --> 00:00:31,Eh? No, I didn't use it for fun.

00:00:31,870 --> 00:00:35,I'll treat you properly and pay for the whole thing.

00:00:35,070 --> 00:00:38,It won't pass. Umm... is that okay?

00:00:47,210 --> 00:00:48,It's cold

00:00:49,550 --> 00:00:51,A letter would be even cuter.

00:00:59,670 --> 00:01:04,I worked overtime in Kyoto again today, but my expense claim didn't go through after all.

00:01:05,670 --> 00:01:08,On the contrary, I'll tell you the customs.

00:01:17,620 --> 00:01:24,It's so soft

00:01:24,580 --> 00:01:26,Is it him?

00:01:31,100 --> 00:01:32,Shio-chan enters

00:01:49,300 --> 00:01:50,Excuse me

00:01:50,800 --> 00:01:53,Good evening, nice to meet you

00:01:54,560 --> 00:01:56,Is this your first time at this store?

00:01:57,120 --> 00:01:59,Yes, this is my first time.

00:01:59,280 --> 00:02:01,Shio is so cute

00:02:01,780 --> 00:02:02,thank you

00:02:03,260 --> 00:02:05,It's not just cute

00:02:06,600 --> 00:02:07,Look.

00:02:07,420 --> 00:02:08,Touch it

00:02:08,480 --> 00:02:13,Big! Soft!

00:02:15,880 --> 00:02:18,Big and soft

00:02:18,900 --> 00:02:21,Oppai, do you have b***s?

00:02:21,760 --> 00:02:25,I really like Oppaipan

00:02:25,120 --> 00:02:31,Wow, so soft!

00:02:41,780 --> 00:02:43,That's a s***y way to drink

00:02:45,300 --> 00:02:47,No, it's really funny.

00:02:47,940 --> 00:02:49,The elasticity is also amazing

00:02:54,970 --> 00:03:11,Good morning

00:03:11,060 --> 00:03:13,Eh, don't take it off. Touch it a bit.

00:03:13,220 --> 00:03:18,Is that okay? Excuse me.

00:03:42,690 --> 00:03:44,Back from work today??

00:03:44,750 --> 00:03:48,Ah, that's right! I'm a bit tired because I've been working overtime.

00:03:50,040 --> 00:03:52,What do you think of this outfit? Isn't it cute?!

00:03:53,460 --> 00:03:55,So cute!!

00:03:56,060 --> 00:03:57,You're doing great!

00:03:57,920 --> 00:03:58,I'm happy

00:03:58,940 --> 00:04:01,I thought you looked like someone

00:04:02,300 --> 00:04:03,Huh? Who??

00:04:03,380 --> 00:04:05,Maybe a celebrity

00:04:08,320 --> 00:04:11,No, it's a kid from my company.

00:04:12,560 --> 00:04:13,It's so similar

00:04:13,960 --> 00:04:16,Our personalities are the complete opposite

00:04:17,440 --> 00:04:19,But it's a bit plain.

00:04:19,620 --> 00:04:20,Something

00:04:21,000 --> 00:04:22,Like, her b***s are big.

00:04:25,940 --> 00:04:27,I think the sound is a bit similar too

00:04:28,080 --> 00:04:31,Ah, but talking to other girls like that

00:04:31,120 --> 00:04:32,No, I feel the same way.

00:04:32,620 --> 00:04:33,Yay! But it works!

00:04:33,760 --> 00:04:36,If I were to meet that girl

00:04:36,460 --> 00:04:37,I think it would be even cuter.

00:04:39,660 --> 00:04:41,Are you watching this without any lewdness?

00:04:42,220 --> 00:04:42,Huh…

00:04:42,940 --> 00:04:43,Just a little

00:04:43,420 --> 00:04:46,I have never slept

00:04:49,440 --> 00:04:50,Well then, lend me your ear.

00:04:53,380 --> 00:04:55,Shall I give you a special shoutout?

00:05:00,250 --> 00:05:03,From a store's perspective, that's not a good idea.

00:05:04,350 --> 00:05:06,I was kind of jealous of that girl.

00:05:07,170 --> 00:05:09,Don't tell the store.

00:05:27,080 --> 00:05:28,Don't look around

00:05:33,120 --> 00:05:34,But I wonder if it's okay

00:05:40,180 --> 00:05:41,It's already hardened

00:06:11,460 --> 00:06:13,You definitely shouldn't go to the store

00:06:40,360 --> 00:06:40,Are you okay

00:06:51,380 --> 00:06:52,Feels good?

00:06:53,020 --> 00:06:54,It feels so good

00:07:00,080 --> 00:07:02,It's not nice to touch b***s

00:07:08,970 --> 00:07:13,It's a soft one.

00:07:13,800 --> 00:07:32,what happened

00:07:32,680 --> 00:07:40,The way of making noise is very good

00:07:41,800 --> 00:07:42,TRUE

00:07:51,950 --> 00:07:53,I wanted to find the oppai directly.

00:08:00,040 --> 00:08:01,What should I do?

00:08:30,090 --> 00:08:32,Very soft

00:08:45,210 --> 00:08:47,How soft.

00:08:48,830 --> 00:08:50,Yeah, that's amazing.

00:08:58,720 --> 00:09:00,I want you to sit down

00:09:46,790 --> 00:09:48,I like being massaged

00:09:50,730 --> 00:09:51,Great mood

00:09:53,190 --> 00:10:06,Touched

00:10:21,200 --> 00:10:24,Not comfortable

00:10:42,760 --> 00:10:43,Wow, amazing!

00:10:47,580 --> 00:10:48,It feels so good

00:10:48,860 --> 00:10:50,Feels good

00:11:03,850 --> 00:11:05,What do you think about this?

00:11:05,210 --> 00:11:05,Feeling good

00:11:13,630 --> 00:11:16,Your d***k is getting really hard

00:11:19,420 --> 00:11:20,That's dangerous.

00:11:23,980 --> 00:11:25,So gross

00:11:30,070 --> 00:11:31,If it's that bad

00:11:32,090 --> 00:11:33,Shall I give you a b***b?

00:11:35,550 --> 00:11:36,Sorry

00:11:36,470 --> 00:11:41,Easka

00:11:42,450 --> 00:11:43,Good

00:11:44,190 --> 00:12:08,Huh? It feels so good!

00:12:14,500 --> 00:12:16,Wow, that's amazing

00:12:26,200 --> 00:12:28,It's so s***y!

00:12:43,950 --> 00:12:46,Shio-san, you're really good at this

00:12:48,860 --> 00:12:49,Really

00:12:50,880 --> 00:12:53,That tongue thing is crazy

00:13:09,100 --> 00:13:10,Wow, that's amazing!

00:13:14,560 --> 00:13:16,Please do more

00:13:25,420 --> 00:13:26,This feels so good

00:13:29,670 --> 00:13:30,Are you imagining it?

00:13:35,500 --> 00:13:38,No, that's not true.

00:13:45,440 --> 00:13:47,Wow that's so s***y

00:13:54,880 --> 00:13:58,While always sorting out the receipts for Kaylee

00:13:58,720 --> 00:14:00,When will I do it if I think about it?

00:14:08,980 --> 00:14:11,I can't help but think,

00:14:18,880 --> 00:14:20,Feels good

00:14:20,100 --> 00:14:32,Put it in your mouth

00:14:34,700 --> 00:14:36,Let me shine

00:16:05,400 --> 00:16:05,brown

00:16:12,940 --> 00:16:13,Ah, that's right.

00:16:16,860 --> 00:16:18,Lotus Feelings

00:16:37,560 --> 00:16:43,Lotus's Feelings

00:17:16,350 --> 00:17:20,Oh no, I'm going to come

00:17:26,430 --> 00:17:34,It's out. It's out.

00:17:53,370 --> 00:17:54,Did it feel good?

00:17:55,690 --> 00:17:57,Yes, it felt really good

00:17:59,070 --> 00:18:00,Come again

00:18:00,910 --> 00:18:02,Don't tell the store.

00:18:07,600 --> 00:18:11,Shio-chan and Asami-san really look alike

00:18:11,720 --> 00:18:13,Well, anyway…

00:18:13,320 --> 00:18:16,There's no way Asami-san would work in a place like that.

00:18:18,060 --> 00:18:19,Wait a sec

00:18:19,560 --> 00:18:22,Did I say I'm an accountant?

00:18:23,620 --> 00:18:25,I heard it was a company woman.

00:18:26,460 --> 00:18:29,I don't think he even mentioned the party he was in charge of.

00:18:32,360 --> 00:18:35,How does Shio-chan know all that?

00:18:35,280 --> 00:18:36,sorry

00:18:37,260 --> 00:18:38,No copies available yet

00:18:41,200 --> 00:18:43,Salt chaah!

00:18:43,740 --> 00:18:44,Kasai-san, come over for a bit.

00:18:45,660 --> 00:18:51,Oh, sorry.

00:18:53,400 --> 00:18:54,Kasai-san

00:18:57,360 --> 00:19:01,Could you please keep it a secret that you work at that store?

00:19:02,120 --> 00:19:05,Eh... I thought so... Shio-chan

00:19:07,530 --> 00:19:08,It's me

00:19:09,010 --> 00:19:10,Seriously?!

00:19:10,690 --> 00:19:21,Mr. Enishi

00:19:22,720 --> 00:19:24,Have you heard, Sawanishi-san?

00:19:27,900 --> 00:19:29,Never say never

00:19:30,000 --> 00:19:30,Yeah, absolutely.

00:19:31,340 --> 00:19:32,It's helpful

00:19:33,930 --> 00:19:35,But that…

00:19:37,320 --> 00:19:38,Ah! This

00:19:39,930 --> 00:19:41,I remembered yesterday

00:19:42,430 --> 00:19:43,next

00:19:44,250 --> 00:19:47,You can't go back to the office like that.

00:19:48,750 --> 00:19:50,Huh? Yes

00:19:54,060 --> 00:19:54,Huh?

00:20:15,920 --> 00:20:18,Koizumi-san, how embarrassing!

00:20:41,800 --> 00:20:43,It's already so big

00:21:03,040 --> 00:21:05,Not Shio-san but Miller Food in Asakusa

00:21:05,700 --> 00:21:06,I'm a little embarrassed

00:21:37,580 --> 00:21:38,Ah, that's...

Download Subtitles DLDSS-402 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu