Under.The.Same.Moon.2007.WEBRip.x264-ION10 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:51,852 --> 00:00:54,[ Water Splashing ]

00:00:56,724 --> 00:00:59,[ Panting ]

00:01:16,877 --> 00:01:19,- [ Crunching ]
- [ Gasps ]

00:01:20,148 --> 00:01:21,[ Siren Blaring ]
[ Man ]
Come on. Let's go.

00:01:21,815 --> 00:01:24,[ Chattering In Spanish ]

00:01:24,285 --> 00:01:27,[ Speaking Spanish ]

00:01:27,355 --> 00:01:29,[ Chattering Continues ]
[ Whistle Blows ]

00:01:30,023 --> 00:01:32,[ Speaking Spanish ]

00:01:32,160 --> 00:01:35,[ Shouting, Chattering ]

00:01:35,429 --> 00:01:38,[ Man Speaking English ]
She's getting away.

00:01:40,534 --> 00:01:43,Welcome to America, Juanito.

00:01:43,171 --> 00:01:45,[ Sobbing ]

00:01:45,939 --> 00:01:49,[ Alarm Beeping ]
[ Gasps ]

00:02:05,025 --> 00:02:07,[ Beeping ]

00:02:08,796 --> 00:02:10,[ Stops ]

00:03:41,289 --> 00:03:46,[ Coughing ]

00:04:31,339 --> 00:04:35,[ Man On P.A. ]

00:04:48,722 --> 00:04:50,[ Whistles ]

00:07:27,815 --> 00:07:30,- [ Carlos ]
- [ Rosario ]

00:07:46,133 --> 00:07:50,[ Electronic Voice On Phone ]
You have 20 seconds
left on your call.

00:07:58,378 --> 00:08:01,[ Carlos On Phone ]

00:08:12,092 --> 00:08:16,[ Line Clicks ]
[ Phone Beeping ]

00:08:36,049 --> 00:08:39,* [ Banda ]

00:08:51,331 --> 00:08:54,* [ Ends ]
[ Applause ]

00:11:00,828 --> 00:11:02,[ Chito ]

00:11:02,495 --> 00:11:05,[ Crowd ]

00:11:06,734 --> 00:11:12,[ Benita ]

00:11:12,572 --> 00:11:14,[ Manuel ]

00:11:25,385 --> 00:11:26,[ Coughing ]

00:11:29,857 --> 00:11:32,[ Coughing ]

00:11:32,625 --> 00:11:36,* [ All Singing ]

00:11:38,832 --> 00:11:41,[ Coughing ]
* [ Continues ]

00:12:26,579 --> 00:12:29,[ Coughing ]

00:12:54,541 --> 00:12:56,[ Sobbing ]

00:13:32,379 --> 00:13:34,[ Alarm Ringing ]

00:13:34,781 --> 00:13:36,[ Rooster Crows ]

00:13:36,884 --> 00:13:41,[ Man On Radio ]

00:13:51,999 --> 00:13:55,[ Man On Radio ]

00:14:50,958 --> 00:14:54,[ Hooting, Smacking Lips ]

00:14:57,664 --> 00:15:01,[ Laughing ]

00:15:25,658 --> 00:15:28,[ Vehicle Approaching ]

00:15:31,898 --> 00:15:35,* [ Chorus On Radio ]

00:15:37,004 --> 00:15:41,[ Man On Radio ]

00:16:01,694 --> 00:16:04,[ Laughter On Radio ]

00:16:09,469 --> 00:16:12,- [ Man On Radio ]
- [ Man #2 On Radio ]

00:16:12,072 --> 00:16:15,[ Laughter On Radio ]

00:16:19,712 --> 00:16:21,[ Laughter On Radio ]

00:17:15,802 --> 00:17:17,[ Ringing ]

00:17:47,667 --> 00:17:50,[ Carlos ]
[ Chito ]

00:17:50,470 --> 00:17:52,[ Chito ]

00:18:03,550 --> 00:18:05,[ Woman ]

00:18:43,690 --> 00:18:45,Are you Carmen?

00:18:50,930 --> 00:18:56,Uh, my brother and I,
we are legal U.S. citizens--

00:18:58,471 --> 00:19:00,Do you speak English?
Yes.

00:19:00,507 --> 00:19:03,Uh, can you tell her that--

00:19:03,210 --> 00:19:07,that, uh we can
take babies across?

00:19:12,952 --> 00:19:15,Sorry, no business.
No, wait.
Did you tell her?

00:19:15,388 --> 00:19:17,Did she understand?

00:19:21,494 --> 00:19:24,What is she saying?
What did she just say?
You better leave.

00:19:24,264 --> 00:19:26,Did she understand?
Yes.

00:19:26,233 --> 00:19:27,Did you understand what I said?

00:19:27,667 --> 00:19:30,Let's go talk to that coyote
your friend told us about.

00:19:30,237 --> 00:19:32,David, wait. Señora,

00:19:32,972 --> 00:19:36,I'm offering to help you.

00:19:36,243 --> 00:19:38,Please, you better leave.
Let's go.

00:19:38,278 --> 00:19:40,Let's go.
Please.

00:19:40,980 --> 00:19:44,Come on, Sis.
Okay, but if she
changes her mind,

00:19:44,451 --> 00:19:47,will you just
call me here?

00:19:47,254 --> 00:19:49,I'm leaving
my card with him.

00:19:50,022 --> 00:19:52,Just call me.
Just tell her.

00:19:52,792 --> 00:19:54,I told you.
Well, you weren't much help.

00:19:54,994 --> 00:19:56,What do you expect me to do?

00:21:36,363 --> 00:21:39,[ Beeping ]

00:22:28,948 --> 00:22:30,Granny?

00:22:30,483 --> 00:22:33,[ Sobs ]
Granny.

00:22:40,259 --> 00:22:42,Please, no.

00:23:02,081 --> 00:23:04,[ Carlos ]

00:23:29,341 --> 00:23:31,[ Carlos ]

00:24:13,385 --> 00:24:15,[ Man ]
I'll get it.

00:24:17,123 --> 00:24:19,[ Martha ]
Who's at the door?

00:24:46,753 --> 00:24:49,[ Woman ]
Why can't you come home?

00:24:49,556 --> 00:24:53,Is she there?
I can hear her voice.

00:24:53,225 --> 00:24:55,Hello, hello.

00:25:02,569 --> 00:25:04,Do you need anything else
before I leave?

00:25:05,071 --> 00:25:08,You did the upstairs
bathroom?
Yes, ma'**.

00:25:08,474 --> 00:25:12,What about the plants
outside? They need to
go into bigger pots.

00:25:16,382 --> 00:25:17,Oh, I'm sorry, Mrs. McKenzie,

00:25:17,850 --> 00:25:20,but you didn't mention
the plants.

00:25:20,252 --> 00:25:22,I'm quite sure I did.

00:25:22,388 --> 00:25:24,Well, if you'd show me
which ones,

00:25:24,456 --> 00:25:26,I'll do them first thing
in the morning.

00:25:26,192 --> 00:25:27,Why can't you do them now?

00:25:28,895 --> 00:25:32,Well, I go to another home
in the afternoons.

00:25:32,331 --> 00:25:34,Well, then, never mind.

00:25:35,702 --> 00:25:38,I suppose I'll have to
do it myself.

00:25:38,838 --> 00:25:41,I can do them in the morning.
Don't worry.

00:25:41,608 --> 00:25:43,Forget it. Forget it.

00:25:51,083 --> 00:25:52,[ Alicia ]

00:25:52,985 --> 00:25:54,[ Rosario ]

00:26:23,950 --> 00:26:27,* [ Reggaeton On Stereo ]

00:26:48,574 --> 00:26:50,[ Rosario ]

00:27:24,777 --> 00:27:27,Okay, are you ready?
Yeah.

00:27:36,455 --> 00:27:37,What's up, buddy?

00:27:37,924 --> 00:27:42,Okay, uh, you pay now?
[ Spanish ]

00:27:49,035 --> 00:27:51,Here. Could you
just count that?

00:27:51,637 --> 00:27:53,Okay. Come on, come on,
come on, come on.

00:27:55,775 --> 00:27:58,It's all here.
Here. Help me with this.

00:28:08,087 --> 00:28:10,Are you kidding me?
They're gonna check this.

00:28:14,360 --> 00:28:16,I don't know about this.

00:28:18,464 --> 00:28:20,I can do it.

00:28:26,973 --> 00:28:29,- Watch your head.
- Okay.

00:28:30,642 --> 00:28:33,You okay?

00:28:36,182 --> 00:28:38,[ Martha ]
Get the bag in the back.

00:29:00,039 --> 00:29:01,I have a bad
feeling about this.

00:29:01,841 --> 00:29:03,This isn't really the time

00:29:03,242 --> 00:29:05,to be having bad feelings,
David. We're here.

00:29:05,978 --> 00:29:07,I just don't think
it's worth it.

00:29:08,014 --> 00:29:09,Is it worth your tuition?

00:29:11,317 --> 00:29:15,You want to drop out of school,
or you want to get the money?

00:29:15,487 --> 00:29:17,It's your choice.

00:29:20,993 --> 00:29:24,Let's go.
Okay. Let's go.

00:29:38,978 --> 00:29:40,[ Carlos ]
Are we there yet?

00:29:41,013 --> 00:29:44,It's so hot!
Sorry, buddy.
The A.C. is broken.

00:29:44,750 --> 00:29:48,[ David ]
This line is so long.

00:29:48,320 --> 00:29:51,Do we g***t any water?
No, we don't have any water.

00:29:51,557 --> 00:29:54,God, it's so hot in here.
What if he passes out?

00:29:54,326 --> 00:29:57,Shh. He's not
gonna pass out.
What if he does?

00:29:57,529 --> 00:29:59,Too hot.

00:29:59,265 --> 00:30:01,You have to be
quiet, Carlitos.

00:30:01,133 --> 00:30:02,Uh...

00:30:04,636 --> 00:30:07,[ Woman On P.A. ]
Welcome to the United
States of America.

00:30:07,373 --> 00:30:08,Okay. Here we go.

00:30:08,941 --> 00:30:12,Okay. Ready?
Let's go.

00:30:13,245 --> 00:30:15,[ Woman On P.A.
Speaking Spanish ]

00:30:15,848 --> 00:30:17,Afternoon, Officer.

00:30:17,917 --> 00:30:20,- Mexican or U.S. Citizens?
- U.S. Citizens.

00:30:20,519 --> 00:30:22,Passports.

00:30:23,622 --> 00:30:25,Here.

00:30:29,561 --> 00:30:32,How long were you in Mexico?
[ Both ] Four days.

00:30:33,532 --> 00:30:35,Four days.

00:30:37,736 --> 00:30:39,Get out of the car,
please.

00:30:39,138 --> 00:30:41,I'm sorry.
Is there a problem?

00:30:41,207 --> 00:30:42,Not yet.

00:30:42,975 --> 00:30:45,- Open the trunk, please.
- What do we do?

00:30:45,711 --> 00:30:47,[ Panting ]

00:30:47,246 --> 00:30:50,Do me a favor.
Run the plates for me.

00:30:50,950 --> 00:30:52,Today. Come on, guys.
Just stay calm.

00:31:02,294 --> 00:31:04,Open the back door.
Take out the suitcase

00:31:04,696 --> 00:31:06,and place it
on the table, please.

00:31:10,202 --> 00:31:12,[ Woman On P.A. ]
Welcome to the United
States of America.

00:31:12,404 --> 00:31:17,Please have your passports
or identification ready.

00:31:17,176 --> 00:31:20,[ Woman On P.A.
Speaking Spanish ]

00:32:09,561 --> 00:32:11,[ Woman On P.A. ]
Welcome to the United
States of America.

00:32:12,031 --> 00:32:16,- Please have your passports
or identification ready.
- All set.

00:32:20,006 --> 00:32:22,Thank you, Officer.

00:32:30,249 --> 00:32:34,- Okay. Thank you.
- Thank-Thank you, Officer.

00:32:36,755 --> 00:32:38,Good.

00:32:38,557 --> 00:32:40,[ Engine Starts ]

00:32:40,859 --> 00:32:43,[ Woman On P.A. ]
Welcome to the United...

Download Subtitles Under The Same Moon 2007 WEBRip x264-ION10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu