Cobra.K***i.S01E09-Different But.Same Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:31,760, Character said: Ha!

2
At 00:01:37,500, Character said: What the hell are you doing?
You come to my house? Are you insane?

3
At 00:01:41,170, Character said: I was trying to make things right,

4
At 00:01:42,940, Character said: let the past be the past.

5
At 00:01:44,740, Character said: You still can't leave well enough alone, man.

6
At 00:01:46,810, Character said: What are you even talking about? You g***t Cobra K***i reinstated.

7
At 00:01:49,710, Character said: I'm talking about my car.

8
At 00:01:50,810, Character said: What about your car?

9
At 00:01:52,540, Character said: Yeah, nice try. You know, those goons of yours

10
At 00:01:54,080, Character said: could have burned down my whole neighborhood.

11
At 00:01:55,510, Character said: - Goons? What goons?
- Don't try to play dumb.

12
At 00:01:57,520, Character said: Son of a bitch gave you up right away.

13
At 00:01:59,090, Character said: Don't worry, I took care of him and his little biker posse.

14
At 00:02:01,990, Character said: Louie. All right, listen.

15
At 00:02:03,390, Character said: I don't know what the hell happened,

16
At 00:02:04,790, Character said: but I had nothing to do with it. That was my cousin.

17
At 00:02:06,930, Character said: Big surprise.

18
At 00:02:08,490, Character said: All you LaRussos are the same.

19
At 00:02:11,600, Character said: Your whole family, man, is rotten to the core.

20
At 00:02:13,200, Character said: All right, watch it, Johnny.

21
At 00:02:14,900, Character said: Kick his a***s, Dad!

22
At 00:02:16,100, Character said: Anthony, just go inside.

23
At 00:02:17,500, Character said: Listen to your dad, kid. You're not gonna want to see this.

24
At 00:02:19,970, Character said: Hey! Hey. I'm gonna ask you nice.

25
At 00:02:22,010, Character said: You g***t the hell off my property, or I'm calling the police.

26
At 00:02:24,610, Character said: Oh, yeah, you afraid?

27
At 00:02:26,150, Character said: You know what, this is ridiculous.

28
At 00:02:28,110, Character said: You want to go now? Come on, Johnny!

29
At 00:02:29,620, Character said: You want to do this? Let's go. Come on.

30
At 00:02:32,180, Character said: What is going on?

31
At 00:02:33,920, Character said: Dad's about to fight this guy.

32
At 00:02:35,220, Character said: Amanda, just, please, go inside.

33
At 00:02:37,020, Character said: This is between me and Sensei Lawrence.

34
At 00:02:40,530, Character said: nda: Yea, you two seem to have this pretty well in hand.

35
At 00:02:42,600, Character said: Just a normal Saturday afternoon,

36
At 00:02:44,000, Character said: a couple of grown men about to kick each other into a pool?

37
At 00:02:47,200, Character said: You know, as much as would love

38
At 00:02:48,670, Character said: to watch you and your childhood karate rival duke it out,

39
At 00:02:52,440, Character said: I kind of don't want to get any blood on the patio.

40
At 00:02:54,540, Character said: So what do you say we try to resolve this

41
At 00:02:56,110, Character said: over some breakfast instead?

42
At 00:03:00,910, Character said: You want to go inside?

43
At 00:03:03,550, Character said: I could eat.

44
At 00:03:21,300, Character said: What's going on? The test is almost over.

45
At 00:03:25,240, Character said: It's just a practice test. Relax.

46
At 00:03:28,140, Character said: Easy for you to say. You have a girlfriend.

47
At 00:03:32,550, Character said: What does that have to do with anything?

48
At 00:03:35,720, Character said: I gotta do well on these

49
At 00:03:37,180, Character said: so I do well on the actual test

50
At 00:03:39,820, Character said: so I get into a good college,

51
At 00:03:41,590, Character said: which will lead to a good internship,

52
At 00:03:43,720, Character said: then a high-paying job,

53
At 00:03:46,060, Character said: and then, after a couple promotions,

54
At 00:03:49,630, Character said: I should have enough confidence to get a super-hot girl.

55
At 00:03:54,830, Character said: You g***t the karate thing.

56
At 00:03:56,100, Character said: I gotta play the long game.

57
At 00:04:00,740, Character said: Hey.

58
At 00:04:02,780, Character said: Hey.

59
At 00:04:04,980, Character said: I'll meet you.

60
At 00:04:06,110, Character said: Yeah, yeah. Okay.

61
At 00:04:08,980, Character said: What's with the doom and gloom?

62
At 00:04:10,820, Character said: Come on, I'm sure you did amazing, again.

63
At 00:04:13,220, Character said: Yeah, I was just a little distracted.

64
At 00:04:17,090, Character said: What? Why?

65
At 00:04:19,390, Character said: The tournament.

66
At 00:04:21,190, Character said: I don't have a lot of time to prepare, so...

67
At 00:04:23,760, Character said: Well, you had to have done better than me.

68
At 00:04:25,630, Character said: The guy in front of me definitely did not shower.

69
At 00:04:27,630, Character said: Made me completely forget how to
calculate the volume of a sphere,

70
At 00:04:30,700, Character said: but he definitely helped me remember the word "malodorous."

71
At 00:04:37,180, Character said: So what did you do last night?

72
At 00:04:39,210, Character said: Ah, just a family dinner.

73
At 00:04:41,410, Character said: I'd like to meet them sometime.

74
At 00:04:43,620, Character said: I've never been to your house.

75
At 00:04:45,990, Character said: Well, I've never been to your house either.

76
At 00:04:48,150, Character said: You're more than welcome to come whenever you want to come.

77
At 00:04:50,490, Character said: My mom would love to meet you.

78
At 00:04:54,390, Character said: Or I can come to your house,

79
At 00:04:56,900, Character said: meet your mom, your dad.

80
At 00:05:01,600, Character said: You know, tonight's just really not a good night.

81
At 00:05:03,440, Character said: Um, but we should totally hit up Ventura.

82
At 00:05:05,640, Character said: Two shakes at Salt & Straw on me?

83
At 00:05:09,280, Character said: Yeah, um,

84
At 00:05:11,110, Character said: I should go train.

85
At 00:05:13,310, Character said: Maybe another time.

86
At 00:05:15,880, Character said: Um, okay.

87
At 00:05:19,050, Character said: But I'll call you later.

88
At 00:05:24,190, Character said: Yeah.

89
At 00:05:33,200, Character said: da: So, Johnny,

90
At 00:05:34,800, Character said: I hear you run a dojo. That's nice.

91
At 00:05:38,470, Character said: Yeah, it was nice until your husband g***t my rent doubled.

92
At 00:05:40,710, Character said: Okay, you spray-painted a d***k on my face.

93
At 00:05:42,810, Character said: You tried to get me banned from the All Valley.

94
At 00:05:44,580, Character said: Okay, guys, you know what, let's not do this.

95
At 00:05:46,750, Character said: - He torched my car!
- I did not torch your car!

96
At 00:05:48,710, Character said: I'm the guy who had your car fixed, remember?

97
At 00:05:51,180, Character said: Yeah, well, it wouldn't have needed to
be fixed if your daughter and her friends

98
At 00:05:53,490, Character said: hadn't wrecked it in the first place.

99
At 00:05:54,920, Character said: What is he talking about?

100
At 00:05:55,990, Character said: He's--he's full of s***t, is what he's talking about.

101
At 00:05:57,990, Character said: That car wreaked of whiskey.

102
At 00:05:59,560, Character said: All right, he was probably half in the bag
and wrapped it around a telephone pole.

103
At 00:06:02,130, Character said: Yeah, ask your daughter.

104
At 00:06:03,630, Character said: No, hey, you know what, I've enjoyed this trip down memory lane,

105
At 00:06:05,630, Character said: but some of us have places to be.

106
At 00:06:07,500, Character said: Yeah, well, I'm not leaving until I payback for my car.

107
At 00:06:09,430, Character said: I told you, I had nothing to do with it.

108
At 00:06:10,640, Character said: - Someone did.
- nda: Luckily,

109
At 00:06:12,740, Character said: we know someone with a car dealership who can help.

110
At 00:06:18,910, Character said: You want me to give this son of a bitch a car?

111
At 00:06:20,550, Character said: You heard what Louie did.

112
At 00:06:21,880, Character said: Oh, please, don't even get me started on Louie.

113
At 00:06:23,520, Character said: I'm not saying give him an Audi.

114
At 00:06:25,220, Character said: Don't even give him an Acura.
Just give him something from the trade-in lot.

115
At 00:06:35,600, Character said: You're lucky my dad didn't kill you.

116
At 00:06:37,300, Character said: Yeah?

117
At 00:06:38,560, Character said: You're lucky I didn't kill him.

118
At 00:06:39,770, Character said: I'm gonna tell him you said that.

119
At 00:06:41,570, Character said: Good. I want him to know.

120
At 00:06:45,640, Character said: You guys g***t any ketchup?

121
At 00:06:47,010, Character said: Yeah. Get it yourself.

122
At 00:06:50,280, Character said: Douchebag.

123
At 00:06:52,410, Character said: D***k.

124
At 00:06:53,750, Character said: So after everything this guy's done,

125
At 00:06:54,850, Character said: I've g***t to be the one to make amends?

126
At 00:06:56,720, Character said: Just give a car and get him out of your life forever.

127
At 00:07:11,100, Character said: Come on, eat something. I'll make you feel better.

128
At 00:07:14,070, Character said: Told you I'm not hungry, man.

129
At 00:07:16,670, Character said: I still think you're overreacting.

130
At 00:07:18,170, Character said: I'm not overreacting, dude. I know what I saw.

131
At 00:07:20,140, Character said: All right, so you saw her eating dinner with some chode.

132
At 00:07:23,010, Character said: Oh!

133
At 00:07:25,610, Character said: It's probably just her brother or something.

134

Download Subtitles Cobra K***i S01E09-Different But Same in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles