At 00:00:05,020, Character said: This film is only for internal communication and learning, please do not spread or make it public. Please delete within 24 hours after downloading. If there is any violation of laws and regulations, including but not limited to public communication, commercial profit, etc., our group will not bear any legal or joint liability.
2
At 00:00:29,980, Character said: Irrelevant personnel are prohibited from entering the factory
3
At 00:00:58,000, Character said: - that is so difficult - indeed
4
At 00:01:03,710, Character said: if everyone has a destiny
5
At 00:01:10,970, Character said: when does it appear
6
At 00:01:15,330, Character said: Where will it take us?
7
At 00:01:18,070, Character said: Yamasaki punching machine
8
At 00:01:24,940, Character said: I'm back
9
At 00:01:26,480, Character said: then goodbye
10
At 00:01:27,660, Character said: please wait a minute this is different from what you said
11
At 00:01:30,330, Character said: I said try my best, I didn't say I'll do it.
12
At 00:01:32,500, Character said: dad
13
At 00:01:33,450, Character said: Xiaoying, you go home first
14
At 00:01:36,260, Character said: The comprehensive judgment made based on this cannot meet your requirements this time.
15
At 00:01:40,990, Character said: please don't say that
16
At 00:01:43,290, Character said: Mr. Yamazaki, it is very difficult for us to do that...
17
At 00:01:47,890, Character said: We still have to go ahead
18
At 00:02:02,630, Character said: Hey, remove everything in there too.
19
At 00:02:04,550, Character said: yes
20
At 00:02:05,500, Character said: move quickly
21
At 00:02:07,930, Character said: sorry you can't move
22
At 00:02:09,220, Character said: - stay out of the way - don't move
23
At 00:02:16,800, Character said: Xiaoying, hurry up and get ready
24
At 00:02:18,870, Character said: - sorry for your trouble - bag found
25
At 00:02:21,700, Character said: Thanks
26
At 00:02:22,780, Character said: Pao, can I trouble you to put it in that box?
27
At 00:02:24,670, Character said: OK
28
At 00:02:27,960, Character said: Let's go Xiaoying
29
At 00:02:30,020, Character said: source
30
At 00:02:30,020, Character said: TTG
31
At 00:02:30,020, Character said: TTG
32
At 00:02:34,770, Character said: - get out of the way - please don't move
33
At 00:02:44,970, Character said: Xiaoying Xiaoying let's go
34
At 00:02:45,020, Character said: Late
35
At 00:02:45,020, Character said: fairy water
36
At 00:02:45,020, Character said: Shinsensui
37
At 00:02:53,420, Character said: what about dad
38
At 00:02:56,190, Character said: he will follow later
39
At 00:02:59,110, Character said: Bao thank you
40
At 00:03:00,020, Character said: translate
41
At 00:03:00,020, Character said: fairy water
42
At 00:03:00,020, Character said: Shinsensui
43
At 00:03:00,830, Character said: fine
44
At 00:03:05,210, Character said: What to do after the factory
45
At 00:03:14,870, Character said: is it over
46
At 00:03:15,020, Character said: translate
47
At 00:03:15,020, Character said: nao
48
At 00:03:15,020, Character said: nao
49
At 00:03:21,980, Character said: You listen well, life is always difficult to describe
50
At 00:03:28,080, Character said: But the priest of the church said
51
At 00:03:30,020, Character said: translate
52
At 00:03:30,020, Character said: Marie
53
At 00:03:30,020, Character said: Marie
54
At 00:03:34,880, Character said: There is no hurdle that cannot be overcome
55
At 00:03:38,570, Character said: must pass
56
At 00:03:42,050, Character said: must
57
At 00:03:45,020, Character said: time
58
At 00:03:45,020, Character said: ki's curry
59
At 00:03:45,020, Character said: ki's curry
60
At 00:04:00,020, Character said: time
61
At 00:04:00,020, Character said: 绘颜
62
At 00:04:00,020, Character said: 绘颜
63
At 00:04:01,460, Character said: this is daddy's
64
At 00:04:07,300, Character said: Xiaoying
65
At 00:04:08,150, Character said: give me back give me back
66
At 00:04:09,010, Character said: Xiaoying
67
At 00:04:09,560, Character said: give me back
68
At 00:04:12,840, Character said: give me back
69
At 00:04:15,020, Character said: time
70
At 00:04:15,020, Character said: 's
71
At 00:04:15,020, Character said: 's
72
At 00:04:17,220, Character said: give me back
73
At 00:04:27,450, Character said: The reality that cannot be escaped is called fate
74
At 00:04:30,020, Character said: Proofreading
75
At 00:04:30,020, Character said: shadow
76
At 00:04:30,020, Character said: shadow
77
At 00:04:34,230, Character said: Why is that person resisting again?
78
At 00:04:39,720, Character said: Amazing
79
At 00:04:41,420, Character said: how big is it
80
At 00:04:44,440, Character said: Great! It's your father's boat.
81
At 00:04:49,430, Character said: Listen up, little Panglong horse
82
At 00:04:51,820, Character said: This ship is East China Sea Cruises, a shipping company that my father inherited from his deceased grandpa.
83
At 00:04:57,980, Character said: This ship is Uncle Jin's Donghai Chamber of Commerce, they are a company that sells fibers
84
At 00:05:03,860, Character said: This ship is Uncle Chong's East China Sea tour. They are engaged in tourism.
85
At 00:05:08,880, Character said: We all belong to the same company, right?
86
At 00:05:13,490, Character said: And who will command the Eastern Sea Cruises in the future
87
At 00:05:18,460, Character said: Little Panglong horse is you
88
At 00:05:24,040, Character said: keep it safe
89
At 00:05:31,860, Character said: Brother, can you tell me what happened?
90
At 00:05:35,510, Character said: The matter of inheriting my father's inheritance is different from what I said before.
91
At 00:05:38,180, Character said: Don't say this in front of children
92
At 00:05:40,170, Character said: We are engaged in foreign trade and it is very difficult now
93
At 00:05:43,150, Character said: you have to take that into account
94
At 00:05:45,150, Character said: The tourism industry is also a hot spot, and it changes quickly, brother, you know it too, right?
95
At 00:05:51,030, Character said: Right
96
At 00:05:51,550, Character said: I have said many times that inheritance and company management should be considered separately.
97
At 00:05:55,890, Character said: how to separate
98
At 00:05:58,580, Character said: My mind won't change
99
At 00:06:03,560, Character said: that's it
100
At 00:06:04,280, Character said: I came to discuss with you just because I didn't think so.
101
At 00:06:06,310, Character said: Let's go Ryoma
102
At 00:06:06,990, Character said: Both the money and the stock are divided equally into thirds why not?
103
At 00:06:10,410, Character said: Let's buy our share of the cruise ship
104
At 00:06:13,950, Character said: It's good for my brother's company, right?
105
At 00:06:17,350, Character said: Although we are brothers, it is unreasonable...
106
At 00:06:19,200, Character said: If only there was no company
107
At 00:06:32,850, Character said: Madam and Master Ryoma are waiting for you at the villa first.
108
At 00:06:41,360, Character said: give me back give me back
109
At 00:06:53,300, Character said: Hey you
110
At 00:06:54,920, Character said: all right
111
At 00:07:07,230, Character said: Master Bin
112
At 00:07:19,100, Character said: are you looking for this
113
At 00:07:24,280, Character said: is it important
114
At 00:07:41,930, Character said: Thanks
115
At 00:07:45,390, Character said: Everyone is bathed in the wind of despair and happiness
116
At 00:07:51,290, Character said: walk on the long road of life
117
At 00:07:57,240, Character said: so we
118
At 00:08:00,990, Character said: You won't notice until you look back at a certain moment
119
At 00:08:08,780, Character said: everything is fate
120
At 00:08:15,530, Character said: Bin and Ying
121
At 00:08:35,790, Character said: Our industrial central bank has 300 new recruits this year
122
At 00:08:41,340, Character said: In the past 3 weeks since you joined the industry
123
At 00:08:41,970, Character said: 2000 training for newcomers
124
At 00:08:44,950, Character said: Learned the basics of being a bank clerk
125
At 00:08:49,220, Character said: This financing strategy training divided your new recruits into 75 groups of 4
126
At 00:08:56,070, Character said: Hand over to you to analyze company information
127
At 00:08:58,800, Character said: To determine whether credit financing can be granted
128
At 00:09:02,450, Character said: Among them, the two groups that g***t the best results are the two groups that I will introduce next.
129
At 00:09:09,480, Character said: The 2 finalists please come to the front
130
At 00:09:16,420, Character said: He is Ei Yamazaki from Shizuoka Prefecture and graduated from the University of Tokyo
131
At 00:09:21,940, Character said: He is Akira Kaido, who was born in Tokyo and also graduated from the University of Tokyo.
132
At 00:09:26,920, Character said: These two are the most outstanding of this year's new entrants
133
At 00:09:32,720, Character said: Bin and Ying
134
At 00:09:36,070, Character said: The two teams will draw lots again to determine who will play the corporate side and who will play the bank side
135
At 00:09:42,690, Character said: The enterprise side will make a loan application form based on the financial information of an enterprise
136
At 00:09:48,510, Character said: Then the bank will judge whether it can grant a loan based on this application
137
At 00:09:54,000, Character said: and prepare a petition
138
At 00:09:57,510, Character said: 48 hours ago
139
At 00:10:01,670, Character said: It doesn't say how much to borrow in the information
140
At 00:10:05,620, Character said: Let's do the cash flow ourselves.
141
At 00:10:09,080, Character said: Mold manufacturing industry sales of 1.5 billion deficit for two consecutive periods
142
At 00:10:31,910, Character said: This company will be short of cash next month if left alone
143
At 00:10:34,870, Character said: Really
144
At 00:10:35,980, Character said: Relying on deposits and accounts receivable is not enough for accounts payable
145
At 00:10:39,600, Character said: If this continues, there will be 10 million next month
146
At 00:10:43,250, Character said: There will be no gap of 20 million
147
Download Subtitles Akira And Akira(アキラとあきら 2022)1080p BluRay ENG in any Language