Boomika (2021) Hindi 720p WEBRip x264 AAC ESub Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,750, Character said: NAGAPATTINAM
FRIDAY, 9:30 P.M.

2
At 00:01:28,041, Character said: Mom!

3
At 00:01:30,666, Character said: Where has she gone now?

4
At 00:01:32,458, Character said: I spend all my time looking for her!

5
At 00:01:36,541, Character said: Mom!

6
At 00:01:41,875, Character said: Where are you?

7
At 00:01:45,333, Character said: Oh, God!

8
At 00:01:49,291, Character said: Mom is unbelievable!

9
At 00:01:53,083, Character said: Mom!

10
At 00:01:55,541, Character said: Mom!

11
At 00:02:06,625, Character said: How could she go
leaving the milk like that?

12
At 00:02:11,625, Character said: Then there's my husband! It never
occurs to him to call me before he leaves.

13
At 00:02:16,416, Character said: I have to take the initiative every time.

14
At 00:02:23,208, Character said: -What is it?
- Where are you?

15
At 00:02:25,500, Character said: Where would I be?
I'm on my way, just past Gokarna.

16
At 00:02:28,291, Character said: I hope you're wearing the seat belt.

17
At 00:02:31,666, Character said: When have I ever driven
without wearing it?

18
At 00:02:35,041, Character said: Mom!

19
At 00:02:37,708, Character said: Mom!

20
At 00:02:39,541, Character said: She isn't here either.

21
At 00:02:42,083, Character said: You were saying?

22
At 00:02:43,708, Character said: I just sent you a meme.

23
At 00:02:45,708, Character said: I'm going to deal with you
when you get home.

24
At 00:02:49,291, Character said: Hey, I came up with it on my own.

25
At 00:02:51,875, Character said: Quit praising yourself.

26
At 00:02:53,708, Character said: Didn't you find someone else
to tell the horrible joke to?

27
At 00:02:58,375, Character said: If you don't mend your ways,
I'll our kid after someone else.

28
At 00:03:02,333, Character said: If you say that again, I'll hit you!

29
At 00:03:04,083, Character said: Yeah, we'll see!

30
At 00:03:12,625, Character said: How was the joke, dear?

31
At 00:03:14,166, Character said: You are in a good mood!

32
At 00:03:16,083, Character said: It seems you g***t the cheque.

33
At 00:03:18,333, Character said: You didn't tell me about it.

34
At 00:03:20,000, Character said: We sealed the deal last week.

35
At 00:03:22,166, Character said: Oh, how about that!

36
At 00:03:24,208, Character said: I thought I'd tell you once I cash in.

37
At 00:03:26,791, Character said: Were you worried that I would jinx it?

38
At 00:03:31,083, Character said: F***k you, b***d!

39
At 00:03:33,708, Character said: - Go, die!
-Where did you pick up such language?

40
At 00:03:36,916, Character said: Don't worry about it.
Someone was driving recklessly.

41
At 00:03:42,375, Character said: Anyway, forget it.

42
At 00:03:43,833, Character said: What's the update on Chhotu's betrothal?

43
At 00:04:05,250, Character said: Hello?

44
At 00:04:06,833, Character said: Mom!

45
At 00:04:08,958, Character said: Mom, where are you?

46
At 00:04:11,208, Character said: Hello?

47
At 00:04:12,458, Character said: Please tell me you're fine!

48
At 00:04:14,750, Character said: Mom! Where the hell are you?

49
At 00:04:17,291, Character said: What kind of a woman is she!

50
At 00:04:19,875, Character said: Hello?

51
At 00:04:22,166, Character said: Hello? Everything is okay, right?

52
At 00:04:25,041, Character said: Please say something!

53
At 00:04:26,708, Character said: Please talk to me!

54
At 00:04:29,083, Character said: Mom!

55
At 00:04:31,666, Character said: Come here fast!

56
At 00:04:35,125, Character said: Hello… please say something!

57
At 00:05:11,750, Character said: PUDHUMANDHU, NILGIRIS DISTRICT
SATURDAY

58
At 00:05:27,125, Character said: Good boy!

59
At 00:05:28,583, Character said: He only listens to you, madam.

60
At 00:05:30,916, Character said: I can't deal with his antics at home.

61
At 00:05:33,500, Character said: {\an8}Everyone in the neighborhood
calls him mentally ill…

62
At 00:05:38,750, Character said: {\an8}It's you who needs counseling, not him.

63
At 00:05:43,666, Character said: {\an8}Look, ma'**, just follow
the exercise I have prescribed.

64
At 00:05:47,791, Character said: He'll be fine.

65
At 00:06:20,125, Character said: Siddhu, repeat after me. Okay?

66
At 00:06:27,833, Character said: Okay.

67
At 00:06:29,041, Character said: Mama.

68
At 00:06:33,333, Character said: Ma!

69
At 00:06:34,875, Character said: Ma!

70
At 00:06:36,083, Character said: -Ma!
-Ma!

71
At 00:06:38,500, Character said: Good!

72
At 00:06:39,666, Character said: Mama.

73
At 00:06:42,208, Character said: Alright. Now…

74
At 00:06:45,083, Character said: -Pa.
-Pa.

75
At 00:06:48,000, Character said: -Pa!
-Pa!

76
At 00:06:51,375, Character said: Papa.

77
At 00:06:56,500, Character said: -Ma.
-Ma.

78
At 00:06:58,958, Character said: -Ma.
-Ma.

79
At 00:07:02,375, Character said: Mama.

80
At 00:07:43,583, Character said: How was your flight?

81
At 00:07:45,000, Character said: Immigration!

82
At 00:07:53,333, Character said: Where's your wife?

83
At 00:07:55,750, Character said: I read his reports.

84
At 00:07:58,083, Character said: I don't see any problem
with his vocal cords.

85
At 00:08:02,375, Character said: To me, this looks like a typical case
of social withdrawal syndrome.

86
At 00:08:06,708, Character said: It's actually quite common
these days, Samyuktha.

87
At 00:08:10,791, Character said: You probably know that.

88
At 00:08:12,833, Character said: And a major incident
need not be the reason.

89
At 00:08:16,541, Character said: Even extremely silly incidents
that take place in school

90
At 00:08:20,333, Character said: can push kids into a shell.

91
At 00:08:25,375, Character said: As you know,

92
At 00:08:27,291, Character said: it's been a year since he spoke.

93
At 00:08:31,000, Character said: And that was the only reason
why we moved here from Chennai.

94
At 00:08:45,416, Character said: G***t an Indian SIM card?

95
At 00:08:48,958, Character said: -Look at her wearing makeup on the road!
-Hi!

96
At 00:08:53,291, Character said: Get in.

97
At 00:08:55,500, Character said: Hi, bro!

98
At 00:09:01,083, Character said: Hi, Gayatri!

99
At 00:09:03,500, Character said: -What?
-Who is she, your younger sister?

100
At 00:09:05,541, Character said: -Show some respect!
-What's your problem?

101
At 00:09:08,916, Character said: Let me guess. Did you
flunk all your exams as usual?

102
At 00:09:40,583, Character said: Hey, boy!

103
At 00:09:41,583, Character said: Hey, I've been waiting up
for you. How are you guys?

104
At 00:09:44,375, Character said: -Yeah, baby, I'm a little jet-lagged.
-Hey, what happened?

105
At 00:09:46,625, Character said: -How are you?
-I'm okay.

106
At 00:09:48,291, Character said: I think Gowtham is getting busy.

107
At 00:09:50,916, Character said: And…

108
At 00:09:52,458, Character said: So, when are you
planning to come to India?

109
At 00:09:54,833, Character said: Hello, sir. How are you?

110
At 00:09:56,291, Character said: How's the work going?

111
At 00:09:57,875, Character said: I will start next week onwards, sir.

112
At 00:10:00,416, Character said: Very good!

113
At 00:10:03,166, Character said: You said that an architect
would be coming from abroad.

114
At 00:10:06,291, Character said: She's here, sir, I just picked her up.
We're headed to the site.

115
At 00:10:09,583, Character said: You are there with your family.

116
At 00:10:11,916, Character said: Is there anything you need?

117
At 00:10:13,541, Character said: The Pollution Control Board and forest
department are giving us a hard time.

118
At 00:10:17,833, Character said: Please do something about that.

119
At 00:10:18,916, Character said: Not even the common man respects
the Pollution Control Board these days.

120
At 00:10:22,958, Character said: They are inconsequential
to people like us!

121
At 00:10:25,750, Character said: Gowtham!

122
At 00:10:29,250, Character said: Don't worry. I'll take care of it.

123
At 00:10:31,708, Character said: Also, sir, it'd be easier to work
if you could get us

124
At 00:10:35,416, Character said: an electricity connection by next week.

125
At 00:10:37,583, Character said: Who is that district representative?

126
At 00:10:39,458, Character said: -Aarmugam.
-Aarmugam?

127
At 00:10:41,166, Character said: Gowtham!

128
At 00:10:42,750, Character said: Can't you see I'm on a call?

129
At 00:10:44,083, Character said: - Wait and see for two days.
-Yes, sir.

130
At 00:10:45,708, Character said: If he doesn't do the job, I'll give
him an earful and make him do it!

131
At 00:10:49,041, Character said: Okay, sir.

132
At 00:10:50,416, Character said: Well, anyway, the project--

133
At 00:10:52,750, Character said: Sir, I'll get it done by the
deadline that I promised.

134
At 00:10:55,958, Character said: -Okay, get it done.
-Sure, sir. I will.

135
At 00:10:59,375, Character said: Okay.

136
At 00:11:00,625, Character said: -Who were you talking to?
-It was an important call!

137
At 00:11:03,416, Character said: -Who was it?
-The minister!

138
At 00:11:36,333, Character said: Greetings, sir!

139
At 00:11:37,791, Character said: I have given it to the shop.
I can pick it up in the evening.

140
At 00:11:41,166, Character said: -Fine, get in.
-What about my bicycle?

141
At 00:11:43,875, Character said: We'll come and pick it up in the evening.

142
At 00:11:46,208, Character said: Okay, sir.

143
At 00:12:52,958, Character said: Sir, you go ahead.

144
At 00:12:55,125, Character said: I'll follow.

145
At 00:12:56,708, Character said: -Come in quickly, Dharma!
-Okay, madam.

146
At 00:12:59,041, Character said: -I'll come and unload the luggage.
-Yeah, okay.

147
At 00:13:21,958, Character said: What the…

148...

Download Subtitles Boomika (2021) Hindi 720p WEBRip x264 AAC ESub in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles