Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JUQ-479 -uz in any Language
JUQ-479 -uz Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,100, Character said: Town Camp NTR
Xotinining chodirda ko'p marta qaymoqqa olinganligi haqidagi video
Sora Amakava 24 yosh
2
At 00:00:24,340, Character said: Shu yerdaman.
3
At 00:00:27,500, Character said: A'zolar soni kamaydi,
va faoliyati
4
At 00:00:30,689, Character said: mahalla uyushmasi qiyinlashdi.
5
At 00:00:35,740, Character said: Xo'sh, ish ko'p,
lekin birinchi navbatda.
6
At 00:00:41,590, Character said: Bu faoliyat nima qiladi?
7
At 00:00:43,860, Character said: Men buni ko'rib chiqaman.
8
At 00:00:45,461, Character said: Shunday qilib, men janob Amakavadan tushuntirishni so'radim
mahalla fuqarolar yig‘ini veb-sayti.
9
At 00:00:53,320, Character said: Rahmat.
10
At 00:00:55,130, Character said: haqida ma'lumotni ko'rishingiz mumkin
mahalla uyushmasi
11
At 00:00:57,750, Character said: smartfoningiz,
va faollikni yaqindan his qila olasiz.
12
At 00:01:02,040, Character said: Agar siz bo'lmaganlar uchun smartfon kursini boshlasangiz
13
At 00:01:04,998, Character said: smartfonlarda yaxshi,
O'ylaymanki, ko'plab yangiliklar bo'ladi.
14
At 00:01:08,810, Character said: Yosh er-xotin bo'lgani juda yaxshi bo'ldi
janob Amakava kirib kelgandek.
15
At 00:01:12,201, Character said: Biz bunday ishda yaxshi emasmiz.
16
At 00:01:17,740, Character said: Men ishdan bu kabi narsalarni yaxshi bilaman.
17
At 00:01:20,635, Character said: Bu yaxshi edi.
18
At 00:01:22,830, Character said: Men voqeani qaerdan topishim kerak
Men yoshlar bilan muloqot qila olaman.
19
At 00:01:28,580, Character said: Biror narsa bormi?
20
At 00:01:30,960, Character said: Oh, bunga nima deysiz?
21
At 00:01:32,840, Character said: Men kartoshka sotib olaman.
22
At 00:01:34,600, Character said: Meni yoshlar qiziqtirmaydi.
23
At 00:01:38,300, Character said: Yoshlar yoshlardir.
24
At 00:01:39,281, Character said: Yoshlar yoshlardir.
25
At 00:01:41,180, Character said: Sizda biron bir fikr bormi?
26
At 00:01:47,000, Character said: Xo'sh, lager haqida nima deyish mumkin?
27
At 00:01:52,870, Character said: Kempingmi?
28
At 00:01:54,800, Character said: Hozir mashhur.
29
At 00:01:58,000, Character said: Bu haqiqat.
30
At 00:02:00,010, Character said: Men uni tez-tez televizorda ko'raman.
31
At 00:02:02,000, Character said: Juda yaxshi.
32
At 00:02:03,280, Character said: Kemping.
33
At 00:02:05,020, Character said: Yoshlar buni juda ko'p qilishadi.
34
At 00:02:06,441, Character said: Bu juda qiziq.
35
At 00:02:08,780, Character said: Juda yaxshi.
36
At 00:02:11,240, Character said: Juda yaxshi.
37
At 00:02:13,040, Character said: Keling buni bajaramiz.
38
At 00:02:14,740, Character said: Keling buni bajaramiz.
39
At 00:02:18,990, Character said: Men o'ylaganimdan ham ko'proq ishlar bor,
shuning uchun qiyin.
40
At 00:02:33,070, Character said: O'ylaymanki, agar men buni qilsam, biroz osonroq bo'ladi
41
At 00:02:36,338, Character said: kundalik, lekin odamlar buni qilsa, men yordam bera olmayman.
42
At 00:02:39,760, Character said: Bu to'g'ri.
43
At 00:02:41,930, Character said: Ishingiz yaxshimi?
44
At 00:02:43,021, Character said: Yaxshimi?
45
At 00:02:44,660, Character said: Men bir muddat ta'tilga chiqmayman deb o'ylayman,
shuning uchun men bu erda bolamga g'amxo'rlik qilishim mumkin.
46
At 00:02:51,220, Character said: Qiyin bo'lsa ham,
Men siz bilan birga bo'lishim kerak.
47
At 00:02:53,880, Character said: Siz bola haqida o'ylayapsizmi?
48
At 00:02:56,580, Character said: Siz buni xohlaysiz, to'g'rimi? Men buni xohlayman.
49
At 00:02:59,750, Character said: Bu yaxshimi? Men xursandman.
50
At 00:03:03,990, Character said: Men tomonidan tarbiyalanmaganman
hali yangi bo'lim boshlig'i,
shuning uchun faqat o'yinchoqni kuting.
51
At 00:03:10,110, Character said: Uzr so'rayman.
52
At 00:03:14,870, Character said: Ha.
53
At 00:03:15,790, Character said: Ha.
54
At 00:03:16,850, Character said: Ha.
55
At 00:03:17,930, Character said: Ha.
56
At 00:03:19,140, Character said: Bu mening xatoim.
57
At 00:03:20,710, Character said: Ha.
58
At 00:03:22,750, Character said: Uzr so'rayman.
59
At 00:03:23,530, Character said: Men darhol tuzataman.
60
At 00:03:25,450, Character said: Kechirasiz.
61
At 00:03:27,970, Character said: Nima bo'ldi? Uzr so'rayman.
62
At 00:03:29,770, Character said: Men ish topdim.
63
At 00:03:33,810, Character said: Kompaniya ta'tilda, to'g'rimi?
64
At 00:03:35,770, Character said: Xato bo'lganga o'xshaydi.
65
At 00:03:37,730, Character said: Tanaffusdan oldin u bilan shug'ullanmasam,
Treningga kechikaman.
66
At 00:03:40,391, Character said: Men bir muddat ta’tilga chiqaman.
67
At 00:03:42,310, Character said: Kechirasiz, lekin siz yolg'iz lagerga bora olasizmi?
68
At 00:03:46,490, Character said: Hamma uyda, shuning uchun hammasi joyida, to'g'rimi?
69
At 00:03:48,870, Character said: Ha.
70
At 00:04:07,910, Character said: Janob Ozawa.
71
At 00:04:09,610, Character said: Salom.
72
At 00:04:10,710, Character said: Kechirasiz, lekin meni bekor qilishdi.
73
At 00:04:13,600, Character said: Yo'q, yo'q, yo'q.
74
At 00:04:14,571, Character said: Bunga yordam berib bo'lmaydi, chunki bu ish.
75
At 00:04:15,551, Character said: Uzr so'rayman.
76
At 00:04:19,150, Character said: Agar biror narsa yuz bersa, iltimos, men bilan bog'laning.
77
At 00:04:20,750, Character said: Xop.
78
At 00:04:21,830, Character said: Rahmat.
79
At 00:04:24,840, Character said: Kechirasiz.
80
At 00:04:25,700, Character said: O'zim boraman,
shuning uchun xotinimga g'amxo'rlik qiling.
81
At 00:04:28,500, Character said: Yo'q, yo'q, yo'q.
82
At 00:04:29,001, Character said: Ko'rishguncha.
83
At 00:04:31,500, Character said: Rahmat.
84
At 00:04:34,100, Character said: Siz yaxshi ersiz.
85
At 00:04:35,600, Character said: Ha, juda ko'p.
86
At 00:04:39,360, Character said: Avtomobili bo'lgan har bir kishi mahalliy aholi,
shuning uchun ular ketishdi.
87
At 00:04:42,580, Character said: Men ko'ryapman.
88
At 00:04:43,340, Character said: Qani ketdik.
89
At 00:04:44,000, Character said: Ha.
90
At 00:04:47,920, Character said: Yolg'izmisiz?
91
At 00:04:49,840, Character said: Xotiningiz qayerda?
92
At 00:04:52,080, Character said: Xotinim bir muddat tashqariga chiqdi.
93
At 00:04:55,510, Character said: Men yaqinda shartnoma imzoladim.
94
At 00:04:57,600, Character said: Men buni shu lagerda tuzatmoqchi edim,
lekin men bunga yordam berolmayman.
95
At 00:05:03,800, Character said: Hammasi joyida.
96
At 00:05:04,920, Character said: Bizdan xavotir olmang.
97
At 00:05:06,460, Character said: Men olib ketaman.
98
At 00:05:08,000, Character said: Bu og'ir.
99
At 00:05:09,260, Character said: Iltimos, kiring.
100
At 00:05:10,620, Character said: Rahmat.
101
At 00:05:11,161, Character said: Rahmat.
102
At 00:05:15,380, Character said: Yaxshimisan? Men yaxshiman.
103
At 00:05:22,285, Character said: Boraylikmi? Ha iltimos.
104
At 00:05:43,500, Character said: Bu yaxshi joy.
105
At 00:05:45,600, Character said: Bu juda keng.
106
At 00:05:48,160, Character said: Janob Kuroda.
107
At 00:05:49,980, Character said: Janob Kuroda.
108
At 00:05:50,780, Character said: Nima qilyapsiz?
109
At 00:05:51,920, Character said: Hamma haqida nima deyish mumkin?
110
At 00:05:55,740, Character said: Hamma otga otlanmoqchi edi, lekin kelmadi.
111
At 00:06:00,520, Character said: Nima?
112
At 00:06:02,420, Character said: Siz ularni taklif qildingizmi?
113
At 00:06:05,000, Character said: Albatta, men ularni taklif qildim.
114
At 00:06:07,420, Character said: Menimcha, ikkita kartoshka sotib olsa yaxshi bo'lardi.
115
At 00:06:11,740, Character said: Ketish, albatta, biroz qiyin.
116
At 00:06:16,285, Character said: Men yordam bera olmayman.
117
At 00:06:18,210, Character said: Keling, dam olaylik.
118
At 00:06:19,541, Character said: Keling, dam olaylik.
119
At 00:06:20,960, Character said: Biz shu yerda ekanmiz,
keling, juda ko'p qiziqarli suratlarga tushamiz va
ularni veb-saytga joylashtiring.
120
At 00:06:30,520, Character said: Keyin barchani keyingi safar taklif qilamiz.
121
At 00:06:33,260, Character said: Bu to'g'ri.
122
At 00:06:35,080, Character said: Keling, ko'p qiziqarli suratlarga tushaylik.
123
At 00:06:37,920, Character said: Keling, shunday qilaylik.
124
At 00:06:38,980, Character said: Keling, hozircha shunday qilaylik.
125
At 00:06:41,200, Character said: Keling, tayyorlanaylik.
126
At 00:06:44,260, Character said: Tushundingizmi? Men ham shunday fikrdaman.
127
At 00:06:46,580, Character said: Men yordam bera olmayman.
128
At 00:06:49,460, Character said: Bu juda qiyin.
129
At 00:06:51,860, Character said: Bu to'g'ri.
130
At 00:06:53,360, Character said: Siz bilmagan narsalar juda ko'p.
131
At 00:06:55,620, Character said: Men juda qiziqaman.
132
At 00:06:58,900, Character said: Agar buni qila olsangiz xursand bo'lardim.
133
At 00:07:11,020, Character said: Maza qilyapsizmi?
134
At 00:07:13,420, Character said: Men juda xursandman.
135
At 00:07:15,740, Character said: Agar buni qila olsangiz xursand bo'lardim.
136
At 00:07:21,720, Character said: Nima u?
137
At 00:07:23,561, Character said: Bu suv quroli.
138
At 00:07:28,500, Character said: Ota-onam bilan suv quroli o‘yinini o‘ynayman deb o‘yladim.
139
At 00:07:30,360, Character said: Bu ajoyib.
140
At 00:07:32,200, Character said: Men o'zimni olaman deb o'yladim
bolalar u bilan o'ynashadi.
141
At 00:07:36,610, Character said: Lekin bu ma'nosiz.
142
At 00:07:41,460, Character said: Ko'p narsa bor.
143
At 00:07:43,981, Character said: Ko'p narsa bor.
144
At 00:07:45,500, Character said: Uzr so'rayman.
145
At 00:07:50,480, Character said: Keling, hamma bilan o'ynaymiz.
146
At 00:07:54,060, Character said: Bu sizning bolalaringizga yaxshi murojaat bo'ladi.
147
At 00:07:57,700, Character said: Siz shunday deb...
Download Subtitles JUQ-479 -uz in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tehran.S01E04
Easter.Parade.1948.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE
Fancy Pants (1950).eng
[Reducing Mosaic]ALDN-499 Wife Friend Suddenly Raw Fujisaki Murasaki.ja
The.Terminal.List.Dark.Wolf.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
The Social Dilemma EN
The.Covenant.2017.HDRip.XViD-ETRG-eng
Sketch.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Malamore.2025
King.and.Conqueror.S01E02.The.Sins.of.the.Father.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]
JUQ-479 -uz chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share JUQ-479 -uz srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up