The.Covenant.2017.HDRip.XViD-ETRG-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,936 --> 00:00:04,(ominous music)

00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:00:19,887 --> 00:00:22,- So it is with heavy
hearts, we lay to rest

00:00:22,223 --> 00:00:24,your daughter Elizabeth.

00:00:24,225 --> 00:00:26,But let us rejoice in the
knowledge that you have

00:00:26,560 --> 00:00:30,welcomed her into your
kingdom of everlasting light.

00:00:30,064 --> 00:00:32,She is in the company of
Jesus Christ, who died

00:00:32,800 --> 00:00:34,and now lives.

00:00:34,735 --> 00:00:37,May she rejoice in your
kingdom, where all tears

00:00:37,738 --> 00:00:42,are wiped away, united together
with her father in heaven.

00:00:43,477 --> 00:00:45,Now, and forever, amen.

00:00:46,514 --> 00:00:49,(sad ominous music)

00:01:34,628 --> 00:01:35,(glass shattering)

00:01:35,596 --> 00:01:36,- Adam?

00:01:44,705 --> 00:01:45,Are you okay?

00:01:48,943 --> 00:01:50,- Turn it off.

00:01:51,645 --> 00:01:52,- Adam I think--

00:01:52,813 --> 00:01:54,- Turn it off I said.

00:02:17,938 --> 00:02:18,Sarah?

00:02:21,609 --> 00:02:22,- Yeah?

00:02:24,345 --> 00:02:26,- It's all your fault.

00:02:26,180 --> 00:02:28,- Oh!
(gun fires)

00:02:44,165 --> 00:02:47,(foreboding music)

00:03:19,400 --> 00:03:21,- Hasn't changed a bit.

00:03:23,204 --> 00:03:25,- Not since Mom died in it.

00:03:58,339 --> 00:03:59,- Home sweet home.

00:04:10,117 --> 00:04:12,Well, power's on at least.

00:04:13,621 --> 00:04:15,Let's see about the water.

00:04:23,897 --> 00:04:24,- Eww.

00:04:29,036 --> 00:04:30,- Yeah it's been more
than a few years,

00:04:30,738 --> 00:04:33,(mumbling) all sorts of gunk.

00:04:33,807 --> 00:04:35,Can't wait to see the toilets.

00:04:35,876 --> 00:04:38,(ominous music)

00:05:01,935 --> 00:05:05,Sarah can you help
me out with this?

00:05:12,112 --> 00:05:14,(sad music)

00:05:56,824 --> 00:05:57,- [Sarah] What?

00:05:58,892 --> 00:06:00,- I didn't say anything.

00:06:15,576 --> 00:06:17,- This is Chino's?

00:06:17,745 --> 00:06:18,- Yeah.

00:06:18,912 --> 00:06:20,- Ah it's terrible.

00:06:21,915 --> 00:06:22,- Yeah.

00:06:26,854 --> 00:06:29,- What are we doing?

00:06:29,156 --> 00:06:31,- What do you mean?

00:06:31,558 --> 00:06:32,- Why are we here?

00:06:34,595 --> 00:06:36,- I thought coming
home might help you.

00:06:36,997 --> 00:06:38,- Help me?

00:06:39,833 --> 00:06:41,- Make a fresh
start with things.

00:06:41,935 --> 00:06:44,Away from all that
happened last year.

00:06:46,407 --> 00:06:50,- Right, and this place is just
full of wonderful memories.

00:06:52,913 --> 00:06:54,- Things are gonna get better.

00:06:54,615 --> 00:06:55,- Better?

00:06:56,884 --> 00:06:58,Is that what we're doing here?

00:06:58,452 --> 00:07:00,We're just gonna go back
and live in the past

00:07:00,554 --> 00:07:03,and pretend like
everything that happened

00:07:03,056 --> 00:07:04,never actually happened.

00:07:04,925 --> 00:07:06,- That's not what I said.

00:07:06,894 --> 00:07:10,- My daughter's dead,
my husband's dead.

00:07:14,468 --> 00:07:15,And now I'm back living at home

00:07:15,736 --> 00:07:19,which I something I
swore I would never do.

00:07:19,106 --> 00:07:22,- I know it's not gonna be easy.

00:07:23,577 --> 00:07:24,What you've been through.

00:07:24,878 --> 00:07:25,- Yeah.

00:07:32,553 --> 00:07:33,It's just strange.

00:07:35,222 --> 00:07:36,- Strange how?

00:07:36,890 --> 00:07:40,- This sudden interest
you're showing in my life.

00:07:40,461 --> 00:07:43,- Sarah you're my
sister, I love you.

00:07:43,096 --> 00:07:45,- Come on for 10 years
I was a name on your

00:07:45,165 --> 00:07:47,Christmas card list, what
did you meet your niece once

00:07:47,968 --> 00:07:49,when she was a baby?

00:07:49,903 --> 00:07:53,Even after she g***t sick you
couldn't be bothered to call

00:07:53,073 --> 00:07:57,and try to be her uncle, get
to know her before she...

00:08:01,615 --> 00:08:02,- No.

00:08:04,918 --> 00:08:06,You're right.

00:08:08,622 --> 00:08:11,Growing up you were
always there for me, you,

00:08:11,158 --> 00:08:14,always had my back with Mom,
and when everything went

00:08:14,661 --> 00:08:18,to s***t I should've
been there for you.

00:08:18,131 --> 00:08:19,But I'm here now.

00:08:20,968 --> 00:08:22,- Yeah.

00:08:23,770 --> 00:08:24,Here you are.

00:08:26,373 --> 00:08:27,Hmm.

00:08:29,109 --> 00:08:33,F***k, broke my tooth on
this rubbery goddamn pizza.

00:08:34,982 --> 00:08:36,- Are you okay?

00:08:36,283 --> 00:08:38,- I'm going to bed.

00:08:55,836 --> 00:08:58,- Come on, give us a signal.

00:09:00,307 --> 00:09:01,(door knocking)

00:09:01,542 --> 00:09:02,Yeah?

00:09:02,709 --> 00:09:03,- [Sarah] Can I come in?

00:09:03,710 --> 00:09:04,- Of course.

00:09:07,881 --> 00:09:10,Hey, how's the tooth?

00:09:10,350 --> 00:09:11,- It hurts.

00:09:11,251 --> 00:09:13,- You want some Ibuprofen?

00:09:13,186 --> 00:09:14,- Nah.

00:09:16,256 --> 00:09:19,Look, I know you've been trying.

00:09:20,527 --> 00:09:22,And I really do appreciate it.

00:09:22,729 --> 00:09:26,- I love you sis, and I'm
sorry I didn't always show it,

00:09:26,166 --> 00:09:27,but, I do.

00:09:29,102 --> 00:09:30,- I'm sorry too.

00:09:32,573 --> 00:09:35,- You have nothing
to be sorry for.

00:09:36,443 --> 00:09:38,- Look at what I found.

00:09:42,115 --> 00:09:44,- Oh my God, look at my hair.

00:09:46,219 --> 00:09:48,- Yeah it was
definitely the 90s.

00:09:48,722 --> 00:09:50,- We look like Kid 'n Play.

00:09:50,390 --> 00:09:52,(laughing)

00:09:53,560 --> 00:09:55,- I missed you.

00:09:55,629 --> 00:09:57,- I missed you too.

00:10:03,236 --> 00:10:04,- I wanna go to bed.

00:10:04,638 --> 00:10:05,- Okay.

00:10:05,439 --> 00:10:06,- Good night.

00:10:06,440 --> 00:10:07,- Night.

00:10:35,068 --> 00:10:37,- [Ghostly Voice] Mommy?

00:10:37,170 --> 00:10:40,(ominous music)

00:10:49,116 --> 00:10:50,- My baby.

00:10:51,118 --> 00:10:53,(heaving)

00:11:14,174 --> 00:11:16,- [Richard] Ah f***k.

00:11:19,146 --> 00:11:20,- Richard?

00:11:20,947 --> 00:11:21,- Morning.

00:11:23,984 --> 00:11:25,- What are you doing?

00:11:25,519 --> 00:11:27,- We've g***t a busted pipe,
came down to make my coffee

00:11:27,287 --> 00:11:29,this morning, found myself
swimming in the blue lagoon.

00:11:29,990 --> 00:11:31,- This place should
be condemned.

00:11:31,858 --> 00:11:33,- It's a water leak, not
the end of the world.

00:11:33,860 --> 00:11:34,- Sorry.

00:11:36,229 --> 00:11:39,- I gotta go out,
pick up a few things,

124...

Download Subtitles The Covenant 2017 HDRip XViD-ETRG-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles