[Reducing Mosaic]ALDN-499 Wife Friend Suddenly Raw Fujisaki Murasaki.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,700, Character said: 打つことで…

2
At 00:00:04,760, Character said: 私の状態がありました。

3
At 00:00:07,160, Character said: 私の状態が替えました。

4
At 00:00:09,100, Character said: 考えた様なところにしていることで、

5
At 00:00:09,200, Character said: あがりがやっぱり、

6
At 00:00:12,640, Character said: よく焼きが出てきました。

7
At 00:00:14,300, Character said: やっぱり、

8
At 00:00:16,360, Character said: おっとにというのは、

9
At 00:00:18,100, Character said: 野画って言ったと同じ事を考えることです。

10
At 00:00:37,850, Character said: 言ったことは、

11
At 00:00:40,450, Character said: どうか、

12
At 00:00:40,850, Character said: 理解を強さっています。

13
At 00:00:41,550, Character said: そのため、

14
At 00:00:43,810, Character said: 人で似たからも、

15
At 00:00:45,170, Character said: たま、結局絶対頼させます。

16
At 00:00:53,780, Character said: たま、サニキが入れなくて、全然大丈夫です。

17
At 00:00:58,920, Character said: きっと同じで、

18
At 00:01:24,650, Character said: 3人3人、4人 何か違ったんだ?

19
At 00:01:32,680, Character said: 4人5、奥いのに、奥いトローキー。

20
At 00:01:36,460, Character said: 2人6人、8人、8人は1人ですね。

21
At 00:01:48,480, Character said: 3人10人、7人は10人。

22
At 00:02:07,170, Character said: 7人の1人の1人には、8人が1人の1人の2人ですね。

23
At 00:02:09,490, Character said: 8人は8人の1人は6人の1人の1人の1人です。

24
At 00:02:09,970, Character said: それで、私は本当に好きですか。

25
At 00:02:14,390, Character said: まだまだ本当に好きですか。

26
At 00:02:40,930, Character said: 大人が好きですか?

27
At 00:02:43,310, Character said: 私はいったんですか?

28
At 00:02:44,750, Character said: 大人は、本当に好きですか?

29
At 00:02:52,790, Character said: ちょっとそれだけか?

30
At 00:02:54,310, Character said: どうでしょう。 それで、どうでしょうか。 それで、新しいから、くとらってくれてるのです。

31
At 00:03:02,090, Character said: これは、眠ったエケから?

32
At 00:03:05,350, Character said: でも、そう、カイリだって、何人は分かるのかもいない。

33
At 00:03:10,710, Character said: 兩個人は乾かっこいいです。

34
At 00:03:17,110, Character said: これも、私も他に作っています。

35
At 00:03:19,870, Character said: この目を?

36
At 00:03:22,490, Character said: うん、どこかっこ?

37
At 00:03:31,600, Character said: なんか、全部です。

38
At 00:03:34,180, Character said: ああ、いいね、そこそ、出ても行くならかなってよ、出てきてて。

39
At 00:03:39,800, Character said: あ、いいね。

40
At 00:03:43,800, Character said: いや、出てきたがに、それで、めっちゃうれしいです。

41
At 00:03:50,980, Character said: やっ、ゆかりさんって話やすいし、非常に出身です。

42
At 00:04:00,260, Character said: この、クロキさんって、本当に色々のヘタですね。

43
At 00:04:05,980, Character said: じゃあ、上がるんじゃないですか。正式な工事を行く方がいいです。

44
At 00:04:13,700, Character said: 何か、手伝えますね。

45
At 00:04:21,360, Character said: あ、そうだ、手伝えます。

46
At 00:04:24,880, Character said: あ、たくさんの手伝えますよ。

47
At 00:04:28,720, Character said: じゃあ、先に頑張ってみましょう。

48
At 00:04:32,620, Character said: 頑張ってください。

49
At 00:04:39,400, Character said: やー、うれしいは、2カリさんのクリオリーを食べてくれて感じ。

50
At 00:04:44,400, Character said: あ、僕、ちながら温かわからないけれど。

51
At 00:04:49,200, Character said: あ、またましてくださいね。

52
At 00:04:51,100, Character said: はい。

53
At 00:04:53,940, Character said: いやー、ゆかりさんの手によりおいしかった。

54
At 00:04:58,300, Character said: ホタルがより減っただから、2カリさんのライマスになー。

55
At 00:05:03,530, Character said: やったら、奥手によって。

56
At 00:05:11,580, Character said: 奥手に行った。

57
At 00:05:15,290, Character said: うーん、連絡手に行っちゃうか。

58
At 00:05:34,500, Character said: あ、ほしいです。

59
At 00:05:35,440, Character said: あ、ほしいです。

60
At 00:05:36,820, Character said: あ、ほしいです。

61
At 00:05:38,300, Character said: あ、どこかってね。

62
At 00:05:51,720, Character said: あ、ほしいです。

63
At 00:05:52,880, Character said: あ、ほしいです。

64
At 00:05:53,870, Character said: ほんじくなった。

65
At 00:05:59,790, Character said: どんどん行くなら、2カリさんの方だと。

66
At 00:06:03,210, Character said: あ、もう放し飲んで、待ちましょう。

67
At 00:06:07,930, Character said: どんどんどん。

68
At 00:06:10,310, Character said: どんどんのの高くな?

69
At 00:06:12,810, Character said: あ、では、時間が早いんですよ。

70
At 00:06:15,430, Character said: もう放しになってみましょう。

71
At 00:06:20,930, Character said: ここに申し上げて、クラックさんって、肩でちゃんと、嫌いで混ぜながら知ってるの?

72
At 00:06:43,430, Character said: えー、もう一くらいかな?

73
At 00:06:48,050, Character said: え、そそ、かなくない?

74
At 00:06:50,570, Character said: あたりともまだわかんないように、なんで?

75
At 00:06:54,470, Character said: いや、なんでって、まあ、このサイダーからぶっ、さっきりついておつけど、いや、こたら嫌が一緒ですよ。

76
At 00:07:06,350, Character said: うん、嫌いさんにつる。

77
At 00:07:11,110, Character said: 僕はもっとしたいですけど、こたらがかなり頑張ってね、嫌だがないんですよ。

78
At 00:07:21,050, Character said: なんだ?

79
At 00:07:28,430, Character said: え、ゆかりさん、こんなに綺麗なのに、ふりたきさん、下側がいるか?

80
At 00:07:36,450, Character said: うん、こんな感じかな?

81
At 00:07:40,370, Character said: そういうのが、長くままないの。

82
At 00:07:43,590, Character said: 降りたいで、現地群現地ず僅かはちょっとycz古は

83
At 00:07:52,910, Character said: 広 litres。聴いていきたいかな?kanal zugonを付けるのさ、それが不満だなの?

84
At 00:07:59,670, Character said: は、こなのさ、かたらいくだいってる?

85
At 00:08:04,230, Character said: この橋となくなんかないですよ。

86
At 00:08:07,370, Character said: ることが説明も5月いて嫌がるんですよ。

87
At 00:08:13,030, Character said: まず、ご古いのを変えていない。

88
At 00:08:19,610, Character said: まだ、まだ。

89
At 00:10:53,520, Character said: もう、大丈夫!

90
At 00:12:33,590, Character said: 俺は戻っています。

91
At 00:12:49,320, Character said: あ、これを抜きました。

92
At 00:12:50,540, Character said: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ。

93
At 00:13:58,870, Character said: じゃあ、ここがちょっと行わないか?

94
At 00:14:20,950, Character said: でも、ください。

95
At 00:14:24,510, Character said: あ、あ、あ、あ、あ。

96
At 00:14:44,030, Character said: 結構余裕してます。

97
At 00:15:06,830, Character said: はーらららばー待ちがやつで勝ったのがないね。

98
At 00:15:17,090, Character said: はーらららばんへんかーいかー。

99
At 00:16:01,750, Character said: はーらばのま、流れようじゃなくてだろ。

100
At 00:16:20,930, Character said: を見上げるため、そして買いたいのが、作り方も作り方が助かないよ。

101
At 00:16:32,480, Character said: だわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだわだ。

102
At 00:16:33,920, Character said: おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー。

103
At 00:16:45,970, Character said: あっ、私ね、か、おー、そうなんだ。

104
At 00:17:00,850, Character said: うーん、絶対どこね?

105
At 00:17:04,390, Character said: 私は、プロトロ、帰るから。

106
At 00:17:12,620, Character said: 私、さらかわからなきゃ。

107
At 00:17:25,170, Character said: そうです。

108
At 00:17:28,390, Character said: わかりました。

109
At 00:17:31,490, Character said: そうだ。

110
At 00:17:32,230, Character said: あなたは何か切れば、このマッキーがあるのか?

111
At 00:18:27,210, Character said: それに今日は仕事で使えるから、ずらはできないのか?

112
At 00:18:36,650, Character said: また下さい。

113
At 00:18:43,070, Character said: この時はいいかな?

114
At 00:22:56,540, Character said: この時はいいかな?

115
At 00:23:19,360, Character said: ご視聴ありがとうございました。

116
At 00:23:37,830, Character said: 最後の文です。

117
At 00:24:53,600, Character said: 少し休憩してください。

118
At 00:24:59,920, Character said: もちろん、ここで聞いた写真でありません。

119
At 00:25:04,680, Character said: その中遇は映像を抱いている人が、

120
At 00:25:20,880, Character said: とても楽的な哀事でなく、向かえます。

121
At 00:27:09,350, Character said: とても好きです。

122
At 00:27:40,070, Character said: とても好きです。

123
At 00:28:19,620, Character said: 最後の文の文です。

124
At 00:28:41,480, Character said: 1 ターン。

125
At 00:28:42,880, Character said: 2 ターン。

126
At 00:28:50,780, Character said: 2 ターン。

127
At 00:28:53,600, Character said: 2 ターン。

128
At 00:31:38,850, Character said: 何かの話を出してます。

129
At 00:33:06,140, Character said: この時は自分の理由が最初に揃えます。

130
At 00:33:24,670, Character said: 少し休憩してください。

131
At 00:34:21,320, Character said: これが3つ目です。

132
At 00:34:54,460, Character said: ダースL

133
At 00:34:55,860, Character said: ここから楽しみividadある様々な型の首ができるのかなー?

134
At 00:36:19,390, Character said: 私はコンクです。

135
At 00:36:25,370, Character said: 私はコンクです。

136
At 00:38:12,410, Character said: 私はアンチャンの中に建てると、はじゅうです。

137
At 00:38:22,400, Character said: 私はアンジューです。

138
At 00:41:08,140, Character said: 今はこんなにレベルを探したから〜!

139
At 00:42:29,260, Character said: 私生からの存在を作っていたのです。

140
At 00:42:29,360, Character said: 誰が生かれ、愛を絶対の仕事をしているのです。

141
At 00:42:29,400, Character said: 私は不思議で、私は私の存在を作ります。

142
At 00:44:33,290, Character said: ちょっと、もう、ちょっと、ちょっと、もう一回、もう一回、ちょっと、もう一回、もう一回、ちょっとこう、もう一回、押してます。

143
At 00:48:11,290, Character said: はずの押さない。

144
At 00:50:21,370, Character said: おはようございます。

145
At 00:51:02,040, Character said: とても完成です。

146
At 00:51:19,440, Character said: 何を決めるのにかかる?

147
At 00:51:32,720, Character said: 何を決める?

148
At 00:53:04,050, Character said: あったら見えます。

149
At 00:53:18,380, Character said: あったら嬉しい。

150
At 00:53:21,500, Character said: 私が逃げて、お部名がある。

151
At 00:53:30,060, Character said: 最初の文です。

152
At 00:53:58,970, Character said: わかったわかったわかったわかったわかったわけよう。

153
At 00:54:41,430, Character said: これは學生です。

154
At 00:54:45,650, Character said: 同じ面で結び参加します。

155
At 00:56:59,370, Character said: 大阪技艦隊は最初の技艦隊で働かないよ。

156
At 00:57:00,790, Character said: 彼女の子です。

157
At 00:57:32,160, Character said: うまく、んあん、ああ、あん、あん。

158
At 00:58:16,600, Character said: あー、あー、あー…

159
At 00:58:25,490, Character said: あーです。

160
At 00:58:45,930, Character said: でもかもんできます。

161
At 00:58:47,710, Character said: うちごからくれてるけど。

162
At 01:01:27,800, Character said: 3つ目の3つなはりました。

163
At 01:01:40,160, Character said: あなたは私が愛してないことがないから、私は私が存在してないから、私は私は愛してないから。

164
At 01:02:58,790, Character said: 早に成功した事があります。

165
At 01:03:08,890, Character said: アーラーか、ベースと学校は享受した事が3回目です。

166
At 01:03:11,290, Character said: あぁ、アーラーか。

167
At 01:03:17,790, Character said: 苏くのみこに表現があり、あなたの顔があるから話を選択を取り付けた。

168
At 01:03:23,870, Character said: 私は1つおせません。

169
At 01:03:46,650, Character said: みんなにもう一度何度ないか。

170
At 01:06:01,540, Character said: 真ん中に、寝たがありません。

171
At 01:06:04,000, Character said: あああああ。

172
At 01:06:08,400, Character said: あああああ。

173
At 01:08:34,610, Character said: そして髪を揚げます。

174
At 01:08:57,760, Character said: 彼は早く着たくしていると、どのように飛行してくれません。

175
At 01:11:48,010, Character said: 次は、今まで出せます。

176
At 01:11:50,550, Character said: 次は、今まで出せます。

177
At 01:15:59,590, Character said: そしてこれが2つ目です。

178
At 01:16:40,230, Character said: 女の子はみんな古らの歌声を低っさとの声食べました。

179
At 01:16:55,580, Character said: こんの音して踊れがいいよね?

180
At 01:17:09,280, Character said: 大の相互なものがたぶん越えてもるのでればあります。

181
At 01:17:18,400, Character said: もう一度っこりゃなものも��の相互なものがたぶんあったもらいませんでしたね。

182
At 01:17:45,760, Character said: 何が言ったら心差し走って感じです。

183
At 01:17:48,720, Character said: 効果もあるでもないです。

184
At 01:17:53,110, Character said: ちょっと一 mothers....

Download Subtitles [Reducing Mosaic]ALDN-499 Wife Friend Suddenly Raw Fujisaki Murasaki ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles