Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dark Hearts E02 Waploaded in any Language
Dark Hearts E02 Waploaded Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,101, Character said: [monitor beeps]
2
At 00:00:02,981, Character said: [Adèle] You have stabilized Olivier.
3
At 00:00:06,501, Character said: They just told me that...
4
At 00:00:08,701, Character said: Are you doing alright.
5
At 00:00:11,301, Character said: So now
we just have to wait.
6
At 00:00:15,021, Character said: So you're going to hang on.
7
At 00:00:17,821, Character said: Because I need you.
8
At 00:00:21,301, Character said: you had
9
At 00:00:24,261, Character said: [shaky voice] Otherwise I couldn't.
10
At 00:00:26,701, Character said: Not without you.
11
At 00:00:32,141, Character said: I will continue I promise you.
And we're going to get them. All.
12
At 00:00:36,821, Character said: I know that's what you want.
13
At 00:00:40,381, Character said: We are the same you and me.
14
At 00:00:43,181, Character said: We never give up.
15
At 00:00:45,421, Character said: [intriguing music]
16
At 00:00:53,701, Character said: [rock music]
17
At 00:01:12,021, Character said: He's stabilized, General.
The vital prognosis is no longer engaged.
18
At 00:01:15,941, Character said: Here, now, we hope
that he will come out of the coma quickly.
19
At 00:01:18,581, Character said: Understand that we have to
focus on other tracks.
20
At 00:01:21,341, Character said: - And Said Osman?
- We give it back to the Iraqis.
21
At 00:01:23,661, Character said: They will question him,
he will say what he has to say.
22
At 00:01:25,821, Character said: - General…
- We can't do that.
23
At 00:01:27,181, Character said: Otherwise at this stage,
we give it back to the Kurds.
24
At 00:01:29,581, Character said: General, that would be a big mistake.
We must keep Zaid Osman.
25
At 00:01:32,301, Character said: Sorry, but the risk-benefit ratio
is no longer to our advantage.
26
At 00:01:35,181, Character said: For you, Olivier Revel
is a risk in a column?
27
At 00:01:37,661, Character said: Bruckner !
28
At 00:01:39,501, Character said: Excuse me, General.
29
At 00:01:41,701, Character said: [Adèle] But Zaïd can provide us
with strategic information.
30
At 00:01:44,381, Character said: He wants his family,
that's all he cares about.
31
At 00:01:46,941, Character said: He knows he has no choice
but to work with us.
32
At 00:01:49,701, Character said: Bruckner is right, if we help him
find his family, he will cooperate.
33
At 00:01:53,621, Character said: What guarantees do we have that he will sit down
to eat when he has his family?
34
At 00:01:57,261, Character said: Don't forget who we're talking about.
We take more risks.
35
At 00:02:00,021, Character said: Give me the day.
Let me see it.
36
At 00:02:02,141, Character said: If it doesn't work, we give it back to the Iraqis.
I ask nothing more.
37
At 00:02:04,901, Character said: OK fine.
38
At 00:02:06,581, Character said: Thank you, general.
39
At 00:02:10,421, Character said: [intriguing music]
40
At 00:02:12,221, Character said: [Farès] You came to our house.
You believe you can submit to us.
41
At 00:02:14,701, Character said: But the followers of Allah
never submit.
42
At 00:02:16,661, Character said: You are just dogs.
43
At 00:02:18,461, Character said: My brothers and I, the "Qalb Aswad",
44
At 00:02:21,181, Character said: black hearts, we will bleed
to the last to destroy you.
45
At 00:02:24,741, Character said: Death to you, death to the French.
46
At 00:02:27,301, Character said: - [Farès] Takbir!
- [hommes] Allahu Akbar!
47
At 00:02:28,701, Character said: - Takbir!
- Allahu Akbar!
48
At 00:02:31,461, Character said: [threatening music]
49
At 00:02:50,661, Character said: [Zaïd] So?
50
At 00:02:54,181, Character said: Do you have my daughter, her son?
51
At 00:03:00,181, Character said: What has happened ?
52
At 00:03:01,621, Character said: [Adèle] "Black Hearts", who is it?
53
At 00:03:03,581, Character said: A bunch of idiots who want to rise
in rank like there are dozens.
54
At 00:03:06,741, Character said: That's how we structure ourselves,
you know it as well as I do.
55
At 00:03:09,381, Character said: Independent groups
56
At 00:03:10,501, Character said: who make flashes
so that the leaders spot them.
57
At 00:03:13,141, Character said: What is their sector?
58
At 00:03:14,341, Character said: I dunno. Salwa and Farès
live in the city of Al Korneesh.
59
At 00:03:17,141, Character said: Maybe his gang hangs out there.
60
At 00:03:18,701, Character said: - So south of the old town?
- Yeah, that's it.
61
At 00:03:22,061, Character said: Farès is your son-in-law.
He married your daughter.
62
At 00:03:23,861, Character said: Are you telling me
you're not behind this?
63
At 00:03:25,541, Character said: Fares is the worst thing
that's ever happened to me in my life.
64
At 00:03:27,901, Character said: Ah! And you entrusted your daughter to him.
What did she see in him?
65
At 00:03:31,061, Character said: Where is my daughter?
66
At 00:03:32,381, Character said: - Was it a forced marriage?
- No. Not for me in any case.
67
At 00:03:35,781, Character said: I never approved of this union.
68
At 00:03:37,421, Character said: She disobeyed you? Say,
you are a modern family.
69
At 00:03:40,461, Character said: Finally, there is one thing
that he liked about this guy.
70
At 00:03:42,941, Character said: - [Zaïd] If that was the case, it's over.
- How do you know ?
71
At 00:03:45,061, Character said: - I know it.
- Stop kidding me, Zaïd.
72
At 00:03:47,941, Character said: Your relationship with your daughter,
she is special,
73
At 00:03:49,661, Character said: she worships you, you are her god.
74
At 00:03:51,661, Character said: So if she followed a crazy person,
it's because you're a big crazy person.
75
At 00:03:54,061, Character said: And today, you want to save her?
Isn't it a bit late?
76
At 00:03:56,261, Character said: - Where is Salwa?
- You made fun of us, Zaïd!
77
At 00:03:59,461, Character said: You give us a meeting point
and we come across it!
78
At 00:04:01,541, Character said: - Who ?
- Your daughter knew we were behind you.
79
At 00:04:03,541, Character said: - How could she have known?
- You tell me.
80
At 00:04:05,981, Character said: You were there when I called her. Eh ?
81
At 00:04:08,101, Character said: You saw well. I couldn't tell him anything.
82
At 00:04:10,501, Character said: So where is my daughter?
83
At 00:04:11,661, Character said: Your daughter wasn't in the sewers,
but we were expected.
84
At 00:04:14,181, Character said: One of us lost his leg.
85
At 00:04:15,461, Character said: - How did they know we were coming?
- How would I know?
86
At 00:04:17,581, Character said: - You tricked us!
- While you're trying to save her?
87
At 00:04:19,821, Character said: For what ?
88
At 00:04:20,901, Character said: Farès must have followed her. Or maybe
she couldn't escape him.
89
At 00:04:24,021, Character said: - It's over, Zaid.
- What's over?
90
At 00:04:26,301, Character said: Everything: the deal, the mission, Salwa. So.
91
At 00:04:28,901, Character said: - No, no, it's not over.
- It's been done.
92
At 00:04:30,981, Character said: No it's not over, we have to find them.
I'll give you everything I know.
93
At 00:04:34,181, Character said: Oh yeah ? And what else ?
Vehicle bombs in Mosul?
94
At 00:04:37,181, Character said: I know a lot more than that
and you know it well.
95
At 00:04:39,901, Character said: You're not interesting enough for us.
We're returning you to FEDPOL tonight.
96
At 00:04:44,621, Character said: On a un deal.
97
At 00:04:45,741, Character said: Yeah… The deal, it ended
when you f***d us.
98
At 00:04:49,981, Character said: You waged your jihad against France.
99
At 00:04:51,621, Character said: Here, look.
For your heart problems.
100
At 00:04:56,301, Character said: What if I give you
a good reason to keep me?
101
At 00:04:58,021, Character said: [intriguing music]
102
At 00:05:01,181, Character said: Toulouse, 5 rue Maillol, apartment 7.
103
At 00:05:12,541, Character said: [tension music]
104
At 00:05:20,021, Character said: [action music]
105
At 00:05:29,661, Character said: [police] Gendarmerie!
106
At 00:05:34,261, Character said: [constable] Down, down!
107
At 00:05:36,381, Character said: Fast !
108
At 00:05:37,541, Character said: [cris]
109
At 00:05:40,381, Character said: [man] No, let me go!
No it is not me !
110
At 00:05:44,261, Character said: [man] Wallah la-hadim! Wallah,
it's not me! Wallah, it's not me!
111
At 00:05:47,581, Character said: [glass breakage]
112
At 00:05:48,861, Character said: What weapon did they have?
113
At 00:05:50,061, Character said: It was packed with explosives,
assault rifles, handguns, the whole thing.
114
At 00:05:54,781, Character said: When was the attack planned?
115
At 00:05:56,581, Character said: We don't know yet,
but anyway, it seemed imminent.
116
At 00:05:59,461, Character said: I had Balard on the phone.
Congratulation. Back in business.
117
At 00:06:03,021, Character said: Where are you with the Kurds?
118
At 00:06:04,181, Character said: I have an appointment with them,
see if they have any information.
119
At 00:06:06,021, Character said: Appointment confirmed,
4 p.m. at Asayech.
120
At 00:06:08,781, Character said: [Martin] And Fares?
121
At 00:06:10,061, Character said: See with the Kurdish services to put
someone on the Al Korneesh district.
122
At 00:06:13,421, Character said: - [Adele] OK.
- Eh. We're going to track him Fares Al Krim.
123
At 00:06:16,661, Character said: If we locate him, it will help us
find Salwa and Yanis.
124
At 00:06:19,261, Character said: Wherever he is,
I want to find that motherfucker.
125
At 00:06:21,741, Character said: Where do you get the info?
126
At 00:06:22,821, Character said: Zaïd...
Download Subtitles Dark Hearts E02 Waploaded in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Red King S01E06
Innocent.Lies.1995.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
05-Co
Defendant E08
Ghost.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR_track3_[eng]
1950=Dakota Lil #
Glass.House.The.Good.Mother.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Thunderbolts.2025.2160p.WEB-DL.DV.P5[Ben The Men].mp4
NSFS-207-en
Captain.America.The.Winter.Soldier.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
Dark Hearts E02 Waploaded chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Dark Hearts E02 Waploaded srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up