DARK.HEARTS.E02.WAPLOADED Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,101, Character said: [monitor beeps]

2
At 00:00:02,981, Character said: [Adèle] You have stabilized Olivier.

3
At 00:00:06,501, Character said: They just told me that...

4
At 00:00:08,701, Character said: Are you doing alright.

5
At 00:00:11,301, Character said: So now
we just have to wait.

6
At 00:00:15,021, Character said: So you're going to hang on.

7
At 00:00:17,821, Character said: Because I need you.

8
At 00:00:21,301, Character said: you had

9
At 00:00:24,261, Character said: [shaky voice] Otherwise I couldn't.

10
At 00:00:26,701, Character said: Not without you.

11
At 00:00:32,141, Character said: I will continue I promise you.
And we're going to get them. All.

12
At 00:00:36,821, Character said: I know that's what you want.

13
At 00:00:40,381, Character said: We are the same you and me.

14
At 00:00:43,181, Character said: We never give up.

15
At 00:00:45,421, Character said: [intriguing music]

16
At 00:00:53,701, Character said: [rock music]

17
At 00:01:12,021, Character said: He's stabilized, General.
The vital prognosis is no longer engaged.

18
At 00:01:15,941, Character said: Here, now, we hope
that he will come out of the coma quickly.

19
At 00:01:18,581, Character said: Understand that we have to
focus on other tracks.

20
At 00:01:21,341, Character said: - And Said Osman?
- We give it back to the Iraqis.

21
At 00:01:23,661, Character said: They will question him,
he will say what he has to say.

22
At 00:01:25,821, Character said: - General…
- We can't do that.

23
At 00:01:27,181, Character said: Otherwise at this stage,
we give it back to the Kurds.

24
At 00:01:29,581, Character said: General, that would be a big mistake.
We must keep Zaid Osman.

25
At 00:01:32,301, Character said: Sorry, but the risk-benefit ratio
is no longer to our advantage.

26
At 00:01:35,181, Character said: For you, Olivier Revel
is a risk in a column?

27
At 00:01:37,661, Character said: Bruckner !

28
At 00:01:39,501, Character said: Excuse me, General.

29
At 00:01:41,701, Character said: [Adèle] But Zaïd can provide us
with strategic information.

30
At 00:01:44,381, Character said: He wants his family,
that's all he cares about.

31
At 00:01:46,941, Character said: He knows he has no choice
but to work with us.

32
At 00:01:49,701, Character said: Bruckner is right, if we help him
find his family, he will cooperate.

33
At 00:01:53,621, Character said: What guarantees do we have that he will sit down
to eat when he has his family?

34
At 00:01:57,261, Character said: Don't forget who we're talking about.
We take more risks.

35
At 00:02:00,021, Character said: Give me the day.
Let me see it.

36
At 00:02:02,141, Character said: If it doesn't work, we give it back to the Iraqis.
I ask nothing more.

37
At 00:02:04,901, Character said: OK fine.

38
At 00:02:06,581, Character said: Thank you, general.

39
At 00:02:10,421, Character said: [intriguing music]

40
At 00:02:12,221, Character said: [Farès] You came to our house.
You believe you can submit to us.

41
At 00:02:14,701, Character said: But the followers of Allah
never submit.

42
At 00:02:16,661, Character said: You are just dogs.

43
At 00:02:18,461, Character said: My brothers and I, the "Qalb Aswad",

44
At 00:02:21,181, Character said: black hearts, we will bleed
to the last to destroy you.

45
At 00:02:24,741, Character said: Death to you, death to the French.

46
At 00:02:27,301, Character said: - [Farès] Takbir!
- [hommes] Allahu Akbar!

47
At 00:02:28,701, Character said: - Takbir!
- Allahu Akbar!

48
At 00:02:31,461, Character said: [threatening music]

49
At 00:02:50,661, Character said: [Zaïd] So?

50
At 00:02:54,181, Character said: Do you have my daughter, her son?

51
At 00:03:00,181, Character said: What has happened ?

52
At 00:03:01,621, Character said: [Adèle] "Black Hearts", who is it?

53
At 00:03:03,581, Character said: A bunch of idiots who want to rise
in rank like there are dozens.

54
At 00:03:06,741, Character said: That's how we structure ourselves,
you know it as well as I do.

55
At 00:03:09,381, Character said: Independent groups

56
At 00:03:10,501, Character said: who make flashes
so that the leaders spot them.

57
At 00:03:13,141, Character said: What is their sector?

58
At 00:03:14,341, Character said: I dunno. Salwa and Farès
live in the city of Al Korneesh.

59
At 00:03:17,141, Character said: Maybe his gang hangs out there.

60
At 00:03:18,701, Character said: - So south of the old town?
- Yeah, that's it.

61
At 00:03:22,061, Character said: Farès is your son-in-law.
He married your daughter.

62
At 00:03:23,861, Character said: Are you telling me
you're not behind this?

63
At 00:03:25,541, Character said: Fares is the worst thing
that's ever happened to me in my life.

64
At 00:03:27,901, Character said: Ah! And you entrusted your daughter to him.
What did she see in him?

65
At 00:03:31,061, Character said: Where is my daughter?

66
At 00:03:32,381, Character said: - Was it a forced marriage?
- No. Not for me in any case.

67
At 00:03:35,781, Character said: I never approved of this union.

68
At 00:03:37,421, Character said: She disobeyed you? Say,
you are a modern family.

69
At 00:03:40,461, Character said: Finally, there is one thing
that he liked about this guy.

70
At 00:03:42,941, Character said: - [Zaïd] If that was the case, it's over.
- How do you know ?

71
At 00:03:45,061, Character said: - I know it.
- Stop kidding me, Zaïd.

72
At 00:03:47,941, Character said: Your relationship with your daughter,
she is special,

73
At 00:03:49,661, Character said: she worships you, you are her god.

74
At 00:03:51,661, Character said: So if she followed a crazy person,
it's because you're a big crazy person.

75
At 00:03:54,061, Character said: And today, you want to save her?
Isn't it a bit late?

76
At 00:03:56,261, Character said: - Where is Salwa?
- You made fun of us, Zaïd!

77
At 00:03:59,461, Character said: You give us a meeting point
and we come across it!

78
At 00:04:01,541, Character said: - Who ?
- Your daughter knew we were behind you.

79
At 00:04:03,541, Character said: - How could she have known?
- You tell me.

80
At 00:04:05,981, Character said: You were there when I called her. Eh ?

81
At 00:04:08,101, Character said: You saw well. I couldn't tell him anything.

82
At 00:04:10,501, Character said: So where is my daughter?

83
At 00:04:11,661, Character said: Your daughter wasn't in the sewers,
but we were expected.

84
At 00:04:14,181, Character said: One of us lost his leg.

85
At 00:04:15,461, Character said: - How did they know we were coming?
- How would I know?

86
At 00:04:17,581, Character said: - You tricked us!
- While you're trying to save her?

87
At 00:04:19,821, Character said: For what ?

88
At 00:04:20,901, Character said: Farès must have followed her. Or maybe
she couldn't escape him.

89
At 00:04:24,021, Character said: - It's over, Zaid.
- What's over?

90
At 00:04:26,301, Character said: Everything: the deal, the mission, Salwa. So.

91
At 00:04:28,901, Character said: - No, no, it's not over.
- It's been done.

92
At 00:04:30,981, Character said: No it's not over, we have to find them.
I'll give you everything I know.

93
At 00:04:34,181, Character said: Oh yeah ? And what else ?
Vehicle bombs in Mosul?

94
At 00:04:37,181, Character said: I know a lot more than that
and you know it well.

95
At 00:04:39,901, Character said: You're not interesting enough for us.
We're returning you to FEDPOL tonight.

96
At 00:04:44,621, Character said: On a un deal.

97
At 00:04:45,741, Character said: Yeah… The deal, it ended
when you f***d us.

98
At 00:04:49,981, Character said: You waged your jihad against France.

99
At 00:04:51,621, Character said: Here, look.
For your heart problems.

100
At 00:04:56,301, Character said: What if I give you
a good reason to keep me?

101
At 00:04:58,021, Character said: [intriguing music]

102
At 00:05:01,181, Character said: Toulouse, 5 rue Maillol, apartment 7.

103
At 00:05:12,541, Character said: [tension music]

104
At 00:05:20,021, Character said: [action music]

105
At 00:05:29,661, Character said: [police] Gendarmerie!

106
At 00:05:34,261, Character said: [constable] Down, down!

107
At 00:05:36,381, Character said: Fast !

108
At 00:05:37,541, Character said: [cris]

109
At 00:05:40,381, Character said: [man] No, let me go!
No it is not me !

110
At 00:05:44,261, Character said: [man] Wallah la-hadim! Wallah,
it's not me! Wallah, it's not me!

111
At 00:05:47,581, Character said: [glass breakage]

112
At 00:05:48,861, Character said: What weapon did they have?

113
At 00:05:50,061, Character said: It was packed with explosives,
assault rifles, handguns, the whole thing.

114
At 00:05:54,781, Character said: When was the attack planned?

115
At 00:05:56,581, Character said: We don't know yet,
but anyway, it seemed imminent.

116
At 00:05:59,461, Character said: I had Balard on the phone.
Congratulation. Back in business.

117
At 00:06:03,021, Character said: Where are you with the Kurds?

118
At 00:06:04,181, Character said: I have an appointment with them,
see if they have any information.

119
At 00:06:06,021, Character said: Appointment confirmed,
4 p.m. at Asayech.

120
At 00:06:08,781, Character said: [Martin] And Fares?

121
At 00:06:10,061, Character said: See with the Kurdish services to put
someone on the Al Korneesh district.

122
At 00:06:13,421, Character said: - [Adele] OK.
- Eh. We're going to track him Fares Al Krim.

123
At 00:06:16,661, Character said: If we locate him, it will help us
find Salwa and Yanis.

124
At 00:06:19,261, Character said: Wherever he is,
I want to find that motherfucker.

125
At 00:06:21,741, Character said: Where do you get the info?

126
At 00:06:22,821, Character said: Zaïd...

Download Subtitles DARK HEARTS E02 WAPLOADED in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles