Download NSFS-207-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:01:14,860 --> 00:01:18,600
It's been five years since I g***t married, and my husband and I rarely see eye to eye.
3
00:01:19,280 --> 00:01:22,080
He was a dedicated public servant with a serious personality.
4
00:01:22,880 --> 00:01:26,480
He was someone my parents could rely on and trust completely.
5
00:01:27,220 --> 00:01:29,960
He was very kind and caring.
6
00:01:30,460 --> 00:01:34,420
We built a new home and bought a car, and then I became a mother.
7
00:01:34,880 --> 00:01:41,680
After that, I would grow old just like my parents, living a simple life.
8
00:01:49,310 --> 00:01:50,290
I'm going now.
9
00:02:08,840 --> 00:02:10,080
Here's your lunch.
10
00:02:10,480 --> 00:02:11,680
Did you add eggs and sausages?
11
00:02:12,060 --> 00:02:13,080
Yes, of course.
12
00:02:13,600 --> 00:02:15,880
I only added what I like.
13
00:02:22,180 --> 00:02:24,000
I'll be back as usual.
14
00:02:24,260 --> 00:02:26,200
Okay, at 7.
15
00:02:27,520 --> 00:02:30,680
My mom will be out for a while.
16
00:02:31,200 --> 00:02:33,200
Let's go together.
17
00:02:33,640 --> 00:02:35,400
I haven't been there in a while.
18
00:02:36,920 --> 00:02:37,420
Here you go.
19
00:02:40,160 --> 00:02:41,600
I'll be back soon.
20
00:02:42,520 --> 00:02:43,200
Take care.
21
00:03:17,440 --> 00:03:18,640
You're beautiful.
22
00:03:20,240 --> 00:03:21,440
Thank you.
23
00:03:34,000 --> 00:03:35,400
You're beautiful.
24
00:03:36,600 --> 00:03:37,800
Really?
25
00:03:44,000 --> 00:03:49,400
My husband tries to show me love like this every morning.
26
00:03:49,400 --> 00:03:53,200
Maybe he's influenced by a romantic scene from a TV drama.
27
00:03:54,000 --> 00:03:58,400
But he leaves me behind and immerses himself in his own world.
28
00:03:59,480 --> 00:04:07,880
If the actor were a handsome celebrity, it might be different, but I didn't choose my husband based on looks, so I don't need this situation.
29
00:04:09,080 --> 00:04:15,240
I sympathize with his efforts, but I no longer need a peaceful marriage.
30
00:04:15,240 --> 00:04:22,680
What I truly desire is a passionate love that doesn't confine me to a peaceful life.
31
00:04:22,680 --> 00:04:25,240
I'm just a woman who craves excitement.
32
00:04:36,160 --> 00:04:37,760
You're so lovely.
33
00:04:39,560 --> 00:04:40,360
Thank you.
34
00:04:57,160 --> 00:04:58,440
I love you.
35
00:05:00,460 --> 00:05:01,660
I love you too.
36
00:05:02,840 --> 00:05:04,600
Well, I'm leaving now.
37
00:05:11,840 --> 00:05:13,040
See you.
38
00:05:25,000 --> 00:05:28,960
What is it that I'm truly dissatisfied with?
39
00:05:54,570 --> 00:05:55,890
Oh?
40
00:05:59,440 --> 00:06:01,840
What's this?
41
00:06:10,240 --> 00:06:11,840
Ugh, no.
42
00:06:37,580 --> 00:06:39,520
Hello?
43
00:06:40,200 --> 00:06:44,280
The kitchen sink is broken. Could you please fix it?
44
00:06:44,920 --> 00:06:47,080
Yes, I can.
45
00:06:47,520 --> 00:06:50,920
I'll check it right away.
46
00:06:51,460 --> 00:06:53,660
There are a lot of dishes to wash.
47
00:06:54,720 --> 00:06:58,900
Yes, I understand.
48
00:07:35,000 --> 00:07:35,920
I'm here to fix the sink.
49
00:07:37,500 --> 00:07:38,920
Please come in.
50
00:07:52,090 --> 00:07:53,090
Here it is.
51
00:07:54,090 --> 00:07:55,090
Oh.
52
00:07:56,890 --> 00:08:00,690
This morning, when I turned the faucet, only a little water came out.
53
00:08:01,690 --> 00:08:05,690
I thought it was strange, and then I realized the floor was flooded.
54
00:08:39,070 --> 00:08:40,450
Okay.
55
00:08:46,000 --> 00:08:47,440
Look at this, dear.
56
00:08:47,840 --> 00:08:48,920
What is it?
57
00:08:48,520 --> 00:08:49,320
Here.
58
00:08:51,120 --> 00:08:55,720
The water pipe joint is bent, and there's a crack in the sink.
59
00:08:56,080 --> 00:08:57,400
This isn't normal.
60
00:08:58,460 --> 00:09:01,720
Not normal? It was just built recently.
61
00:09:03,240 --> 00:09:05,380
Then it must be a manufacturing defect.
62
00:09:06,640 --> 00:09:07,720
Really?
63
00:09:08,560 --> 00:09:11,320
Even if a big earthquake hits, it won't break.
64
00:09:13,240 --> 00:09:14,680
I see.
65
00:09:15,400 --> 00:09:17,480
I'll do a temporary fix,
66
00:09:18,480 --> 00:09:20,200
but it will take a week for the new part to arrive.
67
00:09:20,460 --> 00:09:22,540
Will you be back after that?
68
00:09:24,000 --> 00:09:25,880
Yes, please.
69
00:09:57,760 --> 00:09:58,560
I'm sorry.
70
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
His body was so hard.
71
00:11:16,880 --> 00:11:19,080
He was covered in sweat and grime.
72
00:11:20,080 --> 00:11:21,880
He smelled like a wild beast.
73
00:12:23,600 --> 00:12:24,680
How does it look?
74
00:12:25,340 --> 00:12:26,280
I'm finished.
75
00:12:27,400 --> 00:12:30,080
I brought a cold drink, if you'd like.
76
00:12:31,480 --> 00:12:32,760
Thanks a lot.
77
00:12:40,970 --> 00:12:42,770
Choose whatever you want.
78
00:12:58,559 --> 00:13:02,559
If you like this one too, please go ahead and eat it.
79
00:13:03,159 --> 00:13:03,759
Thank you.
80
00:13:05,959 --> 00:13:11,759
It seems your shirt g***t dirty, so I bought a new one. Please change into it.
81
00:13:13,159 --> 00:13:14,159
Is that okay?
82
00:13:14,879 --> 00:13:17,759
I g***t the largest size for the shirt.
83
00:13:19,359 --> 00:13:20,159
Is that okay?
84
00:13:21,159 --> 00:13:21,559
Yes, it's fine.
85
00:13:23,320 --> 00:13:24,720
Thank you.
86
00:13:56,500 --> 00:13:59,380
I'm sorry, I lost it. My apologies.
87
00:14:01,359 --> 00:14:04,679
I'll take care of disposing of that shirt for you.
88
00:14:07,019 --> 00:14:07,879
I'm sorry about that.
89
00:14:11,479 --> 00:14:13,879
Please, take your time and relax.
90
00:15:04,540 --> 00:15:05,800
Okay.
91
00:15:12,090 --> 00:15:15,770
I'll contact you once the new parts arrive.
92
00:15:15,770 --> 00:15:16,810
Thank you.
93
00:15:17,170 --> 00:15:17,610
Yes.
94
00:15:18,070 --> 00:15:19,410
I'll be waiting for your call.
95
00:15:20,450 --> 00:15:20,950
Thanks.
96
00:15:21,810 --> 00:15:23,010
Thanks for your hard work.
97
00:15:47,239 --> 00:15:48,559
What?
98
00:15:51,249 --> 00:15:52,449
I'm sorry.
99
00:15:55,249 --> 00:15:56,449
I'm sorry.
100
00:17:48,760 --> 00:17:51,360
I'm so happy.
101
00:18:04,280 --> 00:18:06,460
Papa
102
00:18:37,060 --> 00:18:39,460
Mess me up.
103
00:18:44,040 --> 00:18:45,520
Mess me up.
104
00:19:05,279 --> 00:19:06,679
No
105
00:19:32,359 --> 00:19:33,759
I'm sorry.
106
00:20:05,839 --> 00:20:10,639
It was a complete mess. It was a complete mess.
107
00:20:10,159 --> 00:20:11,159
You really threw me off.
108
00:20:24,479 --> 00:20:30,519
Mess my p***y up. Mess it up.
109
00:20:40,199 --> 00:20:43,119
F***k me.
110
00:20:46,599 --> 00:20:49,519
More, more.
111
00:20:52,870 --> 00:20:55,810
Mess it up. Mess it up.
112
00:21:00,410 --> 00:21:02,410
I'm so wet.
113
00:21:09,679 --> 00:21:10,879
I'm cumming, I'm cumming.
114
00:21:41,120 --> 00:21:47,120
The scent of this beast-like man makes my womb ache.
115
00:21:53,510 --> 00:21:56,450
I can't believe this.
116
00:21:57,050 --> 00:21:59,250
This house has serious defects.
117
00:22:00,250 --> 00:22:01,250
Yeah.
118
00:22:02,590 --> 00:22:04,650
We need to hold the real estate agent accountable.
119
00:22:07,479 --> 00:22:10,159
Should we have this house inspected?
120
00:22:10,559 --> 00:22:14,079
There might be other issues.
121
00:22:17,279 --> 00:22:18,439
You're right. Let's get it inspected.
122
00:22:20,279 --> 00:22:22,279
I'll contact them.
123
00:22:22,819 --> 00:22:23,919
Please do.
124
00:22:26,519 --> 00:22:28,959
Do you have any disinfectant?
125
00:22:29,339 --> 00:22:30,599
Disinfectant?
126
00:22:30,839 --> 00:22:32,599
It's an air freshener.
127
00:22:32,939 --> 00:22:35,639
You had the plumber work here, didn't you?
128
00:22:36,199 --> 00:22:36,599
Yes.
129
00:22:37,739 --> 00:22:39,539
It smells.
130
00:22:39,739 --> 00:22:42,039
It has that distinct smell of a worker.
131
00:22:43,239 --> 00:22:44,339
I understand.
132
00:22:55,960 --> 00:22:58,760
Don't you notice this smell?
133
00:22:59,320 --> 00:23:01,160
I didn't pay attention.
134
00:23:01,160 --> 00:23:05,300
It's definitely bad.
135
00:23:05,700 --> 00:23:09,200
Next time we have it repaired, they should be more careful.
136
00:23:09,200 --> 00:23:11,200
Okay.
137
00:23:11,540 --> 00:23:12,960
I'm going to take a bath.
138
00:23:12,960 --> 00:23:14,160
Alright.
139
00:23:51,319 --> 00:23:53,919
All right, let's get started.
140
00:23:54,519 --> 00:23:55,119
Please take it off.
141
00:23:56,319 --> 00:23:57,119
Okay.
142
00:24:28,199 --> 00:24:28,719
Lie down.
143
00:24:53,160 --> 00:24:54,360
Turn around.
144
00:24:54,620 --> 00:24:55,360
Okay.
145
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
Turn around.
146
00:25:37,009 --> 00:25:38,209
I'm gonna kiss you.
147
00:25:45,149 --> 00:25:46,249
You're beautiful.
148
00:26:16,440 --> 00:26:18,840
You like this, don't you?
149
00:26:42,960 --> 00:26:46,760
How does it feel?
150
00:26:48,360 --> 00:26:49,600
It feels great, doesn't it?
151
00:27:10,000 --> 00:27:10,800
Here.
152
00:27:24,919 --> 00:27:27,199
Here, here, here.
153
00:27:42,009 --> 00:27:43,269
I love you.
154
00:27:44,409 --> 00:27:46,009
Say you love me.
155
00:27:47,609 --> 00:27:49,209
I love you.
156
00:28:26,520 --> 00:28:29,920
Asami, you're amazing.
157
00:28:31,000 --> 00:28:32,520
What do you think about women?
158
00:28:34,999 --> 00:28:36,039
You're amazing.
159
00:28:37,839 --> 00:28:39,839
Shall I put it in?
160
00:29:04,359 --> 00:29:08,279
Surrounded by the scent of citrus, a peaceful and comforting aroma of love and security.
161
00:29:09,299 --> 00:29:15,079
It should be enough to feel content with that.
162
00:29:17,360 --> 00:29:21,360
My womb doesn't even try to selfishly fulfill its desires.
163
00:30:10,319 --> 00:30:12,079
Hello, I've arrived.
164...
Share and download NSFS-207-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.