NSFS-207-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:01:14,860, Character said: It's been five years since I g***t married, and my husband and I rarely see eye to eye.

3
At 00:01:19,280, Character said: He was a dedicated public servant with a serious personality.

4
At 00:01:22,880, Character said: He was someone my parents could rely on and trust completely.

5
At 00:01:27,220, Character said: He was very kind and caring.

6
At 00:01:30,460, Character said: We built a new home and bought a car, and then I became a mother.

7
At 00:01:34,880, Character said: After that, I would grow old just like my parents, living a simple life.

8
At 00:01:49,310, Character said: I'm going now.

9
At 00:02:08,840, Character said: Here's your lunch.

10
At 00:02:10,480, Character said: Did you add eggs and sausages?

11
At 00:02:12,060, Character said: Yes, of course.

12
At 00:02:13,600, Character said: I only added what I like.

13
At 00:02:22,180, Character said: I'll be back as usual.

14
At 00:02:24,260, Character said: Okay, at 7.

15
At 00:02:27,520, Character said: My mom will be out for a while.

16
At 00:02:31,200, Character said: Let's go together.

17
At 00:02:33,640, Character said: I haven't been there in a while.

18
At 00:02:36,920, Character said: Here you go.

19
At 00:02:40,160, Character said: I'll be back soon.

20
At 00:02:42,520, Character said: Take care.

21
At 00:03:17,440, Character said: You're beautiful.

22
At 00:03:20,240, Character said: Thank you.

23
At 00:03:34,000, Character said: You're beautiful.

24
At 00:03:36,600, Character said: Really?

25
At 00:03:44,000, Character said: My husband tries to show me love like this every morning.

26
At 00:03:49,400, Character said: Maybe he's influenced by a romantic scene from a TV drama.

27
At 00:03:54,000, Character said: But he leaves me behind and immerses himself in his own world.

28
At 00:03:59,480, Character said: If the actor were a handsome celebrity, it might be different, but I didn't choose my husband based on looks, so I don't need this situation.

29
At 00:04:09,080, Character said: I sympathize with his efforts, but I no longer need a peaceful marriage.

30
At 00:04:15,240, Character said: What I truly desire is a passionate love that doesn't confine me to a peaceful life.

31
At 00:04:22,680, Character said: I'm just a woman who craves excitement.

32
At 00:04:36,160, Character said: You're so lovely.

33
At 00:04:39,560, Character said: Thank you.

34
At 00:04:57,160, Character said: I love you.

35
At 00:05:00,460, Character said: I love you too.

36
At 00:05:02,840, Character said: Well, I'm leaving now.

37
At 00:05:11,840, Character said: See you.

38
At 00:05:25,000, Character said: What is it that I'm truly dissatisfied with?

39
At 00:05:54,570, Character said: Oh?

40
At 00:05:59,440, Character said: What's this?

41
At 00:06:10,240, Character said: Ugh, no.

42
At 00:06:37,580, Character said: Hello?

43
At 00:06:40,200, Character said: The kitchen sink is broken. Could you please fix it?

44
At 00:06:44,920, Character said: Yes, I can.

45
At 00:06:47,520, Character said: I'll check it right away.

46
At 00:06:51,460, Character said: There are a lot of dishes to wash.

47
At 00:06:54,720, Character said: Yes, I understand.

48
At 00:07:35,000, Character said: I'm here to fix the sink.

49
At 00:07:37,500, Character said: Please come in.

50
At 00:07:52,090, Character said: Here it is.

51
At 00:07:54,090, Character said: Oh.

52
At 00:07:56,890, Character said: This morning, when I turned the faucet, only a little water came out.

53
At 00:08:01,690, Character said: I thought it was strange, and then I realized the floor was flooded.

54
At 00:08:39,070, Character said: Okay.

55
At 00:08:46,000, Character said: Look at this, dear.

56
At 00:08:47,840, Character said: What is it?

57
At 00:08:48,520, Character said: Here.

58
At 00:08:51,120, Character said: The water pipe joint is bent, and there's a crack in the sink.

59
At 00:08:56,080, Character said: This isn't normal.

60
At 00:08:58,460, Character said: Not normal? It was just built recently.

61
At 00:09:03,240, Character said: Then it must be a manufacturing defect.

62
At 00:09:06,640, Character said: Really?

63
At 00:09:08,560, Character said: Even if a big earthquake hits, it won't break.

64
At 00:09:13,240, Character said: I see.

65
At 00:09:15,400, Character said: I'll do a temporary fix,

66
At 00:09:18,480, Character said: but it will take a week for the new part to arrive.

67
At 00:09:20,460, Character said: Will you be back after that?

68
At 00:09:24,000, Character said: Yes, please.

69
At 00:09:57,760, Character said: I'm sorry.

70
At 00:11:13,680, Character said: His body was so hard.

71
At 00:11:16,880, Character said: He was covered in sweat and grime.

72
At 00:11:20,080, Character said: He smelled like a wild beast.

73
At 00:12:23,600, Character said: How does it look?

74
At 00:12:25,340, Character said: I'm finished.

75
At 00:12:27,400, Character said: I brought a cold drink, if you'd like.

76
At 00:12:31,480, Character said: Thanks a lot.

77
At 00:12:40,970, Character said: Choose whatever you want.

78
At 00:12:58,559, Character said: If you like this one too, please go ahead and eat it.

79
At 00:13:03,159, Character said: Thank you.

80
At 00:13:05,959, Character said: It seems your shirt g***t dirty, so I bought a new one. Please change into it.

81
At 00:13:13,159, Character said: Is that okay?

82
At 00:13:14,879, Character said: I g***t the largest size for the shirt.

83
At 00:13:19,359, Character said: Is that okay?

84
At 00:13:21,159, Character said: Yes, it's fine.

85
At 00:13:23,320, Character said: Thank you.

86
At 00:13:56,500, Character said: I'm sorry, I lost it. My apologies.

87
At 00:14:01,359, Character said: I'll take care of disposing of that shirt for you.

88
At 00:14:07,019, Character said: I'm sorry about that.

89
At 00:14:11,479, Character said: Please, take your time and relax.

90
At 00:15:04,540, Character said: Okay.

91
At 00:15:12,090, Character said: I'll contact you once the new parts arrive.

92
At 00:15:15,770, Character said: Thank you.

93
At 00:15:17,170, Character said: Yes.

94
At 00:15:18,070, Character said: I'll be waiting for your call.

95
At 00:15:20,450, Character said: Thanks.

96
At 00:15:21,810, Character said: Thanks for your hard work.

97
At 00:15:47,239, Character said: What?

98
At 00:15:51,249, Character said: I'm sorry.

99
At 00:15:55,249, Character said: I'm sorry.

100
At 00:17:48,760, Character said: I'm so happy.

101
At 00:18:04,280, Character said: Papa

102
At 00:18:37,060, Character said: Mess me up.

103
At 00:18:44,040, Character said: Mess me up.

104
At 00:19:05,279, Character said: No

105
At 00:19:32,359, Character said: I'm sorry.

106
At 00:20:05,839, Character said: It was a complete mess. It was a complete mess.

107
At 00:20:10,159, Character said: You really threw me off.

108
At 00:20:24,479, Character said: Mess my p***y up. Mess it up.

109
At 00:20:40,199, Character said: F***k me.

110
At 00:20:46,599, Character said: More, more.

111
At 00:20:52,870, Character said: Mess it up. Mess it up.

112
At 00:21:00,410, Character said: I'm so wet.

113
At 00:21:09,679, Character said: I'm c***g, I'm c***g.

114
At 00:21:41,120, Character said: The scent of this beast-like man makes my womb ache.

115
At 00:21:53,510, Character said: I can't believe this.

116
At 00:21:57,050, Character said: This house has serious defects.

117
At 00:22:00,250, Character said: Yeah.

118
At 00:22:02,590, Character said: We need to hold the real estate agent accountable.

119
At 00:22:07,479, Character said: Should we have this house inspected?

120
At 00:22:10,559, Character said: There might be other issues.

121
At 00:22:17,279, Character said: You're right. Let's get it inspected.

122
At 00:22:20,279, Character said: I'll contact them.

123
At 00:22:22,819, Character said: Please do.

124
At 00:22:26,519, Character said: Do you have any disinfectant?

125
At 00:22:29,339, Character said: Disinfectant?

126
At 00:22:30,839, Character said: It's an air freshener.

127
At 00:22:32,939, Character said: You had the plumber work here, didn't you?

128
At 00:22:36,199, Character said: Yes.

129
At 00:22:37,739, Character said: It smells.

130
At 00:22:39,739, Character said: It has that distinct smell of a worker.

131
At 00:22:43,239, Character said: I understand.

132
At 00:22:55,960, Character said: Don't you notice this smell?

133
At 00:22:59,320, Character said: I didn't pay attention.

134
At 00:23:01,160, Character said: It's definitely bad.

135
At 00:23:05,700, Character said: Next time we have it repaired, they should be more careful.

136
At 00:23:09,200, Character said: Okay.

137
At 00:23:11,540, Character said: I'm going to take a bath.

138
At 00:23:12,960, Character said: Alright.

139
At 00:23:51,319, Character said: All right, let's get started.

140
At 00:23:54,519, Character said: Please take it off.

141
At 00:23:56,319, Character said: Okay.

142
At 00:24:28,199, Character said: Lie down.

143
At 00:24:53,160, Character said: Turn around.

144
At 00:24:54,620, Character said: Okay.

145
At 00:25:17,360, Character said: Turn around.

146
At 00:25:37,009, Character said: I'm gonna kiss you.

147
At 00:25:45,149, Character said: You're beautiful.

148
At 00:26:16,440, Character said: You like this, don't you?

149
At 00:26:42,960, Character said: How does it feel?

150
At 00:26:48,360, Character said: It feels great, doesn't it?

151
At 00:27:10,000, Character said: Here.

152
At 00:27:24,919, Character said: Here, here, here.

153
At 00:27:42,009, Character said: I love you.

154
At 00:27:44,409, Character said: Say you love me.

155
At 00:27:47,609, Character said: I love you.

156
At 00:28:26,520, Character said: Asami, you're amazing.

157
At 00:28:31,000, Character said: What do you think about women?

158
At 00:28:34,999, Character said: You're amazing.

159
At 00:28:37,839, Character said: Shall I put it in?

160
At 00:29:04,359, Character said: Surrounded by the scent of citrus, a peaceful and comforting aroma of love and security.

161
At 00:29:09,299, Character said: It should be enough to feel content with that.

162
At 00:29:17,360, Character said: My womb doesn't even try to selfishly fulfill its desires.

163
At 00:30:10,319, Character said: Hello, I've arrived.

164

Download Subtitles NSFS-207-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles