Captain.America.The.Winter.Soldier.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:48,800, Character said: On your left.

2
At 00:01:00,880, Character said: On your left.

3
At 00:01:02,200, Character said: On my left. G***t it.

4
At 00:01:10,000, Character said: Don't say it. Don't you say it.

5
At 00:01:11,440, Character said: - On your left.
- Come on!

6
At 00:01:21,840, Character said: Need a medic?

7
At 00:01:26,120, Character said: I need a new set of lungs.

8
At 00:01:27,920, Character said: Dude, you just ran,
like, 13 miles in 30 minutes.

9
At 00:01:31,360, Character said: I guess I g***t a late start.

10
At 00:01:32,600, Character said: Really? You should
be ashamed of yourself.

11
At 00:01:35,320, Character said: You should take another lap.

12
At 00:01:37,960, Character said: Did you just take it?
I assume you just took it.

13
At 00:01:40,480, Character said: What unit you with?

14
At 00:01:41,960, Character said: 58th Pararescue.

15
At 00:01:43,520, Character said: But now I'm working down at the VA.

16
At 00:01:45,760, Character said: - Sam Wilson.
- Steve Rogers.

17
At 00:01:47,520, Character said: I kind of put that together.

18
At 00:01:50,800, Character said: Must have freaked you out, coming
home after the whole defrosting thing.

19
At 00:01:53,440, Character said: It takes some getting used to.

20
At 00:01:56,400, Character said: It's good to meet you, Sam.

21
At 00:01:57,880, Character said: It's your bed, right?

22
At 00:02:00,120, Character said: What's that?

23
At 00:02:01,200, Character said: Your bed, it's too soft.

24
At 00:02:02,880, Character said: When I was over there,
I'd sleep on the ground,

25
At 00:02:04,680, Character said: use rock for pillows, like a caveman.

26
At 00:02:06,880, Character said: Now I'm home, lying in my bed,
and it's like...

27
At 00:02:10,000, Character said: Lying on a marshmallow.

28
At 00:02:11,360, Character said: Feel like I'm gonna sink
right to the floor.

29
At 00:02:14,400, Character said: How long?

30
At 00:02:15,720, Character said: Two tours.

31
At 00:02:18,400, Character said: You must miss the good old days, huh?

32
At 00:02:20,440, Character said: Well, things aren't so bad.

33
At 00:02:23,120, Character said: Food's a lot better.
We used to boil everything.

34
At 00:02:25,560, Character said: No polio is good.

35
At 00:02:26,920, Character said: Internet, so helpful.

36
At 00:02:28,400, Character said: I've been reading that a lot,
trying to catch up.

37
At 00:02:31,960, Character said: Marvin Gaye, 1972,
Trouble Man soundtrack.

38
At 00:02:36,120, Character said: Everything you missed
jammed into one album.

39
At 00:02:38,760, Character said: I'll put it on the list.

40
At 00:02:48,360, Character said: All right, Sam, duty calls.
Thanks for the run.

41
At 00:02:51,280, Character said: If that's what you want to call running.

42
At 00:02:52,800, Character said: That's how it is?

43
At 00:02:53,880, Character said: - That's how it is.
- Okay.

44
At 00:02:56,600, Character said: Any time you want to stop by the VA,
make me look awesome

45
At 00:02:59,800, Character said: in front of the girl at the front desk,
just let me know.

46
At 00:03:02,600, Character said: - I'll keep it in mind.
- Yeah.

47
At 00:03:08,240, Character said: Hey, fellas.

48
At 00:03:10,000, Character said: Either one of you
know where the Smithsonian is?

49
At 00:03:11,960, Character said: I'm here to pick up a fossil.

50
At 00:03:13,600, Character said: That's hilarious.

51
At 00:03:19,160, Character said: - How you doing?
- Hey.

52
At 00:03:22,800, Character said: Can't run everywhere.

53
At 00:03:23,440, Character said: No, you can't.

54
At 00:03:32,280, Character said: Target is a mobile
satellite launch platform,

55
At 00:03:34,520, Character said: the Lemurian Star.

56
At 00:03:35,960, Character said: They were sending up their last payload
when pirates took them,

57
At 00:03:38,720, Character said: 93 minutes ago.

58
At 00:03:40,240, Character said: - Any demands?
- Billion and a half.

59
At 00:03:42,120, Character said: - Why so steep?
- Because it's S.H.I.E.L.D.'s.

60
At 00:03:46,320, Character said: So it's not off-course. It's trespassing.

61
At 00:03:48,160, Character said: I'm sure they have a good reason.

62
At 00:03:49,800, Character said: You know, I'm getting a little
tired of being Fury's janitor.

63
At 00:03:51,720, Character said: Relax. It's not that complicated.

64
At 00:03:53,760, Character said: How many pirates?

65
At 00:03:54,960, Character said: 25. Top mercs led by this guy.

66
At 00:03:58,280, Character said: Georges Batroc.
Ex-DGSE, Action Division.

67
At 00:04:01,960, Character said: He's at the top of Interpol's Red Notice.

68
At 00:04:04,480, Character said: Before the French demobilised him,
he had 36 kill missions.

69
At 00:04:07,920, Character said: This guy's g***t a rep
for maximum casualties.

70
At 00:04:09,720, Character said: Hostages?

71
At 00:04:11,400, Character said: Mostly techs. One officer.
Jasper Sitwell.

72
At 00:04:14,600, Character said: They're in the galley.

73
At 00:04:16,000, Character said: What's Sitwell doing on a launch ship?

74
At 00:04:17,680, Character said: All right, I'm gonna
sweep the deck and find Batroc.

75
At 00:04:19,720, Character said: Nat, you kill the engines
and wait for instructions.

76
At 00:04:21,680, Character said: Rumlow, you sweep aft,
find the hostages,

77
At 00:04:24,360, Character said: get them to the life-pods, get them out.
Let's move.

78
At 00:04:26,240, Character said: S.T.R.I.K.E., you heard the Cap.
Gear up.

79
At 00:04:41,480, Character said: Secure channel seven.

80
At 00:04:42,640, Character said: Seven secure.

81
At 00:04:43,880, Character said: Did you do anything fun
Saturday night?

82
At 00:04:45,680, Character said: Well, all the guys
from my barbershop quartet are dead,

83
At 00:04:49,200, Character said: so, no, not really.

84
At 00:04:50,840, Character said: Coming up on the drop zone, Cap.

85
At 00:04:53,240, Character said: You know, if you ask Kristen out,
from Statistics, she'd probably say yes.

86
At 00:04:57,160, Character said: That's why I don't ask.

87
At 00:05:00,400, Character said: Too shy, or too scared?

88
At 00:05:02,440, Character said: Too busy!

89
At 00:05:05,240, Character said: Was he wearing a parachute?

90
At 00:05:07,000, Character said: No.

91
At 00:05:08,680, Character said: No, he wasn't.

92
At 00:06:24,160, Character said: Hey!

93
At 00:07:04,400, Character said: Don't move.

94
At 00:07:09,240, Character said: Thanks.

95
At 00:07:10,480, Character said: Yeah. You seemed pretty
helpless without me.

96
At 00:07:17,160, Character said: What about the nurse that
lives across the hall from you?

97
At 00:07:18,880, Character said: She seems kind of nice.

98
At 00:07:20,400, Character said: Secure the engine room,
then find me a date.

99
At 00:07:21,840, Character said: I'm multi-tasking.

100
At 00:07:24,840, Character said: I told Batroc...

101
At 00:07:26,240, Character said: If we want to make S.H.I.E.L.D. pay us...

102
At 00:07:27,720, Character said: ...start sending them bodies now!

103
At 00:07:31,680, Character said: I have a bullet for someone...

104
At 00:07:34,520, Character said: You want a bullet in your head?

105
At 00:07:36,320, Character said: Move that foot - you want
a bullet in the head?

106
At 00:07:47,880, Character said: I don't like waiting.

107
At 00:07:50,840, Character said: Coll Durand.

108
At 00:07:52,680, Character said: I want this ship ready to move
when the ransom comes.

109
At 00:08:03,800, Character said: Start the engines.

110
At 00:08:04,400, Character said: Okay.

111
At 00:08:06,760, Character said: Hey, sailor.

112
At 00:08:27,640, Character said: Shut up.

113
At 00:08:29,960, Character said: You want to be a hero? Is that it?

114
At 00:08:38,760, Character said: All right, I've waited long enough...

115
At 00:08:44,280, Character said: Hey!

116
At 00:08:45,640, Character said: Find Batroc...

117
At 00:08:46,720, Character said: If I don't hear anything in two minutes...

118
At 00:08:47,920, Character said: ...I start killing them!

119
At 00:08:49,280, Character said: I'll find him.

120
At 00:08:59,320, Character said: Two minutes.

121
At 00:09:31,640, Character said: Radio silence
from S.H.I.E.L.D., Batroc...

122
At 00:09:38,360, Character said: Targets acquired.

123
At 00:09:40,120, Character said: S.T.R.I.K.E. in position.

124
At 00:09:42,280, Character said: Natasha, what's your status?

125
At 00:09:46,000, Character said: Status, Natasha.

126
At 00:09:47,160, Character said: Hang on!

127
At 00:10:04,240, Character said: Engine room secure.

128
At 00:10:14,800, Character said: Time is up.

129
At 00:10:16,480, Character said: Who dies first...?

130
At 00:10:19,520, Character said: You!

131
At 00:10:20,640, Character said: Get that one.

132
At 00:10:24,200, Character said: On my mark.

133
At 00:10:26,680, Character said: Three...

134
At 00:10:28,200, Character said: Two... One.

135
At 00:10:35,840, Character said: I told you,
S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate.

136
At 00:10:42,560, Character said: The line just went dead.

137
At 00:10:44,320, Character said: I've lost contact with them...

138
At 00:10:59,280, Character said: Hostages en route to extraction.

139
At 00:11:02,280, Character said: Romanoff missed
the rendezvous point, Cap.

140
At 00:11:05,280, Character said: Hostiles are still in play.

141
At 00:11:07,400, Character said: Natasha, Batroc's on the move.

142
At 00:11:09,960, Character said: Circle back to Rumlow
and protect the hostages.

143
At 00:11:12,920, Character said: Natasha.

144
At 00:11:50,600, Character said: I thought you were
more than just a shield...

145
At 00:12:06,480, Character said: Let's see.

146
At 00:12:33,760, Character said: Well, this is awkward.

147
At 00:12:38,720, Character said: What are you doing?

148
At 00:12:40,800, Character said: Backing up the hard drive.

149
At 00:12:41,400, Character said: It's a good habit to get into.

150
At 00:12:43,320, Character said: Rumlow needed your help.

151
At 00:12:44,480, Character said: What the hell are you doing here?

152
At 00:12:49,360, Character said: You're saving S.H.I.E.L.D. intel.

153
At 00:12:50,680, Character said: Whatever I can get my hands on.

154
At 00:12:52,160, Character said: Our mission is to rescue hostages.

155
At 00:12:53,640, Character said: No, that's your mission,

156...

Download Subtitles Captain America The Winter Soldier 2014 720p BluRay x264-SPARKS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles