Danielle Renae and Juniper Ren - Step Moms Approval - Mom Comes First_A1.und.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:22,830, Character said: What are you doing?

2
At 00:00:25,310, Character said: Nothing

3
At 00:00:28,130, Character said: You know we've talked about this

4
At 00:00:30,850, Character said: Yeah, why can't we like

5
At 00:00:33,370, Character said: Why can I mess around

6
At 00:00:34,790, Character said: Wait for a while. We've been dating for like

7
At 00:00:44,160, Character said: Okay yeah but you want to do it

8
At 00:00:49,806, Character said: Let's

9
At 00:00:53,660, Character said: I have a few things to think about.

10
At 00:00:56,920, Character said: What do you mean, think about?

11
At 00:00:58,220, Character said: Like...I just don't understand

12
At 00:01:02,040, Character said: If like if i want to it and like

13
At 00:01:05,520, Character said: You want too then why can we not

14
At 00:01:13,440, Character said: Okay here let me go get my step mom

15
At 00:01:16,440, Character said: And ill be right back

16
At 00:01:17,900, Character said: What are you going for your step mom

17
At 00:01:19,460, Character said: It's fine Ill jus..

18
At 00:01:23,093, Character said: Okay

19
At 00:01:46,006, Character said: So

20
At 00:01:47,940, Character said: I think he's ready.

21
At 00:01:50,680, Character said: Yeah, i hope he is too

22
At 00:01:54,880, Character said: What?

23
At 00:01:55,860, Character said: He looks really nice and all

24
At 00:01:59,700, Character said: But im not so sure if hes ready for this

25
At 00:02:06,140, Character said: It feels like it

26
At 00:02:09,620, Character said: Whys your mom in here what going on

27
At 00:02:12,800, Character said: Do you want to say anything else

28
At 00:02:14,960, Character said: Why don't you go ahead and take your shorts off

29
At 00:02:19,980, Character said: And pull your d***k out

30
At 00:02:23,580, Character said: What?

31
At 00:02:25,160, Character said: Yeah

32
At 00:02:26,560, Character said: Go ahead

33
At 00:02:28,886, Character said: Why??

34
At 00:02:29,220, Character said: That's part of it

35
At 00:02:30,160, Character said: Part of what???

36
At 00:02:31,400, Character said: It has to be out for us with s***x

37
At 00:02:34,780, Character said: Stop asking questions

38
At 00:02:38,340, Character said: Whats going on

39
At 00:02:39,520, Character said: Its fine just trust her

40
At 00:02:48,126, Character said: Go ahead. There you go!

41
At 00:02:56,716, Character said: I mean...I don't know, it's uh..

42
At 00:03:00,730, Character said: It is small but

43
At 00:03:04,530, Character said: You think

44
At 00:03:05,290, Character said: It is not hard right now

45
At 00:03:07,530, Character said: Yeah

46
At 00:03:08,070, Character said: Do you think we can get a heart?

47
At 00:03:10,970, Character said: I think so, i've felt it before

48
At 00:03:18,653, Character said: Well maybe this will work

49
At 00:03:31,450, Character said: What are you doing?

50
At 00:03:33,610, Character said: Making a heart

51
At 00:03:40,730, Character said: Why don't you go ahead and start stroking your c***k

52
At 00:03:46,510, Character said: You do something about that

53
At 00:03:53,620, Character said: She knows what's best.

54
At 00:04:15,640, Character said: This is just like kind of crazy

55
At 00:04:19,120, Character said: Well, me and mommy we share everything together

56
At 00:04:25,220, Character said: And she wanted to make sure that you were alright for me

57
At 00:04:30,800, Character said: Okay

58
At 00:04:32,540, Character said: I'm going do a good job

59
At 00:05:06,020, Character said: I have to make sure that you're good enough for my daughter.

60
At 00:05:11,880, Character said: Yeah, of course!

61
At 00:05:16,180, Character said: Makes sense

62
At 00:05:31,816, Character said: Your mom's p***y?

63
At 00:05:35,603, Character said: Oh f***k

64
At 00:06:12,370, Character said: You are doing such a good job

65
At 00:06:28,053, Character said: Oh my gosh, can you do this?

66
At 00:06:55,966, Character said: Are you okay??

67
At 00:07:03,426, Character said: Let me just lay back, and relax.

68
At 00:07:07,300, Character said: Let'see...

69
At 00:07:12,783, Character said: I mean it is actually a pretty nice cup!

70
At 00:07:16,930, Character said: Maybe you should see how it tastes and everything?

71
At 00:07:29,206, Character said: It tastes quite good

72
At 00:07:52,363, Character said: I don't know.

73
At 00:07:53,990, Character said: He's pretty hard now

74
At 00:08:05,190, Character said: Pretty nice balls too

75
At 00:08:09,580, Character said: You know what, sweetie?

76
At 00:08:11,740, Character said: Why dont you have a try

77
At 00:08:19,120, Character said: Thank you

78
At 00:08:23,070, Character said: That is good

79
At 00:08:36,020, Character said: It's really good.

80
At 00:08:36,080, Character said: What do you think?

81
At 00:08:37,280, Character said: Do you like it??

82
At 00:08:42,440, Character said: Share it with mommy

83
At 00:09:24,773, Character said: I love you

84
At 00:09:33,710, Character said: Me too

85
At 00:10:02,240, Character said: I'm sorry, but you're not allowed to do that.

86
At 00:10:09,380, Character said: You have to be careful of what's going on in the world around us

87
At 00:10:10,400, Character said: We are all humans

88
At 00:10:10,990, Character said: let mommy try his c***k

89
At 00:10:13,750, Character said: And make sure he doesn' come too fast or anything

90
At 00:10:18,190, Character said: because i wouldn'' t want you wasting your time

91
At 00:10:21,390, Character said: Why don't you come f***k me?

92
At 00:10:50,420, Character said: Oh my, this is so good.

93
At 00:11:00,160, Character said: It's just hot there

94
At 00:11:02,560, Character said: This is really good

95
At 00:11:07,120, Character said: Oh yes

96
At 00:12:04,030, Character said: This is so hard.

97
At 00:12:29,000, Character said: You know what?

98
At 00:12:30,880, Character said: I think you might be ready to f***k my daughter now

99
At 00:12:35,673, Character said: Yeah, okay

100
At 00:12:38,273, Character said: Are you ready honey

101
At 00:12:43,500, Character said: I'm going to lay you down right here for a minute.

102
At 00:12:53,740, Character said: Now just make sure that you go nice and slow at first, okay?

103
At 00:13:00,020, Character said: Not too fast...

104
At 00:13:03,220, Character said: There ya'go

105
At 00:13:07,253, Character said: Nice and slow

106
At 00:13:09,180, Character said: There we goo

107
At 00:13:11,620, Character said: Just have fun

108
At 00:13:12,720, Character said: It's really good.

109
At 00:13:16,910, Character said: Thank you, mommy!

110
At 00:13:21,830, Character said: Oh my god this is really good

111
At 00:13:27,650, Character said: Just take it

112
At 00:13:31,310, Character said: Take it nice and easy on her

113
At 00:13:56,626, Character said: Uh

114
At 00:14:00,046, Character said: Um

115
At 00:14:01,460, Character said: Umm

116
At 00:14:24,150, Character said: I can't do this anymore.

117
At 00:14:28,850, Character said: Oh my god...

118
At 00:14:36,316, Character said: What?

119
At 00:14:45,670, Character said: Oh my god, you're so good.

120
At 00:15:14,930, Character said: It'so hot.

121
At 00:15:28,210, Character said: I'm sweating a lot

122
At 00:15:43,083, Character said: My back hurts

123
At 00:15:56,400, Character said: Oh, it'so good.

124
At 00:17:02,013, Character said: I'm going to sleep now, so please watch the video until the end.

125
At 00:17:08,760, Character said: Thank you for watching my video!

126
At 00:17:24,580, Character said: I like watching you f***k her.

127
At 00:18:20,280, Character said: Oh, yeah.

128
At 00:18:33,500, Character said: But

129
At 00:18:35,426, Character said: Uh

130
At 00:18:37,320, Character said: Yes

131
At 00:18:37,520, Character said: Just like that

132
At 00:19:37,780, Character said: I bet you didn'think you could have f***d mommy too, huh?

133
At 00:19:52,710, Character said: I think we should have a second stick again.

134
At 00:20:31,650, Character said: I'm so happy that you're doing well.

135
At 00:20:49,773, Character said: Thank you for taking care of me until the end!

136
At 00:20:52,840, Character said: You did a great job today, too

137
At 00:21:02,000, Character said: It's time to sleep

138
At 00:21:03,200, Character said: Let us turn around

139
At 00:21:37,030, Character said: It'so hot.

140
At 00:21:52,520, Character said: I'm sweating a lot

141
At 00:22:13,020, Character said: It's definitely good.

142
At 00:24:12,770, Character said: I'm going to put this on you.

143
At 00:24:13,770, Character said: Let mommy wipe it off for you

144
At 00:24:34,203, Character said: Oh, I think that's a comb

145
At 00:24:35,870, Character said: Yeah, you forgot to come?

146
At 00:24:39,710, Character said: Why don't you come for us

147
At 00:24:43,650, Character said: Come here

148
At 00:25:06,650, Character said: Is he gonna come first

149
At 00:25:16,490, Character said: I'm so happy to see you again.

150
At 00:25:18,490, Character said: This is my daughter

151
At 00:25:23,403, Character said: She's a little bit older than me, but she still looks like an adult

152
At 00:25:40,946, Character said: It was nice meeting her

153
At 00:25:42,480, Character said: Lettuce

154
At 00:25:42,500, Character said: It tastes good

155
At 00:25:50,970, Character said: I guess you're good enough for my diet.

156
At 00:25:53,550, Character said: [created using whisperjav 0.7]

Download Subtitles Danielle Renae and Juniper Ren - Step Moms Approval - Mom Comes First A1 und en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles