MomComesFirst Danielle Renae Juniper Ren - Step Moms Approval 26.pl Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,180, Character said: (Ztranskrybowane Turbosskrybuj.

2
At 00:00:25,440, Character said: Nic.

3
At 00:00:28,280, Character said: Wiesz, że o tym rozmawialiśmy.

4
At 00:00:31,060, Character said: Tak, no cóż, dlaczego nie możemy ...

5
At 00:00:33,300, Character said: Dlaczego nie możemy się zepsuć?

6
At 00:00:35,360, Character said: Chcę poczekać.

7
At 00:00:37,460, Character said: Poczekaj na co?

8
At 00:00:38,520, Character said: Spotkaliśmy się od miesiąca.

9
At 00:00:39,940, Character said: Ja wiem.

10
At 00:00:40,720, Character said: Po prostu ...

11
At 00:00:41,860, Character said: Po prostu chcę się z tym

12
At 00:00:43,360, Character said: wszystkim przygotować.

13
At 00:00:44,560, Character said: Okej, tak, ale chcesz

14
At 00:00:46,720, Character said: to zrobić, prawda?

15
At 00:00:46,980, Character said: Ja wiem.

16
At 00:00:47,460, Character said: I wiem, że ty też.

17
At 00:00:49,360, Character said: Więc zróbmy to.

18
At 00:00:50,860, Character said: Jak my ...

19
At 00:00:52,680, Character said: Po prostu mam kilka

20
At 00:00:54,300, Character said: rzeczy do przemyślenia.

21
At 00:00:56,940, Character said: O co masz na myśli, myślisz?

22
At 00:00:59,320, Character said: Tak jak...

23
At 00:00:59,680, Character said: Mam na myśli, po prostu ...

24
At 00:01:01,040, Character said: Po prostu nie rozumiem.

25
At 00:01:02,300, Character said: Na przykład, jeśli chcę to zrobić ...

26
At 00:01:04,780, Character said: I tak jak chcesz to zrobić, to

27
At 00:01:06,240, Character said: dlaczego nie możemy tego zrobić?

28
At 00:01:13,040, Character said: Dobra.

29
At 00:01:14,000, Character said: Tutaj.

30
At 00:01:14,720, Character said: Pozwól mi zdobyć macochę.

31
At 00:01:16,760, Character said: I wrócę.

32
At 00:01:18,240, Character said: Po co masz

33
At 00:01:19,400, Character said: macochę?

34
At 00:01:19,680, Character said: O czym ty mówisz?

35
At 00:01:20,480, Character said: W porządku.

36
At 00:01:20,760, Character said: Po prostu ...

37
At 00:01:21,260, Character said: Zaraz wrócę, dobrze?

38
At 00:01:22,800, Character said: Dobra.

39
At 00:01:28,260, Character said: Dobra.

40
At 00:01:48,170, Character said: Tak, myślę, że jest gotowy.

41
At 00:01:50,770, Character said: Tak, myślę ...

42
At 00:01:52,390, Character said: Myślę, że on też jest gotowy.

43
At 00:01:54,130, Character said: Hmm.

44
At 00:01:55,490, Character said: Co się dzieje?

45
At 00:01:57,030, Character said: Nie wiem.

46
At 00:01:57,130, Character said: To znaczy, jest naprawdę miły i wszystko.

47
At 00:01:59,990, Character said: Tak.

48
At 00:02:00,290, Character said: Ale nie jestem pewien,

49
At 00:02:03,170, Character said: czy jest na to gotowy.

50
At 00:02:06,170, Character said: Mówi, że czuje się gotowy.

51
At 00:02:08,690, Character said: Hmm.

52
At 00:02:09,990, Character said: Dlaczego tu jest twoja mama?

53
At 00:02:11,130, Character said: Co się dzieje?

54
At 00:02:11,890, Character said: Shh.

55
At 00:02:12,110, Character said: Nie mów nic innego.

56
At 00:02:15,350, Character said: Dlaczego nie, uh ...

57
At 00:02:17,150, Character said: Ty...

58
At 00:02:17,870, Character said: Śmiało i zdejmij szorty.

59
At 00:02:20,150, Character said: I wyciągnij swojego penisa.

60
At 00:02:23,410, Character said: Co?

61
At 00:02:24,970, Character said: Tak.

62
At 00:02:26,690, Character said: Zacząć robić.

63
At 00:02:27,910, Character said: Dlaczego?

64
At 00:02:29,210, Character said: To część tego.

65
At 00:02:30,530, Character said: Część czego?

66
At 00:02:31,550, Character said: Co?

67
At 00:02:34,890, Character said: Przestań zadawać pytania.

68
At 00:02:38,250, Character said: Co się dzieje?

69
At 00:02:39,430, Character said: W porządku.

70
At 00:02:40,110, Character said: Po prostu jej zaufaj.

71
At 00:02:41,530, Character said: Tak.

72
At 00:02:43,120, Character said: Co?

73
At 00:02:45,470, Character said: Zacząć robić.

74
At 00:02:48,610, Character said: Proszę bardzo.

75
At 00:02:52,710, Character said: To znaczy...

76
At 00:02:54,270, Character said: Nie wiem.

77
At 00:02:58,350, Character said: To jest ...

78
At 00:02:59,670, Character said: To trochę małe.

79
At 00:03:01,310, Character said: Ale mam na myśli ...

80
At 00:03:04,510, Character said: Myślisz ...

81
At 00:03:05,430, Character said: To nie jest teraz trudne.

82
At 00:03:07,490, Character said: Robi się znacznie większy.

83
At 00:03:09,330, Character said: Myślisz, że możemy to ciężko?

84
At 00:03:12,110, Character said: MM-HMM.

85
At 00:03:12,890, Character said: Myślę, że tak.

86
At 00:03:13,770, Character said: Czułem to wcześniej.

87
At 00:03:15,130, Character said: Tak.

88
At 00:03:16,810, Character said: Cóż, mam na myśli ...

89
At 00:03:18,570, Character said: Może to zadziała.

90
At 00:03:33,590, Character said: Może ciężko.

91
At 00:03:40,200, Character said: Dlaczego nie pójdziesz dalej i ...

92
At 00:03:42,360, Character said: Zacznij głaskanie swojego penisa.

93
At 00:03:46,860, Character said: Jesteś zbyt miękki dla mamy.

94
At 00:03:53,520, Character said: Ona wie, co jest najlepsze.

95
At 00:04:15,550, Character said: To jest jak ...

96
At 00:04:16,950, Character said: Trochę szalone.

97
At 00:04:19,010, Character said: Cóż, ja i mama, dzielimy wszystko razem.

98
At 00:04:23,110, Character said: Więc...

99
At 00:04:23,650, Character said: Tak.

100
At 00:04:25,510, Character said: Chciała się upewnić ...

101
At 00:04:27,830, Character said: Byłeś dla mnie w porządku.

102
At 00:04:30,610, Character said: Dobra.

103
At 00:04:32,810, Character said: Wykonałeś dobrą robotę.

104
At 00:04:37,670, Character said: Muszę się upewnić, że

105
At 00:05:07,860, Character said: jesteś wystarczająco

106
At 00:05:09,400, Character said: dobry dla mojej córki.

107
At 00:05:11,940, Character said: Tak.

108
At 00:05:12,460, Character said: Oczywiście.

109
At 00:05:15,660, Character said: Widzieć?

110
At 00:05:16,500, Character said: Ma sens.

111
At 00:06:12,270, Character said: Wykonałeś tak dobrą robotę.

112
At 00:06:25,070, Character said: O mój Boże.

113
At 00:06:29,160, Character said: Czy możesz to zrobić?

114
At 00:06:30,400, Character said: Jasne.

115
At 00:06:33,200, Character said: Tak.

116
At 00:06:48,560, Character said: Nie wiem.

117
At 00:06:50,700, Character said: Wygląda na to, że możesz być gotowy.

118
At 00:06:54,200, Character said: Może.

119
At 00:06:56,980, Character said: Dlaczego nie pozwolimy

120
At 00:06:59,440, Character said: mamie bliżej tego spojrzeć?

121
At 00:07:01,480, Character said: Po prostu położyłeś się.

122
At 00:07:04,480, Character said: I zrelaksuj się.

123
At 00:07:07,080, Character said: Pozwól mi zobaczyć.

124
At 00:07:09,680, Character said: Oh.

125
At 00:07:11,200, Character said: To znaczy...

126
At 00:07:12,400, Character said: To właściwie całkiem niezły kutas.

127
At 00:07:15,420, Character said: Tak.

128
At 00:07:16,700, Character said: Może powinienem zobaczyć,

129
At 00:07:19,400, Character said: jak to smakuje i wszystko.

130
At 00:07:21,480, Character said: Smakuje całkiem nieźle.

131
At 00:07:52,190, Character said: Wow.

132
At 00:07:54,250, Character said: Jest teraz dość twardy.

133
At 00:08:02,080, Character said: Całkiem ładne piłki.

134
At 00:08:09,640, Character said: Wiesz co, kochanie?

135
At 00:08:11,700, Character said: Dlaczego nie spróbujesz?

136
At 00:08:13,900, Character said: Tak, proszę.

137
At 00:08:16,760, Character said: Proszę bardzo.

138
At 00:08:23,470, Character said: To dobrze.

139
At 00:08:34,410, Character said: Co myślisz?

140
At 00:08:37,010, Character said: Podoba ci się?

141
At 00:08:39,530, Character said: Ja robię.

142
At 00:08:40,730, Character said: Może możesz podzielić się tym z Mommy.

143
At 00:09:04,690, Character said: Dobra.

144
At 00:09:09,530, Character said: Pozwól mi

145
At 00:09:21,440, Character said: zdobyć jego piłki.

146
At 00:09:24,400, Character said: Piłki.

147
At 00:09:32,100, Character said: Pozwól mi zobaczyć twoją rękę.

148
At 00:09:34,640, Character said: Tak.

149
At 00:09:43,180, Character said: Proszę bardzo.

150
At 00:10:06,860, Character said: Wiesz co, kochanie?

151
At 00:10:09,700, Character said: Dlaczego nie pozwolisz mamie
wypróbować swojego penisa?

152
At 00:10:14,700, Character said: Muszę się upewnić, że nie

153
At 00:10:16,800, Character said: przyjdzie zbyt szybko ani nic takiego.

154
At 00:10:18,560, Character said: Nie chciałbym, żebyś marnował swój czas.

155
At 00:10:20,340, Character said: Dobra.

156
At 00:10:21,400, Character said: Dlaczego nie przyjdziesz mnie pieprzyć?

157
At 00:10:50,340, Character said: Mamusia, to jest takie dobre.

158
At 00:11:00,710, Character said: To naprawdę dobrze.

159
At 00:11:20,940, Character said: Kocham cię.

160
At 00:11:28,420, Character said: Cieszę się, że cię nie przeleciała.

161
At 00:11:39,720, Character said: Myślę, że wykona

162
At 00:11:41,620, Character said: dobrą robotę, k***a.

163
At 00:12:03,020, Character said: To jest takie dobre.

164
At 00:12:09,020, Character said: Uwielbiam to.

165
At 00:12:11,500, Character said: Jesteś taki piękny.

166
At 00:12:13,000, Character said: Jesteś taki słodki.

167
At 00:12:13,220, Character said: Do widzenia.

168
At 00:12:13,880, Character said: Dobranoc.

169
At 00:12:15,200, Character said: Dobranoc, kochanie.

170
At 00:12:15,420, Character said: Dobranoc.

171
At 00:12:15,760, Character said: Do widzenia.

172
At 00:12:29,260, Character said: Wiesz co, myślę, że możesz być

173
At 00:12:33,120, Character said: gotowy, by teraz pieprzyć moją córkę.

174
At 00:12:35,460, Character said: Tak?

175
At 00:12:35,960, Character said: Dobra.

176
At 00:12:36,440, Character said: Tak,...

Download Subtitles MomComesFirst Danielle Renae Juniper Ren - Step Moms Approval 26 pl in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles