Pale.Rider.1985.720p.BluRay.x264-[YTS.**].eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:02:12,757 --> 00:02:14,Well, lookie here.

00:03:42,388 --> 00:03:44,Lindsey?

00:05:43,551 --> 00:05:45,Megan!

00:05:46,012 --> 00:05:48,Lindsey?

00:06:43,277 --> 00:06:44,Megan.

00:07:21,607 --> 00:07:23,Help me put up the tent.

00:07:26,320 --> 00:07:28,It's unfair!

00:07:38,708 --> 00:07:41,Those sow-wallowing monkeys' asses.

00:08:43,314 --> 00:08:47,The Lord is my shepherd.
I shall not want.

00:08:48,694 --> 00:08:51,But I do want.

00:08:51,948 --> 00:08:54,He leadeth me beside still waters.

00:08:55,117 --> 00:08:57,He restoreth my soul.

00:08:58,496 --> 00:09:01,But they killed my dog.

00:09:03,626 --> 00:09:07,Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death...

00:09:07,296 --> 00:09:09,I shall fear no evil.

00:09:09,757 --> 00:09:12,But I ** afraid.

00:09:13,261 --> 00:09:15,For thou art with me.

00:09:15,721 --> 00:09:19,Thy rod and thy staff, they comfort me.

00:09:20,017 --> 00:09:22,But we need a miracle.

00:09:27,024 --> 00:09:30,Thy loving kindness and mercy...

00:09:30,361 --> 00:09:33,shall follow me all the days of my life.

00:09:34,490 --> 00:09:36,If you exist.

00:09:39,328 --> 00:09:42,And I shall dwell in the house
of the Lord forever.

00:09:45,751 --> 00:09:49,But I'd like to get
more out of this life first.

00:09:50,673 --> 00:09:52,If you don't help us...

00:09:53,426 --> 00:09:55,we're all gonna die.

00:09:59,015 --> 00:10:00,Please?

00:10:02,226 --> 00:10:04,Just one miracle?

00:10:09,025 --> 00:10:10,Amen.

00:10:51,692 --> 00:10:53,Quitting, Mr. Barret?

00:10:54,195 --> 00:10:56,I'm not quitting, Eddie,
just going into town.

00:10:56,906 --> 00:10:59,Well, ain't that kind of dumb, Mr. Barret?

00:10:59,867 --> 00:11:02,You remember what happened
to you last time.

00:11:09,251 --> 00:11:13,- Are you quitting, Mr. Barret?
- Just going to town, Teddy.

00:11:13,297 --> 00:11:16,Ain't that kind of dumb
after what happened last time?

00:11:54,171 --> 00:11:55,It's Barret.

00:12:37,715 --> 00:12:39,Good afternoon, Mrs. B.

00:12:39,592 --> 00:12:41,- Well, Hull.
- Mr. B.

00:12:41,719 --> 00:12:43,D***n fool.

00:12:43,679 --> 00:12:46,Couldn't you wait
till the smoke cleared away?

00:12:46,557 --> 00:12:49,We seem to need a few supplies.

00:12:49,685 --> 00:12:52,All new camp, the way I hear it.

00:12:53,147 --> 00:12:56,You g***t sand, boy, but you ain't g***t
the sense God gave a sack of beans.

00:12:56,817 --> 00:13:00,Yeah, well, we don't have much choice.
They ruined the McPherson shack.

00:13:00,362 --> 00:13:04,Bust up a couple others. If it's gonna
snow, the children'll catch their deaths.

00:13:05,159 --> 00:13:08,Clarence. Go on.

00:13:11,457 --> 00:13:14,I expect you're gonna pay
for all this in gold, right?

00:13:15,753 --> 00:13:18,Yep. Soon as I put together
a couple ounces, I'll bring them in.

00:13:19,632 --> 00:13:24,It'll take a d***n sight more than a couple
ounces. Mother, throw me that ledger.

00:13:25,179 --> 00:13:27,The last payment you folks made...

00:13:27,431 --> 00:13:31,was eight months ago,
when old Lindquist brought his dust in.

00:13:31,560 --> 00:13:33,There ain't no color left in Carbon Creek.

00:13:33,896 --> 00:13:36,If there wasn't, why is LaHood
set on driving us out?

00:13:36,690 --> 00:13:38,Maybe he ain't used to being said no to.

00:13:38,901 --> 00:13:40,Oh, there's color. There's nuggets too.

00:13:40,903 --> 00:13:43,Spider panned one out this morning
big as your thumbnail.

00:13:43,697 --> 00:13:45,Spider Conway?
Tell that son of a bitch...

00:13:45,741 --> 00:13:49,I g***t him down here for $85.33.

00:13:49,870 --> 00:13:52,Forty-three cents.
He wants some cyanide to bleach his dust.

00:13:53,165 --> 00:13:54,Oh, that tears it.

00:13:54,834 --> 00:13:59,You tell Spider and the rest of them
that this is the end of the line.

00:13:59,588 --> 00:14:02,The tit's gone dry.
No more credit, you hear?

00:14:02,383 --> 00:14:05,You're a decent man and,
you know, I...

00:14:06,095 --> 00:14:08,Well, we're all grateful
for what you've done.

00:14:08,430 --> 00:14:12,Don't coddle me, son.
I ain't doing this for you.

00:14:12,518 --> 00:14:15,Hell, I'm the only merchant in town
LaHood doesn't own.

00:14:16,772 --> 00:14:20,It does my soul good
to see a few extra thorns in his side.

00:14:20,609 --> 00:14:26,One day we'll strike it big. And
when we do, I'll pay you off myself.

00:14:27,032 --> 00:14:28,With interest, Mrs. B.

00:14:28,993 --> 00:14:30,Barret...

00:14:31,161 --> 00:14:33,you just get your goods
in that wagon and skedaddle.

00:14:33,873 --> 00:14:37,Just keep moving no matter
what they say, all right?

00:14:37,459 --> 00:14:40,- So long.
- You take care, Hull.

00:15:04,862 --> 00:15:06,We g***t a beef with you, Barret.

00:15:08,282 --> 00:15:11,When we rode through the canyon,
you plumb forgot to say hello.

00:15:11,493 --> 00:15:13,Told you to stay out of town
a while back too.

00:15:13,954 --> 00:15:16,When he kicked your head,
it must've jarred your memory.

00:15:16,665 --> 00:15:19,Kick him again,
and maybe it'll come back.

00:15:19,460 --> 00:15:21,Tell us about your Wheeler women, Barret.

00:15:21,795 --> 00:15:24,Now, are you humping
just the growed one or both?

00:15:25,674 --> 00:15:28,Probably both at the same time.

00:15:29,011 --> 00:15:32,I mean, that little one,
she's just out of knickers, ain't she?

00:15:32,181 --> 00:15:35,Yeah. I'll bet you she's about
as juicy as a freshwater clam.

00:15:36,101 --> 00:15:38,What does it take to get you
to fight like a man anyway?

00:15:40,272 --> 00:15:43,- I didn't come here to fight.
- Then you shouldn't have come here at all.

00:15:43,901 --> 00:15:47,You made a big mistake, tin pan.
You know that?

00:15:49,323 --> 00:15:51,Mind if I take a look at your goods?

00:15:52,910 --> 00:15:53,You leave them be.

00:15:54,328 --> 00:15:56,Come on down off of there.

00:15:59,416 --> 00:16:01,How you like that, panner?

00:16:05,881 --> 00:16:07,God.

00:16:08,467 --> 00:16:10,Get out of there. Get out of there.

00:16:21,814 --> 00:16:24,Canvas, burlap and wood.

00:16:24,733 --> 00:16:26,Looks like the makings for a good fire,
right?

00:16:27,069 --> 00:16:28,Yeah.

00:16:35,244 --> 00:16:36,You shouldn't play with matches.

00:17:30,883 --> 00:17:32,Goddamn.

00:17:35,929 --> 00:17:38,There's nothing like
a nice piece of hickory.

00:17:43,520 --> 00:17:45,Much obliged.

00:18:02,998 --> 00:18:04,D***n.

00:18:50,212 --> 00:18:52,Go on.

00:18:52,172 --> 00:18:55,Hey... Hey, there.

00:18:56,593 --> 00:18:58,Hey, there, Hull Barret's my name.

00:18:59,138 --> 00:19:01,- You from hereabouts?
- Nope.

00:19:01,807 --> 00:19:05,- Are you just passing through?
- I hadn't really thought about it.

00:19:05,519 --> 00:19:08,After what you did back there,
I wouldn't stay in town if I were you.

00:19:09,148 --> 00:19:12,My cabin has two rooms.
You're welcome to one of them, if you like.

00:19:12,401 --> 00:19:15,I wouldn't wanna be a burden
on you or your family.

00:19:15,737 --> 00:19:19,Well, all I g***t is a
kind of fiancée, is all.

00:19:19,533 --> 00:19:22,But it'd be a pleasure, not a burden.

00:19:23,120 --> 00:19:26,Three hots and a cot,
it's the least I owe you.

00:19:41,680 --> 00:19:44,- So long, Hull.
- Where you going, Ulrik?

00:19:44,349 --> 00:19:46,Going. Getting out.

00:19:46,560 --> 00:19:47,Where the hell to?

00:19:48,020 --> 00:19:50,Away. Can't fight no more.

00:19:51,440 --> 00:19:53,I'm not the only one either.

00:19:54,067 --> 00:19:57,Good luck, Hull Barret.
You'll quit too, if you're smart.

00:20:03,785 --> 00:20:06,Come on, Wilson. Come on.

00:20:10,500 --> 00:20:14,"And power was given to him that sat
thereon to take peace from the earth..."

00:20:14,796 --> 00:20:19,and that they should kill one another.
There was given unto him a great sword.

00:20:19,384 --> 00:20:23,And when he had opened the third seal, I
heard the third beast say, 'Come and see."'

00:20:23,597 --> 00:20:27,Very good.
Fetch me some butter and some syrup.

00:20:29,811 --> 00:20:32,"And I beheld, and lo, a black horse..."

00:20:32,940 --> 00:20:37,and he that sat on him had a pair of
balances in his hand. And I heard a voice...

00:20:37,903 --> 00:20:41,in the midst of the four beasts say,
'A measure of wheat for a penny...

00:20:41,740 --> 00:20:44,and three measures of barley
for a penny...

00:20:44,201 --> 00:20:47,and see...

Download Subtitles Pale Rider 1985 720p BluRay x264-[YTS **] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles