Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Unholy Trinity (2024) in any Language
The Unholy Trinity (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,608, Character said: [wind blowing]
2
At 00:00:46,212, Character said: [low dramatic music playing]
3
At 00:00:57,849, Character said: [pensive music playing]
4
At 00:01:00,351, Character said: [knuckles cracking]
5
At 00:01:03,521, Character said: [cell door opens]
6
At 00:01:07,859, Character said: [prison guard]
Up you get, Broadway.
7
At 00:01:10,403, Character said: [cell door closes]
8
At 00:01:11,905, Character said: [ominous music playing]
9
At 00:01:18,828, Character said: [cell door closes]
10
At 00:01:32,383, Character said: [ominous music continues]
11
At 00:01:34,469, Character said: [birds cawing]
12
At 00:01:38,556, Character said: [Jacob] The next day
Moses said to his people,
13
At 00:01:41,267, Character said: "You have
committed a great sin.
14
At 00:01:45,563, Character said: Now I will go up to the Lord.
15
At 00:01:48,024, Character said: Perhaps I can make atonement
for your sin."
16
At 00:01:51,861, Character said: So Moses returned
to the Lord and said,
17
At 00:01:54,489, Character said: "Oh, what a great sin
these people have committed.
18
At 00:01:58,118, Character said: They have made gods of gold
for themselves.
19
At 00:02:03,123, Character said: False idols they worshipped.
20
At 00:02:06,334, Character said: Yet now, if you would
only forgive their sin."
21
At 00:02:14,259, Character said: [quietly] May the Lord
bless his name.
In the name of Jesus.
22
At 00:02:17,303, Character said: Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners.
23
At 00:02:19,973, Character said: Now and at the hour
of our death, Amen.
24
At 00:02:26,146, Character said: -Pa, I...
-What are you
doing here, boy?
25
At 00:02:28,606, Character said: Received a letter
from a priest.
26
At 00:02:30,400, Character said: Father Jacobs.
27
At 00:02:32,068, Character said: -Came to see me die?
-No, sir. I...
28
At 00:02:35,363, Character said: I... I mean, yes...
29
At 00:02:38,032, Character said: sir.
30
At 00:02:41,953, Character said: You know
who done this to me?
31
At 00:02:43,288, Character said: Yes, sir.
32
At 00:02:44,497, Character said: Mama told me.
33
At 00:02:46,040, Character said: -Say his name.
-Sheriff Butler of Trinity.
34
At 00:02:49,294, Character said: I suffered in jail
all these years.
35
At 00:02:52,630, Character said: I know, Pa.
36
At 00:02:54,424, Character said: My soul can't rest
as long as
he's on this earth.
37
At 00:02:56,217, Character said: You know what you g***t to do.
38
At 00:02:57,635, Character said: [Jacob] Isaac Broadway,
39
At 00:02:59,470, Character said: redemption comes to those
who turn themselves over
to God.
40
At 00:03:02,015, Character said: [gallows thuds]
41
At 00:03:04,100, Character said: -[man screams]
-Pa, please, tell them you
didn't kill those people!
42
At 00:03:05,185, Character said: Promise me you'll do it, son.
43
At 00:03:06,853, Character said: Let me take some condolence
up onto those gallows.
44
At 00:03:09,564, Character said: Say it. Tell me you promise.
45
At 00:03:12,442, Character said: -I-- I promise.
-[Issac] And after
you've done it,
46
At 00:03:14,402, Character said: you look to God
for your reward.
47
At 00:03:16,404, Character said: -[gallows clattering]
-[crowd gasping]
48
At 00:03:18,489, Character said: Your house
is the house of God.
49
At 00:03:20,867, Character said: -[prison guard] Time's up.
-[indistinct chatter]
50
At 00:03:23,536, Character said: [foreboding music playing]
51
At 00:03:30,293, Character said: [bird cawing]
52
At 00:03:44,682, Character said: You'll see Mama soon, Pa!
53
At 00:03:47,435, Character said: I won't see her for the flames.
54
At 00:03:51,105, Character said: [foreboding music crescendos]
55
At 00:03:54,484, Character said: [gallows clattering]
56
At 00:03:55,860, Character said: [gasps softly]
57
At 00:03:58,196, Character said: [chuckles]
58
At 00:04:01,699, Character said: -[music fades]
-[people murmuring]
59
At 00:04:06,746, Character said: -[distant bell tolling]
-My condolences, son.
60
At 00:04:12,001, Character said: They burn the bodies
to ward off cholera.
61
At 00:04:15,046, Character said: They come out as ashes.
62
At 00:04:17,924, Character said: Some families
spread the ashes.
Some keep them.
63
At 00:04:21,511, Character said: Others put up a cross
where the body ought be.
64
At 00:04:24,472, Character said: [sighs]
65
At 00:04:26,432, Character said: Did he confess anything
on the way to the gallows?
66
At 00:04:30,270, Character said: He was framed.
67
At 00:04:32,522, Character said: Aren't they all?
68
At 00:04:35,024, Character said: -[melancholy music playing]
-[man] Sign here, please.
69
At 00:04:38,611, Character said: [door opens]
70
At 00:04:41,072, Character said: [door closes]
71
At 00:04:42,156, Character said: [horse neighing]
72
At 00:04:43,616, Character said: [melancholy music continues]
73
At 00:05:22,822, Character said: [stagecoach driver]
Whoa, there!
74
At 00:05:25,241, Character said: [indistinct chatter]
75
At 00:05:30,204, Character said: [horse neighs softly]
76
At 00:05:37,420, Character said: [Henry grunts]
77
At 00:05:41,966, Character said: [indistinct chatter]
78
At 00:05:50,892, Character said: -[indistinct chatter]
-[cutlery clinking]
79
At 00:05:54,896, Character said: [innkeeper] Getting something?
80
At 00:05:57,440, Character said: [Henry] No, thank you.
81
At 00:05:59,317, Character said: [innkeeper]
You gotta order somethin'
if you wanna stay.
82
At 00:06:01,402, Character said: Go on feed the boy.
I'll pay.
83
At 00:06:04,697, Character said: -Bring me
another drink, please.
-[innkeeper] Yes, sir.
84
At 00:06:07,033, Character said: [horse neighing outside]
85
At 00:06:12,997, Character said: [sighs]
86
At 00:06:18,419, Character said: -Do I know you, mister?
-No.
87
At 00:06:20,296, Character said: But it's impolite
to turn down a free drink.
88
At 00:06:23,091, Character said: I don't actually drink.
89
At 00:06:24,801, Character said: Then I'll just go and have one
for your friend here.
90
At 00:06:31,182, Character said: [exhales]
91
At 00:06:32,308, Character said: -Where you headed?
-Trinity.
92
At 00:06:34,894, Character said: That's quite the journey.
93
At 00:06:39,440, Character said: And just who might this be?
94
At 00:06:41,984, Character said: My pa.
95
At 00:06:43,653, Character said: -I'm taking him home.
-Condolences.
96
At 00:06:46,072, Character said: Mind if I ask how he passed?
97
At 00:06:47,532, Character said: -Hanged.
-What?
98
At 00:06:51,035, Character said: Outlaw?
99
At 00:06:52,787, Character said: He was framed.
By the Sheriff of Trinity.
100
At 00:06:54,956, Character said: Now why would the Sheriff
do a thing like that?
101
At 00:06:57,083, Character said: -[glass shattering]
-[man] You cheatin'
son of a bitch!
102
At 00:06:58,835, Character said: -I'll kill you!
-[man 2 groans]
103
At 00:07:00,920, Character said: [innkeeper]
Cool it, Peter. Cool it.
104
At 00:07:03,047, Character said: [grunts] Goddamn it!
105
At 00:07:06,384, Character said: Here.
106
At 00:07:09,262, Character said: You might need this.
107
At 00:07:11,389, Character said: They call me
St. Christopher, by the way.
108
At 00:07:14,934, Character said: He... Henry Broadway.
109
At 00:07:17,145, Character said: '[pats on back]
110
At 00:07:18,521, Character said: Go on, put that up,
Henry Broadway.
111
At 00:07:25,987, Character said: [horse neighing]
112
At 00:07:28,865, Character said: [intriguing music playing]
113
At 00:07:39,834, Character said: [horse neighs]
114
At 00:07:42,503, Character said: [indistinct chatter]
115
At 00:08:00,146, Character said: [indistinct chatter]
116
At 00:08:02,315, Character said: [man 1] Can you tell your daddy
he owe me two-day's pay,
please?
117
At 00:08:07,528, Character said: [indistinct chatter]
118
At 00:08:09,071, Character said: [man 2] Get your a***s
out of here!
119
At 00:08:10,698, Character said: [man 3 groans]
120
At 00:08:15,453, Character said: Get out of here
before I whoop your a***s!
121
At 00:08:16,913, Character said: -Get out!
-[horse neighs]
122
At 00:08:21,042, Character said: [dramatic suspenseful
music playing]
123
At 00:08:33,304, Character said: -[boy] Hey, Sheriff.
-[Sheriff] Hey boys.
124
At 00:08:37,433, Character said: What's he up to?
125
At 00:08:39,685, Character said: [suspenseful music continues]
126
At 00:09:10,091, Character said: [low indistinct chatter]
127
At 00:09:14,428, Character said: [door creaking]
128
At 00:09:44,041, Character said: [Sheriff sighs]
129
At 00:09:50,548, Character said: [music fades]
130
At 00:09:52,049, Character said: [soft thud]
131
At 00:09:56,345, Character said: [low suspenseful music playing]
132
At 00:10:00,308, Character said: [footsteps thudding softly]
133
At 00:10:11,402, Character said: [gun cocks]
134
At 00:10:13,654, Character said: Sheriff Saul Butler,
my name is Henry Broadway.
135
At 00:10:17,199, Character said: And I'm the one
who's gonna kill you.
136
At 00:10:22,496, Character said: Did you hear me?
137
At 00:10:24,415, Character said: [chuckles softly]
138
At 00:10:26,250, Character said: I heard you, son.
139
At 00:10:28,836, Character said: But before you do that...
140
At 00:10:31,672, Character said: I'd advise you to lift up
the back of my coat.
141
At 00:10:35,885, Character said: [suspenseful music playing]
142
At 00:10:48,439, Character said: [gun cocks]
143
At 00:10:50,524, Character said: [Sheriff] Now...
144
At 00:10:52,693, Character said: I'm gonna stand up.
145
At 00:10:55,571, Character said: Turn around very slowly.
146
At 00:10:58,074, Character said: Hmm?
147
At 00:11:03,454, Character said: If you're gonna
shoot a man...
148...
Download Subtitles The Unholy Trinity (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Pale.Rider.1985.720p.BluRay.x264-[YTS.**].eng
RBK 035 P1
Step Moms Approval - Danielle Renae, Juniper Ren - MomComesFirst
MomComesFirst Danielle Renae Juniper Ren - Step Moms Approval 26.pl
Serendipitys.Embrace.S01E01
Brewsters.Millions.1945.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
06-Sc
Fire Down Below (1997) _ ENG
START-345
The.Buccaneers.2023.S01E08.WEB.H264-NHTFS.en
The Unholy Trinity (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share The Unholy Trinity (2024) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up