Thunderbolts.2025.2160p.WEB-DL.DV.P5[Ben The Men].mp4 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,125, Character said: There is something wrong with me.

2
At 00:00:55,125, Character said: An emptiness.

3
At 00:01:00,625, Character said: I thought it started when my sister died,

4
At 00:01:04,083, Character said: but now it feels like something bigger.

5
At 00:01:09,875, Character said: Just a... void.

6
At 00:01:23,167, Character said: Or maybe I'm just bored.

7
At 00:01:41,583, Character said: Boo.

8
At 00:01:50,125, Character said: They send me a job,
I clock in, clock out, you know?

9
At 00:02:01,042, Character said: I'm in the cleanup business.

10
At 00:02:04,708, Character said: This week Malaysia, next week, who knows.

11
At 00:02:09,208, Character said: I thought throwing myself
into work was the answer.

12
At 00:02:14,583, Character said: But I'm not focused, and I'm not happy,
and I don't have purpose.

13
At 00:02:19,208, Character said: And without purpose,
I'm just drifting like a river...

14
At 00:02:28,042, Character said: or like an old leaf.

15
At 00:02:31,583, Character said: Or like an old leaf in a river.

16
At 00:02:33,417, Character said: Which do you think is bet-- 'Ey!

17
At 00:02:36,250, Character said: You weren't listening to me.

18
At 00:02:38,083, Character said: It's like your mind is somewhere else.

19
At 00:02:42,208, Character said: Well, whatever.

20
At 00:02:43,208, Character said: You're useless to me unless you can get me
past that facial recognition thingy.

21
At 00:02:58,417, Character said: Hello.

22
At 00:02:59,667, Character said: Can you help me get in there?

23
At 00:03:03,125, Character said: No?

24
At 00:03:05,583, Character said: You've g***t your own problems, I guess.

25
At 00:03:08,792, Character said: Well, it didn't say how to destroy
the evidence in the assignment.

26
At 00:03:12,500, Character said: It's gonna get messy.

27
At 00:03:13,667, Character said: Stop right there!

28
At 00:03:22,292, Character said: Hi.

29
At 00:03:24,542, Character said: Now, that's a face
that can open a scanner.

30
At 00:03:26,917, Character said: Did Valentina send you?

31
At 00:03:28,542, Character said: This research is property of OXE Group.

32
At 00:03:31,042, Character said: - You're gonna tell me I don't understand.
- You don't understand.

33
At 00:03:33,208, Character said: - We've made a breakthrough.
- And how you've made a breakthrough.

34
At 00:03:35,250, Character said: - And how it's going to change the world.
- No, no, no.

35
At 00:03:37,167, Character said: - It could end the world.
- Blah, blah, blah.

36
At 00:03:38,625, Character said: Valentina doesn't
understand what happened here.

37
At 00:03:43,042, Character said: Look, blame the US government
for their pesky investigation.

38
At 00:03:45,833, Character said: Now we have to get rid of all this stuff.

39
At 00:03:48,583, Character said: Do you think I like taking orders?

40
At 00:03:49,958, Character said: Going from job to job doing
the same thing all the time?

41
At 00:03:53,375, Character said: Don't do it. I wouldn't do that.

42
At 00:03:59,333, Character said: Always a struggle for a gun.

43
At 00:04:01,875, Character said: Oh, God.

44
At 00:04:06,292, Character said: You shoot, I dodge.

45
At 00:04:08,083, Character said: Oh, my God.

46
At 00:04:10,875, Character said: Tell Valentina she's making a mistake.

47
At 00:04:16,708, Character said: You guys can never aim for s***t.

48
At 00:04:22,625, Character said: Always collateral damage.

49
At 00:04:26,708, Character said: You try to say your last words.

50
At 00:04:28,958, Character said: Project Sentry isn't what she thinks.

51
At 00:04:30,792, Character said: But you start to fall asleep.

52
At 00:04:40,250, Character said: Oh, d***n.

53
At 00:04:42,375, Character said: I needed that face.

54
At 00:04:46,125, Character said: Okay.

55
At 00:04:47,542, Character said: The assignment is-- Oh, wait. Hang on.

56
At 00:04:54,875, Character said: Assignment is complete.

57
At 00:04:57,708, Character said: What's next?

58
At 00:05:07,792, Character said: Representative Barnes,

59
At 00:05:08,792, Character said: as a freshman congressman,
any words on today's hearing?

60
At 00:05:11,250, Character said: Well, I'm not
on the impeachment committee,

61
At 00:05:13,792, Character said: but the rumors of wrongdoing
are very worrying.

62
At 00:05:18,667, Character said: They are very, very concerning
and worrying.

63
At 00:05:23,750, Character said: And I think that
my Brooklyn constituents deserve better,

64
At 00:05:26,625, Character said: so we're gonna get to the bottom
of this worrying issue.

65
At 00:05:33,250, Character said: Thank you.

66
At 00:05:37,333, Character said: Now, today, the committee is meeting to
examine this official who sits before you.

67
At 00:05:42,458, Character said: Articles of impeachment
have been brought against her.

68
At 00:05:46,042, Character said: And when we vote
in favor of the impeachment,

69
At 00:05:49,042, Character said: she will be removed
from her post permanently.

70
At 00:05:51,500, Character said: Please state your name for the record.

71
At 00:05:54,333, Character said: Valentina Allegra de Fontaine.

72
At 00:05:58,458, Character said: - Miss Fontaine--
- No.

73
At 00:06:00,458, Character said: It's "de Fontaine." You forgot the "de."

74
At 00:06:03,708, Character said: Mr. Anderson, for example,

75
At 00:06:05,875, Character said: is Secretary of Defense,
not secretary of "fense."

76
At 00:06:11,417, Character said: Miss de Fontaine.

77
At 00:06:13,417, Character said: At this moment, you are serving
as a director of the CIA, correct?

78
At 00:06:17,125, Character said: That is correct.

79
At 00:06:18,333, Character said: And before that, you were the chairwoman
of the board of OXE Group?

80
At 00:06:21,958, Character said: Yes. Although, I have fully
divested in OXE since taking office.

81
At 00:06:26,708, Character said: I now sit on the board
in a strategic guidance capacity.

82
At 00:06:30,667, Character said: And following this strategic guidance,

83
At 00:06:34,542, Character said: the OXE Group
maintains significant holdings

84
At 00:06:37,042, Character said: in unregulated labs in foreign countries

85
At 00:06:39,917, Character said: and rumored human experimentation.

86
At 00:06:42,958, Character said: All part of an illegal operation
to develop your own super... person.

87
At 00:06:50,417, Character said: May I speak now, Congressman?

88
At 00:06:52,542, Character said: Yes.

89
At 00:06:54,250, Character said: First of all, I don't have time to
entertain these rumors and this gossip.

90
At 00:06:59,458, Character said: Right now,
there are multiple rogue nations

91
At 00:07:02,667, Character said: with technologies that far exceed our own.

92
At 00:07:06,000, Character said: And you'll recall
that our last president turned into

93
At 00:07:08,750, Character said: a bright red superhuman monster
who nearly destroyed this city.

94
At 00:07:16,375, Character said: The Avengers are not
walking through that door.

95
At 00:07:19,792, Character said: We have no reliable heroes.

96
At 00:07:23,292, Character said: That is why the onus is on me,

97
At 00:07:25,833, Character said: on us, the American government,
to shield its citizens. And you know...

98
At 00:07:32,208, Character said: Madame Director.

99
At 00:07:33,042, Character said: ...anything I have done in my roles,

100
At 00:07:34,875, Character said: both at OXE or at the CIA,
has been done with that goal in mind.

101
At 00:07:40,750, Character said: Order. Madame Director.

102
At 00:07:42,208, Character said: I officially reject
these articles of impeachment.

103
At 00:07:45,500, Character said: This is a partisan waste of time.

104
At 00:07:48,333, Character said: And your hunt will come up empty,

105
At 00:07:49,792, Character said: no matter how many nooks and crannies
you happen to stick your nose in.

106
At 00:07:54,417, Character said: So you don't mind if this committee
continues this investigation?

107
At 00:07:58,750, Character said: Of course not.

108
At 00:08:02,250, Character said: S***t.

109
At 00:08:03,750, Character said: We gotta get all of this outta here ASAP.

110
At 00:08:05,792, Character said: Yep. So far they've removed
all the case studies...

111
At 00:08:07,958, Character said: Okay, just get rid of any hanging chads

112
At 00:08:10,167, Character said: that could get me impeached
or land me in federal prison.

113
At 00:08:12,958, Character said: Copy. No prison.

114
At 00:08:14,500, Character said: What about our shadow ops
out in the field?

115
At 00:08:16,875, Character said: Did all those loose ends get tied up?

116
At 00:08:18,375, Character said: Well, the ends are tied,
yes, but the rope is on fire.

117
At 00:08:21,583, Character said: What?

118
At 00:08:22,833, Character said: Can you please just say it normal?

119
At 00:08:25,292, Character said: Okay, one operative blew up an entire
laboratory in the middle of Kuala Lumpur.

120
At 00:08:29,042, Character said: Whatever.

121
At 00:08:30,250, Character said: Did the new assignments get sent out?

122
At 00:08:32,582, Character said: Yes, ma'**. All but one have checked in.

123
At 00:08:36,667, Character said: Where is she?

124
At 00:08:42,707, Character said: There's Brezhnev.

125
At 00:08:44,542, Character said: Those guys with the little waves.

126
At 00:08:45,917, Character said: Get out of my way.

127
At 00:08:47,958, Character said: Get out of my--

128
At 00:08:50,083, Character said: I click "leave on porch."

129
At 00:08:54,125, Character said: Your "subordinance"
will be reported to DoorDash HQ.

130
At 00:08:58,167, Character said: Alexei, it's me. Open up.

131
At 00:09:03,375, Character said: Yelena?

132
At 00:09:07,208, Character said: Hold on!

133
At 00:09:22,250, Character said: "Protecting you from boring evening."

134
At 00:09:28,000, Character said: Yelena! So good to see you.

135
At 00:09:32,125, Character said: Hi, Dad.

136
At 00:09:33,500, Character said: Sorry for the wait.

137
At 00:09:35,500, Character said: I was on important call.

138
At 00:09:38,208, Character said: Highly classified.

139
At 00:09:40,417, Character said: How long has it been, huh? A year?

140
At 00:09:44,542, Character said: Wow, yeah, I guess-- I guess it has been.

141

Download Subtitles Thunderbolts 2025 2160p WEB-DL DV P5[Ben The Men] mp4 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles