joe dakota (1957), Jock Mahony, MKV, SRT, 480P, Ronbo Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:56,492 --> 00:02:57,Hello!

00:03:01,498 --> 00:03:02,Hello!

00:03:33,061 --> 00:03:33,Hello.

00:03:36,345 --> 00:03:38,Imagine my not seeing you.

00:03:40,255 --> 00:03:42,What kind of a town is this, anyway?

00:03:42,484 --> 00:03:45,It's a small town.

00:03:45,158 --> 00:03:47,Oh, I can see that.

00:03:47,094 --> 00:03:49,Where's everybody else?

00:03:49,125 --> 00:03:51,Or are you the only one who lives here?

00:03:51,205 --> 00:03:53,Everybody else is working.

00:03:53,586 --> 00:03:55,And they left you here to run the town.

00:03:55,885 --> 00:03:57,Did you want supplies?

00:03:59,445 --> 00:04:00,No.

00:04:02,687 --> 00:04:05,Wind always blow like this around here?

00:04:05,692 --> 00:04:06,Sometimes.

00:04:18,998 --> 00:04:22,Sure you won't just vanish
the minute my back is turned?

00:04:22,005 --> 00:04:24,I'll be here, I live here.

00:04:26,422 --> 00:04:27,I'll be back.

00:04:53,007 --> 00:04:54,All right, men, pull it up again!

00:04:54,965 --> 00:04:56,Pull!

00:05:03,540 --> 00:05:05,Let her go!

00:05:49,397 --> 00:05:51,All right, take it up!

00:05:57,029 --> 00:05:58,Pull!

00:06:00,813 --> 00:06:02,Pull, steady, pull!

00:06:02,853 --> 00:06:03,Pull!

00:06:07,543 --> 00:06:08,Let her go, now!

00:06:12,016 --> 00:06:13,Pull it up again.

00:06:14,340 --> 00:06:15,Hold it.

00:06:26,619 --> 00:06:28,Cal, we g***t company.

00:06:42,664 --> 00:06:45,Hi, something I can do for you?

00:06:45,168 --> 00:06:46,Oh, I'm just riding by,

00:06:46,254 --> 00:06:47,and I noticed you were
drilling an oil well.

00:06:47,738 --> 00:06:49,Yeah

00:06:49,026 --> 00:06:50,Looks interesting.

00:06:50,081 --> 00:06:52,Thought I'd stop and watch
for awhile, if you don't mind.

00:06:52,937 --> 00:06:54,No, no, I guess it'll be all right.

00:06:54,926 --> 00:06:55,Thank you.

00:07:02,234 --> 00:07:03,Who is he, Cal?

00:07:03,253 --> 00:07:05,I don't know, just
riding through, I guess.

00:07:05,911 --> 00:07:07,Wants to watch.

00:07:07,084 --> 00:07:09,You want him to keep
on going, just say so.

00:07:09,117 --> 00:07:12,No, no, I don't think
he'll get in the way.

00:07:29,606 --> 00:07:31,Pull it up again, now!

00:07:31,990 --> 00:07:33,Pull!

00:07:41,842 --> 00:07:42,Let her go!

00:08:32,285 --> 00:08:34,Look, mister, just because
I said you could watch,

00:08:34,801 --> 00:08:36,doesn't mean you have
the run of the place.

00:08:36,167 --> 00:08:38,This is private property, you know.

00:08:38,434 --> 00:08:40,Where's the fellow
who lives in the shack?

00:08:40,113 --> 00:08:41,Nobody lives there.

00:08:43,342 --> 00:08:44,Where's the fellow who owns the property?

00:08:44,671 --> 00:08:45,I own it.

00:08:45,843 --> 00:08:47,If it's a job you're looking for,

00:08:47,171 --> 00:08:48,I'm afraid we can't use you.

00:08:48,734 --> 00:08:51,This is what you might call
a small, private operation.

00:08:51,316 --> 00:08:52,And as you can see, we're quite...

00:08:52,115 --> 00:08:54,Oh, I see, I won't bother you.

00:09:05,643 --> 00:09:09,Hello, how long you fellas
been diggin' this well?

00:09:10,653 --> 00:09:11,I don't think you g***t a good look

00:09:11,864 --> 00:09:13,at that No Trespassing sign.

00:09:13,896 --> 00:09:14,We could read it to him.

00:09:14,756 --> 00:09:15,Yeah

00:09:15,929 --> 00:09:17,Hey, mister.

00:09:17,298 --> 00:09:18,Excuse me.

00:09:20,228 --> 00:09:22,Let me give you a little tip, friend.

00:09:22,377 --> 00:09:24,People in a small town don't
like strangers very much

00:09:24,839 --> 00:09:28,at any time, and when these
people are diggin' an oil well,

00:09:28,360 --> 00:09:30,they don't like strangers at all.

00:09:30,670 --> 00:09:33,You know, I think you'd
better get on your horse

00:09:33,014 --> 00:09:34,and ride away from this small town.

00:09:34,928 --> 00:09:36,You understand?

00:09:36,256 --> 00:09:37,Yeah.

00:09:40,086 --> 00:09:41,All right, take it up!

00:09:41,375 --> 00:09:43,Bring that drill over here!

00:09:46,653 --> 00:09:48,I thought you were leaving.

00:09:48,605 --> 00:09:50,How long do you say you've
been drillin' this well?

00:09:50,365 --> 00:09:51,I didn't say.

00:09:51,697 --> 00:09:53,That shack up there.

00:09:53,452 --> 00:09:55,Did you build it, or was that here before?

00:09:55,562 --> 00:09:57,I don't think that's
any of your business.

00:09:57,941 --> 00:09:59,What about this pool of oil?

00:09:59,114 --> 00:10:00,What about it?

00:10:00,285 --> 00:10:01,Well, it doesn't look
like you've hit oil yet,

00:10:01,849 --> 00:10:03,so it must have been here before.

00:10:03,768 --> 00:10:06,You're just full
of questions, aren't you?

00:10:06,187 --> 00:10:07,Made it pretty simple for you

00:10:07,243 --> 00:10:09,to figure out where to put this well down.

00:10:19,435 --> 00:10:21,Aw, you fellas shouldn't have done that.

00:10:21,589 --> 00:10:24,Well, you seem to be having
a problem about our oil pool.

00:10:24,017 --> 00:10:26,Yeah, we wanted you to
get to the bottom of it.

00:10:40,635 --> 00:10:42,See you boys around.

00:10:50,740 --> 00:10:51,Ho, there.

00:10:52,524 --> 00:10:54,Now, don't try to be funny.

00:10:56,277 --> 00:10:57,It's me.

00:11:03,236 --> 00:11:04,Who is he, Cal?

00:11:04,056 --> 00:11:05,I don't know.

00:11:05,071 --> 00:11:06,From the questions he was
asking about the oil well,

00:11:06,830 --> 00:11:08,my guess is he's a wildcatter.

00:11:08,818 --> 00:11:11,Isn't that a pretty rough
way to treat him, Cal?

00:11:11,435 --> 00:11:13,Best thing to do is
get rid of him, Frank.

00:11:13,077 --> 00:11:14,I know these wildcatters.

00:11:14,562 --> 00:11:16,Once they smell oil and
start asking questions,

00:11:16,557 --> 00:11:19,they try to figure out a
way to cut themselves in.

00:11:19,297 --> 00:11:20,Myrna, you don't
suppose that Jody told him

00:11:20,940 --> 00:11:22,what we were doing when
he came through town?

00:11:22,695 --> 00:11:24,No, she wouldn't talk
to a stranger, Dad.

00:11:24,135 --> 00:11:25,She hardly talks to us any more.

00:11:25,268 --> 00:11:26,Maybe she did, but don't worry about it.

00:11:26,987 --> 00:11:28,I don't think he'll be back.

00:11:28,470 --> 00:11:30,All right, boys, get the drill.

00:11:49,161 --> 00:11:50,If I'd known where you were going,

00:11:50,257 --> 00:11:52,I could've told you they
don't like visitors.

00:11:52,402 --> 00:11:53,Thanks.

00:11:53,614 --> 00:11:54,Thanks a lot.

00:11:55,605 --> 00:11:57,This your store?

00:11:57,360 --> 00:11:58,My father's.

00:11:59,470 --> 00:12:00,If I had some coal oil,

00:12:00,529 --> 00:12:03,I could clean some of this stuff off.

00:12:20,126 --> 00:12:21,G***t any money?

00:12:27,318 --> 00:12:28,This is money.

00:12:28,726 --> 00:12:29,It is?

00:12:29,822 --> 00:12:32,Will be, after I clean it up some.

00:12:34,516 --> 00:12:35,It's not gonna help your clothes much.

00:12:35,532 --> 00:12:37,I think you need some new ones.

00:12:37,566 --> 00:12:39,I think you're right, you find my size?

00:12:39,693 --> 00:12:41,I'm pretty dirty to come inside.

00:12:41,072 --> 00:12:42,Shirt large, pants small.

00:12:42,952 --> 00:12:46,Ahh, better make the
pants medium, socks large.

00:12:48,423 --> 00:12:50,Sure could use a bath.

00:12:50,102 --> 00:12:54,There's a public bath
upstairs, you could use that.

00:12:57,186 --> 00:12:59,You know it sure is a funny thing.

00:12:59,066 --> 00:13:00,What is?

00:13:00,201 --> 00:13:02,Oh, you're being so
friendly and so helpful.

00:13:02,933 --> 00:13:05,Look at the way they treated me.

00:13:05,006 --> 00:13:06,How come you're so nice?

00:13:06,959 --> 00:13:10,I'm not as interested in
that oil well as they are.

00:13:12,936 --> 00:13:15,That's good.

00:13:15,201 --> 00:13:16,Neither ** I.

00:13:17,356 --> 00:13:18,You're not?

00:13:18,997 --> 00:13:21,Then why'd you go out there?

00:13:22,126 --> 00:13:24,Came here to see the old man.

00:13:27,597 --> 00:13:28,The Indian.

00:13:29,824 --> 00:13:30,Joe Dakota?

00:13:33,034 --> 00:13:34,Who?

00:13:34,441 --> 00:13:36,The Indian.

00:13:36,216 --> 00:13:37,What'd you call him?

00:13:37,312 --> 00:13:38,Joe Dakota.

00:13:39,580 --> 00:13:40,You came out here to see a man,

00:13:40,594 --> 00:13:43,and don't even know his name?

00:13:43,249 --> 00:13:46,That's nothin', I don't
know your name, either.

00:13:46,882 --> 00:13:48,Jody Weaver.

00:13:49,967 --> 00:13:50,Jody?

00:13:53,763 --> 00:13:55,Well, Jody, I know that's
Joe's shack out there,

00:13:55,485 --> 00:13:57,but one of the men told
me it's his property.

00:13:57,990 --> 00:13:59,And nobody lived there at all.

00:13:59,906 --> 00:14:01,Is that right?

00:14:01,857 --> 00:14:03,Farm used to belong to Joe Dakota,

00:14:03,223 --> 00:14:05,but he doesn't live there anymore.

00:14:07,203 --> 00:14:08,Hey, where you goin'?

160...

Download Subtitles joe dakota (1957), Jock Mahony, MKV, SRT, 480P, Ronbo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles