MIH-016.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Ichika-chan, nice to meet you.

2
At 00:00:02,880, Character said: We are family from today onwards

3
At 00:00:04,860, Character said: Nice to meet you too

4
At 00:00:09,040, Character said: Asaho san

5
At 00:00:09,640, Character said: Pleased meeting

6
At 00:00:10,820, Character said: Ichika is quiet but she has her own thoughts

7
At 00:00:15,660, Character said: Is that so?

8
At 00:00:18,400, Character said: What kind of person do You like

9
At 00:00:20,120, Character said: Nothing in particular

10
At 00:00:23,000, Character said: But i don't like people who lie

11
At 00:00:26,690, Character said: I see. Then, Papa will never lie to you!

12
At 00:00:30,670, Character said: Let's be good friends

13
At 00:00:31,923, Character said: Really?

14
At 00:00:35,370, Character said: Fingertip game

15
At 00:00:38,223, Character said: Here we go

16
At 00:00:38,890, Character said: Fingertips game

17
At 00:00:40,590, Character said: If you tell a lie

18
At 00:00:41,670, Character said: You'll get your finger cut

19
At 00:00:47,250, Character said: Nice meeting you

20
At 00:00:52,370, Character said: Like this

21
At 00:00:55,870, Character said: Cut it like this

22
At 00:00:56,450, Character said: Wow!

23
At 00:00:57,390, Character said: The angle is important.

24
At 00:00:59,270, Character said: I see, let's try it out

25
At 00:01:01,350, Character said: Angle?

26
At 00:01:04,250, Character said: It doesn't seem to cut well

27
At 00:01:07,350, Character said: Then can you cut a little bit so that is pulls back

28
At 00:01:10,090, Character said: Pull back

29
At 00:01:10,976, Character said: With the knife

30
At 00:01:11,030, Character said: Yes

31
At 00:01:14,720, Character said: Put in all your strength

32
At 00:01:16,620, Character said: That way

33
At 00:01:16,960, Character said: Ah its done

34
At 00:01:18,560, Character said: Like this

35
At 00:01:19,140, Character said: Yeah

36
At 00:01:20,200, Character said: Eh wow

37
At 00:01:22,060, Character said: So was what we learned earlier just now fake

38
At 00:01:25,526, Character said: I'm not lying.

39
At 00:01:28,320, Character said: That's good then!

40
At 00:01:30,560, Character said: If you lie, we'll punish you for it

41
At 00:01:52,590, Character said: Let the three of us go on a trip next time

42
At 00:01:55,390, Character said: Yes

43
At 00:01:56,750, Character said: Ichi wants to see the zoo

44
At 00:02:00,043, Character said: Take me

45
At 00:02:01,270, Character said: Zoo

46
At 00:02:01,650, Character said: It has been decided

47
At 00:02:05,876, Character said: Oh no

48
At 00:02:06,210, Character said: It's late. I'm going to get ready for a bath

49
At 00:02:11,130, Character said: Well, then...I'll go to the bathroom

50
At 00:02:28,943, Character said: The name of that woman

51
At 00:02:32,936, Character said: Who is Tomoko?

52
At 00:02:34,870, Character said: Not my mother

53
At 00:02:40,343, Character said: Who is Tomoko

54
At 00:02:49,813, Character said: Oh! Refreshed

55
At 00:02:54,400, Character said: What are you doing with your face like that

56
At 00:02:57,620, Character said: Have you ever lied to me?

57
At 00:03:00,980, Character said: Lied to you...?

58
At 00:03:02,320, Character said: No, I haven't.

59
At 00:03:04,680, Character said: Really...

60
At 00:03:06,260, Character said: You're not a liar are ya'?

61
At 00:03:09,560, Character said: Not at all

62
At 00:03:16,013, Character said: That's good then

63
At 00:03:22,466, Character said: Well then, have fun!

64
At 00:03:25,900, Character said: There is an after party tonight so we don' need dinner

65
At 00:03:29,420, Character said: G***t it

66
At 00:03:29,820, Character said: You're home late today.

67
At 00:03:33,320, Character said: I'm busy at the moment

68
At 00:03:35,180, Character said: Really? Are you lying to me

69
At 00:03:40,573, Character said: Of course not

70
At 00:03:41,440, Character said: Stop it

71
At 00:03:46,913, Character said: See you later

72
At 00:03:47,780, Character said: Come back soon

73
At 00:04:03,230, Character said: There must be something here

74
At 00:04:15,280, Character said: I'm sure he's cheating on me.

75
At 00:04:16,300, Character said: Oh, this is the one that smells good!

76
At 00:04:19,640, Character said: And it smells really nice too...

77
At 00:04:21,660, Character said: He must be cheating on me for wearing something like this

78
At 00:04:38,040, Character said: I ** home

79
At 00:04:40,320, Character said: Welcome back

80
At 00:04:41,120, Character said: What happened?

81
At 00:04:42,560, Character said: Can you sit here for a second

82
At 00:04:45,520, Character said: Where i.. where did mom go

83
At 00:04:49,180, Character said: She went to take her bath

84
At 00:04:52,833, Character said: By the way

85
At 00:04:53,500, Character said: By the way, what's this?

86
At 00:04:56,440, Character said: Oh! It was a birthday present from my boss.

87
At 00:05:00,820, Character said: Really?! You g***t it as an I-jinkan gift or something right!?

88
At 00:05:03,840, Character said: That can't be true...

89
At 00:05:06,120, Character said: The company really gave it to me for my birthday

90
At 00:05:09,546, Character said: Really??

91
At 00:05:10,080, Character said: But recently you've been acting so weird

92
At 00:05:12,000, Character said: Last time Tomoko sent us some mail

93
At 00:05:16,100, Character said: She is actually like one of our little sisters

94
At 00:05:19,760, Character said: She said she had something on Hoji

95
At 00:05:21,100, Character said: I was wondering what to do about it.

96
At 00:05:22,480, Character said: Really? You're not cheating on me, are you?!

97
At 00:05:25,140, Character said: No way! Not at all...

98
At 00:05:27,980, Character said: Oh my god!!

99
At 00:05:29,560, Character said: No way!!!

100
At 00:05:30,710, Character said: Already back home!?

101
At 00:05:32,170, Character said: Sorry for being late just now

102
At 00:05:33,380, Character said: It's okay

103
At 00:05:34,400, Character said: We've prepared a bath

104
At 00:05:35,893, Character said: Okay

105
At 00:05:45,290, Character said: He must be lying

106
At 00:05:46,930, Character said: Gotta prove him wrong somehow

107
At 00:06:00,380, Character said: Well then see ya

108
At 00:06:02,073, Character said: Yeah

109
At 00:06:02,340, Character said: Your parents suddenly brought her up

110
At 00:06:04,300, Character said: It must be tough.

111
At 00:06:05,220, Character said: I heard that your mother is not feeling well, so

112
At 00:06:07,840, Character said: it would be nice if you could get better with my help...

113
At 00:06:10,620, Character said: That's right!

114
At 00:06:11,480, Character said: You don't have to worry about the house anymore

115
At 00:06:13,140, Character said: Thank you

116
At 00:06:14,620, Character said: Ichika

117
At 00:06:16,080, Character said: Mom wont' stay until tomorrow

118
At 00:06:17,520, Character said: but please behave yourself

119
At 00:06:19,220, Character said: Yes

120
At 00:06:19,833, Character said: Okay

121
At 00:06:20,900, Character said: Well then

122
At 00:06:21,400, Character said: See ya

123
At 00:06:24,826, Character said: See yaaa

124
At 00:06:25,360, Character said: Bye

125
At 00:06:32,250, Character said: What should we eat for breakfast?

126
At 00:06:35,340, Character said: The food made by Usotsuki

127
At 00:06:37,460, Character said: Then there is no need

128
At 00:06:38,740, Character said: You...

129
At 00:06:39,460, Character said: Come here!

130
At 00:06:49,490, Character said: I'm completely suspected.

131
At 00:06:53,230, Character said: What should we do?

132
At 00:06:58,650, Character said: Papa, can you come with me for a second

133
At 00:07:01,100, Character said: Wh-what's wrong

134
At 00:07:03,980, Character said: Well

135
At 00:07:04,420, Character said: Do you think that Papa is cheating on her

136
At 00:07:08,940, Character said: No way

137
At 00:07:10,340, Character said: There is no such thing as misunderstanding

138
At 00:07:14,093, Character said: Then

139
At 00:07:15,340, Character said: Prove it to us

140
At 00:07:18,720, Character said: What should I do?

141
At 00:07:20,060, Character said: Do as you're told.

142
At 00:07:23,380, Character said: Listen to me!

143
At 00:07:27,820, Character said: O-Okay...

144
At 00:07:28,420, Character said: Are you sure about that??

145
At 00:07:29,633, Character said: Yeah

146
At 00:07:33,396, Character said: Hey, don't move!!

147
At 00:07:34,530, Character said: If you move we'll think it's cheating!!!

148
At 00:07:36,470, Character said: But still...!

149
At 00:07:39,290, Character said: Don'cha dare movin'!

150
At 00:07:44,210, Character said: It didn''t work at all

151
At 00:07:47,983, Character said: Shut up

152
At 00:07:52,860, Character said: You're happy to kiss me because I'm a kid, aren't you?

153
At 00:07:57,120, Character said: That's not true.

154
At 00:08:03,320, Character said: If it wasn' t for that...

155
At 00:08:06,460, Character said: ...you wouldn''t have had s***x with me would you ?

156
At 00:08:12,006, Character said: Of course no !

157
At 00:08:16,060, Character said: Even if this was the case...?

158
At 00:08:27,570, Character said: I knew it. You're a coward, Dad!

159
At 00:08:29,910, Character said: Just licking your ears makes you talk like that?

160
At 00:08:33,790, Character said: No... It's just that....

161
At 00:08:37,776, Character said: Coward!!

162
At 00:08:41,930, Character said: If you move again Mom will tell her

163
At 00:08:46,440, Character said: That you cheated on me

164
At 00:08:48,873, Character said: Nope

165
At 00:08:51,860, Character said: Then if she hasn't

166
At 00:08:53,060, Character said: Don' t move

167
At 00:08:55,813, Character said: Okay

168
At 00:08:57,146, Character said: Okay.

169
At 00:09:02,540, Character said: Hey, spit it out!

170
At 00:09:05,160, Character said: Listen to me and prove it to us

171
At 00:09:09,380, Character said: Yes

172
At 00:09:10,433, Character said: Spit

173
At 00:09:31,950, Character said: Yeah.

174
At 00:09:37,350, Character said: I can't do this to him either

175
At 00:09:39,470, Character said: You can not...?

176
At 00:09:41,456, Character said: No

177
At 00:09:42,280, Character said: Then you'll stop it

178
At 00:09:43,520, Character said: And tell your mom

179...

Download Subtitles MIH-016 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles