MIH-016 en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
MIH-016.en.whisperjav Movie Subtitles
Download MIH-016 en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,920
Ichika-chan, nice to meet you.
2
00:00:02,880 --> 00:00:04,860
We are family from today onwards
3
00:00:04,860 --> 00:00:06,140
Nice to meet you too
4
00:00:09,040 --> 00:00:09,640
Asaho san
5
00:00:09,640 --> 00:00:10,820
Pleased meeting
6
00:00:10,820 --> 00:00:14,780
Ichika is quiet but she has her own thoughts
7
00:00:15,660 --> 00:00:17,200
Is that so?
8
00:00:18,400 --> 00:00:20,120
What kind of person do You like
9
00:00:20,120 --> 00:00:23,000
Nothing in particular
10
00:00:23,000 --> 00:00:26,690
But i don't like people who lie
11
00:00:26,690 --> 00:00:30,330
I see. Then, Papa will never lie to you!
12
00:00:30,670 --> 00:00:31,110
Let's be good friends
13
00:00:31,923 --> 00:00:32,390
Really?
14
00:00:35,370 --> 00:00:37,010
Fingertip game
15
00:00:38,223 --> 00:00:38,890
Here we go
16
00:00:38,890 --> 00:00:40,590
Fingertips game
17
00:00:40,590 --> 00:00:41,670
If you tell a lie
18
00:00:41,670 --> 00:00:43,130
You'll get your finger cut
19
00:00:47,250 --> 00:00:49,050
Nice meeting you
20
00:00:52,370 --> 00:00:52,970
Like this
21
00:00:55,870 --> 00:00:56,450
Cut it like this
22
00:00:56,450 --> 00:00:56,790
Wow!
23
00:00:57,390 --> 00:00:58,550
The angle is important.
24
00:00:59,270 --> 00:01:00,650
I see, let's try it out
25
00:01:01,350 --> 00:01:02,130
Angle?
26
00:01:04,250 --> 00:01:06,270
It doesn't seem to cut well
27
00:01:07,350 --> 00:01:09,590
Then can you cut a little bit so that is pulls back
28
00:01:10,090 --> 00:01:10,550
Pull back
29
00:01:10,976 --> 00:01:11,910
With the knife
30
00:01:11,030 --> 00:01:11,230
Yes
31
00:01:14,720 --> 00:01:15,760
Put in all your strength
32
00:01:16,620 --> 00:01:16,960
That way
33
00:01:16,960 --> 00:01:18,060
Ah its done
34
00:01:18,560 --> 00:01:19,140
Like this
35
00:01:19,140 --> 00:01:19,620
Yeah
36
00:01:20,200 --> 00:01:20,600
Eh wow
37
00:01:22,060 --> 00:01:24,360
So was what we learned earlier just now fake
38
00:01:25,526 --> 00:01:26,460
I'm not lying.
39
00:01:28,320 --> 00:01:29,840
That's good then!
40
00:01:30,560 --> 00:01:32,480
If you lie, we'll punish you for it
41
00:01:52,590 --> 00:01:55,390
Let the three of us go on a trip next time
42
00:01:55,390 --> 00:01:55,690
Yes
43
00:01:56,750 --> 00:01:58,290
Ichi wants to see the zoo
44
00:02:00,043 --> 00:02:00,510
Take me
45
00:02:01,270 --> 00:02:01,650
Zoo
46
00:02:01,650 --> 00:02:04,310
It has been decided
47
00:02:05,876 --> 00:02:06,210
Oh no
48
00:02:06,210 --> 00:02:07,910
It's late. I'm going to get ready for a bath
49
00:02:11,130 --> 00:02:14,250
Well, then...I'll go to the bathroom
50
00:02:28,943 --> 00:02:30,410
The name of that woman
51
00:02:32,936 --> 00:02:33,870
Who is Tomoko?
52
00:02:34,870 --> 00:02:35,770
Not my mother
53
00:02:40,343 --> 00:02:41,210
Who is Tomoko
54
00:02:49,813 --> 00:02:50,680
Oh! Refreshed
55
00:02:54,400 --> 00:02:56,780
What are you doing with your face like that
56
00:02:57,620 --> 00:02:59,440
Have you ever lied to me?
57
00:03:00,980 --> 00:03:01,920
Lied to you...?
58
00:03:02,320 --> 00:03:03,540
No, I haven't.
59
00:03:04,680 --> 00:03:05,840
Really...
60
00:03:06,260 --> 00:03:08,940
You're not a liar are ya'?
61
00:03:09,560 --> 00:03:10,100
Not at all
62
00:03:16,013 --> 00:03:17,080
That's good then
63
00:03:22,466 --> 00:03:23,800
Well then, have fun!
64
00:03:25,900 --> 00:03:28,180
There is an after party tonight so we don' need dinner
65
00:03:29,420 --> 00:03:29,820
G***t it
66
00:03:29,820 --> 00:03:32,240
You're home late today.
67
00:03:33,320 --> 00:03:35,180
I'm busy at the moment
68
00:03:35,180 --> 00:03:38,120
Really? Are you lying to me
69
00:03:40,573 --> 00:03:41,440
Of course not
70
00:03:41,440 --> 00:03:41,940
Stop it
71
00:03:46,913 --> 00:03:47,780
See you later
72
00:03:47,780 --> 00:03:49,400
Come back soon
73
00:04:03,230 --> 00:04:05,570
There must be something here
74
00:04:15,280 --> 00:04:16,300
I'm sure he's cheating on me.
75
00:04:16,300 --> 00:04:19,500
Oh, this is the one that smells good!
76
00:04:19,640 --> 00:04:21,660
And it smells really nice too...
77
00:04:21,660 --> 00:04:25,260
He must be cheating on me for wearing something like this
78
00:04:38,040 --> 00:04:38,640
I ** home
79
00:04:40,320 --> 00:04:41,120
Welcome back
80
00:04:41,120 --> 00:04:42,180
What happened?
81
00:04:42,560 --> 00:04:45,520
Can you sit here for a second
82
00:04:45,520 --> 00:04:49,180
Where i.. where did mom go
83
00:04:49,180 --> 00:04:50,300
She went to take her bath
84
00:04:52,833 --> 00:04:53,500
By the way
85
00:04:53,500 --> 00:04:55,560
By the way, what's this?
86
00:04:56,440 --> 00:05:00,360
Oh! It was a birthday present from my boss.
87
00:05:00,820 --> 00:05:03,840
Really?! You g***t it as an I-jinkan gift or something right!?
88
00:05:03,840 --> 00:05:06,120
That can't be true...
89
00:05:06,120 --> 00:05:08,280
The company really gave it to me for my birthday
90
00:05:09,546 --> 00:05:10,080
Really??
91
00:05:10,080 --> 00:05:12,000
But recently you've been acting so weird
92
00:05:12,000 --> 00:05:16,100
Last time Tomoko sent us some mail
93
00:05:16,100 --> 00:05:19,760
She is actually like one of our little sisters
94
00:05:19,760 --> 00:05:21,100
She said she had something on Hoji
95
00:05:21,100 --> 00:05:22,080
I was wondering what to do about it.
96
00:05:22,480 --> 00:05:25,140
Really? You're not cheating on me, are you?!
97
00:05:25,140 --> 00:05:27,980
No way! Not at all...
98
00:05:27,980 --> 00:05:29,460
Oh my god!!
99
00:05:29,560 --> 00:05:30,080
No way!!!
100
00:05:30,710 --> 00:05:31,900
Already back home!?
101
00:05:32,170 --> 00:05:33,380
Sorry for being late just now
102
00:05:33,380 --> 00:05:34,400
It's okay
103
00:05:34,400 --> 00:05:35,160
We've prepared a bath
104
00:05:35,893 --> 00:05:36,160
Okay
105
00:05:45,290 --> 00:05:46,930
He must be lying
106
00:05:46,930 --> 00:05:50,640
Gotta prove him wrong somehow
107
00:06:00,380 --> 00:06:01,580
Well then see ya
108
00:06:02,073 --> 00:06:02,340
Yeah
109
00:06:02,340 --> 00:06:04,300
Your parents suddenly brought her up
110
00:06:04,300 --> 00:06:04,760
It must be tough.
111
00:06:05,220 --> 00:06:07,840
I heard that your mother is not feeling well, so
112
00:06:07,840 --> 00:06:10,300
it would be nice if you could get better with my help...
113
00:06:10,620 --> 00:06:11,180
That's right!
114
00:06:11,480 --> 00:06:12,680
You don't have to worry about the house anymore
115
00:06:13,140 --> 00:06:14,160
Thank you
116
00:06:14,620 --> 00:06:15,180
Ichika
117
00:06:16,080 --> 00:06:17,520
Mom wont' stay until tomorrow
118
00:06:17,520 --> 00:06:18,780
but please behave yourself
119
00:06:19,220 --> 00:06:19,420
Yes
120
00:06:19,833 --> 00:06:20,100
Okay
121
00:06:20,900 --> 00:06:21,400
Well then
122
00:06:21,400 --> 00:06:22,020
See ya
123
00:06:24,826 --> 00:06:25,360
See yaaa
124
00:06:25,360 --> 00:06:25,480
Bye
125
00:06:32,250 --> 00:06:34,710
What should we eat for breakfast?
126
00:06:35,340 --> 00:06:36,360
The food made by Usotsuki
127
00:06:37,460 --> 00:06:38,740
Then there is no need
128
00:06:38,740 --> 00:06:39,460
You...
129
00:06:39,460 --> 00:06:40,240
Come here!
130
00:06:49,490 --> 00:06:51,370
I'm completely suspected.
131
00:06:53,230 --> 00:06:53,850
What should we do?
132
00:06:58,650 --> 00:07:01,100
Papa, can you come with me for a second
133
00:07:01,100 --> 00:07:03,140
Wh-what's wrong
134
00:07:03,980 --> 00:07:04,420
Well
135
00:07:04,420 --> 00:07:08,940
Do you think that Papa is cheating on her
136
00:07:08,940 --> 00:07:09,700
No way
137
00:07:10,340 --> 00:07:11,880
There is no such thing as misunderstanding
138
00:07:14,093 --> 00:07:14,360
Then
139
00:07:15,340 --> 00:07:16,640
Prove it to us
140
00:07:18,720 --> 00:07:19,460
What should I do?
141
00:07:20,060 --> 00:07:21,320
Do as you're told.
142
00:07:23,380 --> 00:07:24,040
Listen to me!
143
00:07:27,820 --> 00:07:28,420
O-Okay...
144
00:07:28,420 --> 00:07:29,300
Are you sure about that??
145
00:07:29,633 --> 00:07:29,900
Yeah
146
00:07:33,396 --> 00:07:34,530
Hey, don't move!!
147
00:07:34,530 --> 00:07:36,470
If you move we'll think it's cheating!!!
148
00:07:36,470 --> 00:07:38,050
But still...!
149
00:07:39,290 --> 00:07:40,870
Don'cha dare movin'!
150
00:07:44,210 --> 00:07:46,310
It didn''t work at all
151
00:07:47,983 --> 00:07:48,450
Shut up
152
00:07:52,860 --> 00:07:56,460
You're happy to kiss me because I'm a kid, aren't you?
153
00:07:57,120 --> 00:07:58,600
That's not true.
154
00:08:03,320 --> 00:08:06,060
If it wasn' t for that...
155
00:08:06,460 --> 00:08:10,020
...you wouldn''t have had s***x with me would you ?
156
00:08:12,006 --> 00:08:12,940
Of course no !
157
00:08:16,060 --> 00:08:17,980
Even if this was the case...?
158
00:08:27,570 --> 00:08:29,550
I knew it. You're a coward, Dad!
159
00:08:29,910 --> 00:08:33,050
Just licking your ears makes you talk like that?
160
00:08:33,790 --> 00:08:36,190
No... It's just that....
161
00:08:37,776 --> 00:08:38,310
Coward!!
162
00:08:41,930 --> 00:08:46,440
If you move again Mom will tell her
163
00:08:46,440 --> 00:08:48,400
That you cheated on me
164
00:08:48,873 --> 00:08:49,140
Nope
165
00:08:51,860 --> 00:08:53,060
Then if she hasn't
166
00:08:53,060 --> 00:08:54,580
Don' t move
167
00:08:55,813 --> 00:08:56,080
Okay
168
00:08:57,146 --> 00:08:57,480
Okay.
169
00:09:02,540 --> 00:09:04,040
Hey, spit it out!
170
00:09:05,160 --> 00:09:08,240
Listen to me and prove it to us
171
00:09:09,380 --> 00:09:09,580
Yes
172
00:09:10,433 --> 00:09:10,700
Spit
173
00:09:31,950 --> 00:09:32,370
Yeah.
174
00:09:37,350 --> 00:09:39,310
I can't do this to him either
175
00:09:39,470 --> 00:09:40,770
You can not...?
176
00:09:41,456 --> 00:09:41,590
No
177
00:09:42,280 --> 00:09:43,240
Then you'll stop it
178
00:09:43,520 --> 00:09:44,460
And tell your mom
179...
Share and download MIH-016.en.whisperjav subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.