War.Witch.Rebelle.2012.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:18,044 --> 00:03:19,Kill them.

00:03:46,172 --> 00:03:49,If you kill it,
it is I who will.

00:03:51,011 --> 00:03:52,With a machete.

00:03:55,882 --> 00:03:57,They will suffer greatly.

00:04:04,925 --> 00:04:08,Do what he tells you.

00:04:32,919 --> 00:04:36,You are now a rebel
Grand Tiger.

00:06:49,689 --> 00:06:51,We have 10 children ...

00:06:52,025 --> 00:06:53,20 Kalashnikovs.

00:07:15,415 --> 00:07:17,Hurry.

00:08:22,448 --> 00:08:25,Sit.

00:08:45,505 --> 00:08:47,Take. It's like your father,
Your mother.

00:08:54,147 --> 00:08:58,Should not hold the gun
like this ...

00:08:58,418 --> 00:09:02,Must hold like this.

00:09:02,989 --> 00:09:04,G***t it?

00:09:04,424 --> 00:09:08,Never lose, never
your weapon.

00:09:09,262 --> 00:09:11,We are rebels.

00:09:11,831 --> 00:09:13,Respect your arms ...

00:09:13,566 --> 00:09:15,as your new daddy
and mom.

00:09:17,170 --> 00:09:20,Look at me.
Why are you looking down?

00:11:03,142 --> 00:11:05,Gives the biscuits!

00:11:06,312 --> 00:11:09,It's been two days
I have not eaten anything.

00:11:34,440 --> 00:11:38,Person needs to know
I've given you.

00:11:56,362 --> 00:11:59,I'll tell you
a story ...

00:12:00,533 --> 00:12:04,which tells how
military life is hard.

00:12:05,104 --> 00:12:06,Look.

00:12:06,706 --> 00:12:08,My scar.

00:12:12,145 --> 00:12:14,Look.

00:12:15,081 --> 00:12:19,This is a bullet wound.

00:12:20,686 --> 00:12:24,It was said to smoke at night
but I still smoked.

00:12:25,058 --> 00:12:26,The bullet hit me.

00:13:28,855 --> 00:13:31,Lifted the rifle. Tire.

00:16:45,985 --> 00:16:47,Save yourself!

00:19:35,588 --> 00:19:39,- We ...
- A witch ...

00:20:00,012 --> 00:20:02,- Who will win ...
- The Government!

00:20:57,670 --> 00:20:59,It is said that ...

00:20:59,939 --> 00:21:01,you can see ...

00:21:02,207 --> 00:21:05,wizards government
in the forest.

00:21:10,049 --> 00:21:12,I have a gift.

00:21:20,593 --> 00:21:22,My wizard ...

00:21:23,128 --> 00:21:25,was engraved with magic.

00:23:42,701 --> 00:23:44,Wake up!

00:23:59,718 --> 00:24:02,It not hit the witch
Grand Tiger!

00:25:09,555 --> 00:25:11,I return.

00:25:12,157 --> 00:25:14,I will fight.

00:26:52,024 --> 00:26:56,We need to celebrate!

00:28:21,179 --> 00:28:24,Ask better than that!

00:28:28,387 --> 00:28:32,This is a book about
the history of the Grand Tiger.

00:28:33,458 --> 00:28:36,While he was
incantations ...

00:28:36,528 --> 00:28:39,sunlight,

00:28:39,564 --> 00:28:43,he fell on 30 elephants.

00:28:43,168 --> 00:28:45,But thanks � magic,

00:28:45,303 --> 00:28:48,he was able to defeat the elephants.

00:28:57,349 --> 00:29:00,You know why
it's called Grand Tiger?

00:29:00,452 --> 00:29:04,Because his magic
is so powerful ...

00:29:04,423 --> 00:29:07,he can eat
men!

00:29:48,200 --> 00:29:50,What are you doing?

00:29:51,503 --> 00:29:52,Sit down.

00:30:00,078 --> 00:30:01,What is it?

00:30:02,414 --> 00:30:04,This is the Eye of the night.

00:30:05,083 --> 00:30:07,He sees what happens
in the night.

00:30:08,687 --> 00:30:11,And it?

00:30:14,593 --> 00:30:17,The protection of the ancestors.

00:30:18,697 --> 00:30:20,Wings?

00:30:21,099 --> 00:30:23,It is the bird of night.

00:30:23,668 --> 00:30:26,He takes the Eye
in the sky.

00:30:27,272 --> 00:30:29,I have something ...

00:30:30,242 --> 00:30:34,You'll always
have on you ...

00:30:38,817 --> 00:30:40,Give me your hand.

00:31:23,295 --> 00:31:24,Put it in your pocket.

00:32:01,933 --> 00:32:05,- What are you doing?
- I take the sap magic.

00:32:38,637 --> 00:32:40,The son of the Chief wanted to marry ...

00:32:40,805 --> 00:32:42,Then he invited the girls.

00:32:42,574 --> 00:32:46,They are disguised ...

00:32:57,522 --> 00:33:00,"You're pretty, miss."

00:35:04,883 --> 00:35:07,It not return
at Grand Tiger!

00:35:07,652 --> 00:35:10,- I'm not leaving!
- You're coming with us!

00:35:15,493 --> 00:35:17,No, but I dream ...

00:35:17,729 --> 00:35:20,You know what grigri?

00:35:20,832 --> 00:35:24,It is you who will die
if you shoot, not me.

00:35:26,871 --> 00:35:28,After all I've done
for you ...

00:35:28,940 --> 00:35:32,I have protected the forest,
on the river ...

00:35:32,110 --> 00:35:35,- We go to Grand Papa Tiger!
- No!

00:35:37,615 --> 00:35:39,You've lost your mind.

00:35:39,684 --> 00:35:41,They made you mad.

00:35:41,085 --> 00:35:42,Come on, get out!

00:35:55,533 --> 00:35:56,We're going.

00:35:56,835 --> 00:35:59,- Leave me alone!
- Come on, I say!

00:36:03,741 --> 00:36:06,Listen to me.

00:36:29,934 --> 00:36:31,Come on, we're going.

00:37:07,605 --> 00:37:10,It is backward or forward?

00:37:10,742 --> 00:37:13,Not a pig
rowing better than you!

00:37:14,045 --> 00:37:15,You say anything ...

00:37:16,948 --> 00:37:19,We have already capsized
if it was not for me.

00:38:11,669 --> 00:38:13,Give me a white c***k!

00:38:18,977 --> 00:38:21,Are you kidding me?

00:38:22,847 --> 00:38:25,Are you in love?
You want to marry?

00:38:26,718 --> 00:38:29,Mom Angela!

00:38:30,955 --> 00:38:33,What makes you laugh
like this?

00:38:33,658 --> 00:38:36,It seeks a white c***k
to marry.

00:38:43,301 --> 00:38:46,You are completly cracked!

00:38:59,651 --> 00:39:01,Where can I find
a white c***k?

00:39:01,886 --> 00:39:04,Does not exist ...

00:39:04,322 --> 00:39:06,It exists because I looking for one!

00:39:06,691 --> 00:39:09,My father wanted to marry
the most beautiful girl in the country.

00:39:09,293 --> 00:39:11,He has requested,
he has never found

00:39:11,929 --> 00:39:14,when he married my mother
for 10 cows!

00:39:14,132 --> 00:39:17,Well okay, where
chickens here?

00:39:17,301 --> 00:39:19,There is a loose-down barn.

00:39:19,671 --> 00:39:23,- But there's no white c***k ...
- Forget it.

00:39:58,176 --> 00:40:03,Bastards! You will
slaughtered die!

00:41:28,466 --> 00:41:30,I do not want.

00:41:30,334 --> 00:41:33,We need a white c***k
to be together ...

00:41:33,371 --> 00:41:36,The white cocks
do not exist.

00:41:36,841 --> 00:41:40,Your father lied.

00:41:41,078 --> 00:41:44,All those whom I asked �
told me.

00:41:44,382 --> 00:41:46,The white cocks exist
in your village.

00:41:47,051 --> 00:41:52,And you refuse my hugs
for a white c***k that does not exist.

00:41:53,558 --> 00:41:58,So I'm going.

00:44:00,651 --> 00:44:03,My leg!

00:44:08,326 --> 00:44:10,Stop your antics!

00:44:10,194 --> 00:44:14,Money! For the hospital.

00:44:16,567 --> 00:44:21,You hit my brother.
You will pay! Help!

00:45:09,153 --> 00:45:10,Tell me ...

00:45:11,756 --> 00:45:14,You know where I can find
a white c***k?

00:45:18,262 --> 00:45:20,They are difficult
� find ...

00:45:20,398 --> 00:45:24,I know!

00:45:25,102 --> 00:45:30,Give me a grigri
to protect myself against the war.

00:45:30,107 --> 00:45:33,- That's all you want?
- Yes.

00:46:45,716 --> 00:46:47,- Maestro is the all?
- Yes.

00:47:45,743 --> 00:47:50,A white c***k is tr�s expensive
this is rare.

00:47:51,148 --> 00:47:52,It'll cost money.

00:47:55,386 --> 00:47:58,I say you're a magician?

00:47:58,822 --> 00:48:00,I have three wives.

00:48:00,791 --> 00:48:03,I see one on Monday,
one on Tuesday,

00:48:03,227 --> 00:48:04,the other on Wednesday ...

00:48:04,562 --> 00:48:06,� difficult to manage.

00:48:06,597 --> 00:48:08,So you give me
some money ...

00:48:09,166 --> 00:48:12,and you give me also
something for strength.

00:48:12,436 --> 00:48:15,No troubleshooting,
I have what you need.

00:48:18,509 --> 00:48:20,I can deal with it
15 women?

00:48:20,844 --> 00:48:24,Get control
situation.

00:48:28,352 --> 00:48:29,Here is the white c***k.

00:48:30,187 --> 00:48:33,This is to get married,
then show your courage.

00:49:49,400 --> 00:49:50,Come.

00:51:07,044 --> 00:51:08,Uncle!

00:51:27,464 --> 00:51:29,You have finished making war?

00:51:39,543 --> 00:51:41,My wife Komona.

00:52:00,597 --> 00:52:02,You do not need it anymore.

00:55:07,017 --> 00:55:09,Is pressed and the oil is extracted.

00:57:05,936 --> 00:57:08,It picks up
the Witch King Tiger.

00:57:08,905 --> 00:57:11,It's not her witch
This is my wife.

00:57:11,742 --> 00:57:13,She's not going anywhere.

00:57:16,246 -->...

Download Subtitles War Witch Rebelle 2012 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles