SDJS-251 aisubs app Subtitles in Multiple Languages
SDJS-251_aisubs.app Movie Subtitles
Download SDJS-251 aisubs app Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
0
00:00:00.000 --> 00:00:04.500
Made by: aisubs.app
1
00:00:24.430 --> 00:00:26.430
Excuse me.
2
00:00:26.430 --> 00:00:28.430
Please come in.
3
00:00:28.430 --> 00:00:32.430
Please have a seat here.
4
00:00:34.430 --> 00:00:36.430
Are you filming?
5
00:00:36.430 --> 00:00:39.430
I'm sorry, but I'll explain this as well.
6
00:00:39.430 --> 00:00:41.430
I'm sorry to call you out during work.
7
00:00:41.430 --> 00:00:43.430
It's okay.
8
00:00:43.430 --> 00:00:53.430
Actually, I heard that you actually filmed.
9
00:00:53.430 --> 00:00:58.430
To be honest, how was it?
10
00:00:58.430 --> 00:01:03.430
To be honest, I was pretty nervous.
11
00:01:03.430 --> 00:01:06.430
But it was fun to try it.
12
00:01:06.430 --> 00:01:07.430
Was it fun?
13
00:01:07.430 --> 00:01:14.430
Wasn't it originally that you wanted to come out actively?
14
00:01:14.430 --> 00:01:18.430
That's right. It wasn't actively.
15
00:01:18.430 --> 00:01:25.430
But when I came out, people around me said it was good.
16
00:01:25.430 --> 00:01:29.430
So it became fun.
17
00:01:29.430 --> 00:01:31.430
I see.
18
00:01:31.430 --> 00:01:40.430
By the way, did you notice that there were Honda fans in your company?
19
00:01:40.430 --> 00:01:44.430
No, I didn't notice at all.
20
00:01:44.430 --> 00:01:45.430
Really?
21
00:01:45.430 --> 00:01:48.430
I don't think I've been told that much.
22
00:01:48.430 --> 00:01:54.430
No, that's what I wanted to see in the company.
23
00:01:54.430 --> 00:01:56.430
I see.
24
00:01:56.430 --> 00:01:59.430
There were Honda fans at the top.
25
00:01:59.430 --> 00:02:01.430
I'm glad.
26
00:02:01.430 --> 00:02:03.430
But you didn't notice it?
27
00:02:03.430 --> 00:02:05.430
I didn't know at all.
28
00:02:05.430 --> 00:02:07.430
I see.
29
00:02:08.430 --> 00:02:12.430
Well, it was an accident.
30
00:02:12.430 --> 00:02:16.430
But when you came out and were filmed,
31
00:02:16.430 --> 00:02:19.430
I thought it was pretty good.
32
00:02:19.430 --> 00:02:21.430
It was good.
33
00:02:21.430 --> 00:02:25.430
What did you think about being filmed with a camera?
34
00:02:26.430 --> 00:02:31.430
I usually film,
35
00:02:31.430 --> 00:02:39.430
but I learned a lot from the camera work.
36
00:02:39.430 --> 00:02:43.430
I learned a lot from the camera work.
37
00:02:43.430 --> 00:02:44.430
I see.
38
00:02:44.430 --> 00:02:46.430
I learned a lot from the camera work.
39
00:02:46.430 --> 00:02:50.430
This is your second year as an assistant producer.
40
00:02:50.430 --> 00:02:54.430
I think you've gotten used to your job.
41
00:02:54.430 --> 00:03:03.430
You're thinking about how to produce your own work.
42
00:03:03.430 --> 00:03:06.430
You're in the opposite position.
43
00:03:06.430 --> 00:03:07.430
Yes.
44
00:03:07.430 --> 00:03:09.430
You're in the opposite position.
45
00:03:09.430 --> 00:03:12.430
It's in front of the camera,
46
00:03:12.430 --> 00:03:17.430
but how did you feel about being in the camera?
47
00:03:17.430 --> 00:03:20.430
In front of the camera?
48
00:03:20.430 --> 00:03:27.430
There are a lot of things that are embarrassing,
49
00:03:27.430 --> 00:03:34.430
but I was also a little happy to be seen by people.
50
00:03:34.430 --> 00:03:36.430
I see.
51
00:03:36.430 --> 00:03:39.430
What is the joy of being seen by people?
52
00:03:39.430 --> 00:03:49.430
It's embarrassing to be seen by my colleagues,
53
00:03:49.430 --> 00:03:55.510
but I'm a little excited.
54
00:03:55.510 --> 00:03:57.510
I see.
55
00:03:57.510 --> 00:04:00.510
That's a sincere opinion.
56
00:04:00.510 --> 00:04:02.510
I see.
57
00:04:02.510 --> 00:04:07.510
Actually, I'm filming with a camera right now.
58
00:04:07.510 --> 00:04:15.510
This is the first time that Honda has appeared on the AV.
59
00:04:15.510 --> 00:04:23.510
After that, I wanted to shoot the second one.
60
00:04:23.510 --> 00:04:29.510
That came down as a topic.
61
00:04:29.510 --> 00:04:38.510
I asked Honda to write a survey.
62
00:04:38.510 --> 00:04:42.510
Can I show it to you?
63
00:04:42.510 --> 00:04:45.510
Yes, it's okay.
64
00:04:45.510 --> 00:04:49.510
Did you write this honestly?
65
00:04:49.510 --> 00:04:50.510
That's right.
66
00:04:50.510 --> 00:04:51.510
Is it okay?
67
00:04:51.510 --> 00:04:52.510
Yes.
68
00:04:52.510 --> 00:04:58.040
How do you feel about your personality?
69
00:04:58.040 --> 00:05:02.040
I'm told that I'm shy.
70
00:05:02.040 --> 00:05:03.040
How about yourself?
71
00:05:03.040 --> 00:05:06.040
I think so too.
72
00:05:06.040 --> 00:05:10.040
You've become able to speak well, haven't you?
73
00:05:10.040 --> 00:05:11.040
Certainly.
74
00:05:11.040 --> 00:05:15.040
However, I'm still working.
75
00:05:15.040 --> 00:05:22.040
I'm getting used to it while working as an AP.
76
00:05:22.040 --> 00:05:25.040
What is your charming point?
77
00:05:25.040 --> 00:05:31.040
I have a tall butt.
78
00:05:31.040 --> 00:05:33.040
Let's stand up a little.
79
00:05:33.040 --> 00:05:35.040
It's been a long time.
80
00:05:35.040 --> 00:05:37.040
Well, today ...
81
00:05:37.040 --> 00:05:42.460
That's right.
82
00:05:47.590 --> 00:05:49.590
I see.
83
00:05:49.590 --> 00:05:52.590
You usually wear a lot of skirts, don't you?
84
00:05:52.590 --> 00:05:54.590
I wear a lot of skirts.
85
00:05:54.590 --> 00:05:56.590
I also wore a lot of pants.
86
00:05:56.590 --> 00:05:58.590
I wear a lot of skirts.
87
00:05:58.590 --> 00:06:00.590
I see.
88
00:06:00.590 --> 00:06:05.590
I've heard some vulgar things.
89
00:06:05.590 --> 00:06:06.590
Yes.
90
00:06:06.590 --> 00:06:07.590
What is your personality type?
91
00:06:07.590 --> 00:06:09.590
Personality type.
92
00:06:09.590 --> 00:06:12.590
I like Kuri.
93
00:06:12.590 --> 00:06:14.590
I like Kuri.
94
00:06:15.590 --> 00:06:20.590
You can speak well about that.
95
00:06:20.590 --> 00:06:24.590
I'm used to working at a company like this.
96
00:06:24.590 --> 00:06:25.590
I'm getting used to it.
97
00:06:25.590 --> 00:06:26.590
That's right.
98
00:06:26.590 --> 00:06:27.590
Word bar.
99
00:06:27.590 --> 00:06:30.590
If you don't speak, you won't get a job.
100
00:06:30.590 --> 00:06:32.590
Certainly.
101
00:06:32.590 --> 00:06:34.590
What is your favorite type?
102
00:06:34.590 --> 00:06:38.590
I like bags.
103
00:06:38.590 --> 00:06:39.590
I see.
104
00:06:39.590 --> 00:06:42.590
It's wonderful.
105
00:06:42.590 --> 00:06:46.590
By the way, what is your favorite part of the bag?
106
00:06:46.590 --> 00:06:48.590
The bag is ...
107
00:06:48.590 --> 00:06:51.590
I'm tired and feel good.
108
00:06:51.590 --> 00:06:53.590
I see.
109
00:06:53.590 --> 00:06:57.590
By the way, what did you feel when you experienced the last shoot?
110
00:06:57.590 --> 00:06:59.590
I feel good.
111
00:06:59.590 --> 00:07:01.590
I feel good.
112
00:07:01.590 --> 00:07:03.590
I feel good.
113
00:07:03.590 --> 00:07:07.220
I feel good.
114
00:07:07.220 --> 00:07:09.220
I feel good.
115
00:07:09.220 --> 00:07:13.560
I feel good.
116
00:07:13.560 --> 00:07:15.560
I feel good.
117
00:07:15.560 --> 00:07:18.560
What did you feel?
118
00:07:18.560 --> 00:07:21.560
That's right.
119
00:07:21.560 --> 00:07:26.560
I'm nervous and I don't remember much.
120
00:07:26.560 --> 00:07:33.560
But I'm glad that my colleagues talked to me a lot.
121
00:07:33.560 --> 00:07:34.560
I see.
122
00:07:34.560 --> 00:07:36.560
How was the reaction?
123
00:07:36.560 --> 00:07:40.560
The reaction was good.
124
00:07:40.560 --> 00:07:41.560
That's right.
125
00:07:41.560 --> 00:07:43.560
There are a lot of rumors.
126
00:07:43.560 --> 00:07:45.560
I'm glad.
127
00:07:45.560 --> 00:07:55.560
How do you feel when your colleagues look at you?
128
00:07:57.560 --> 00:07:59.560
I'm glad.
129
00:07:59.560 --> 00:08:00.560
I see.
130
00:08:00.560 --> 00:08:02.560
That's good.
131
00:08:08.840 --> 00:08:18.840
This time, Honda hasn't experienced it yet.
132
00:08:18.840 --> 00:08:28.840
I want to make a plan for the second shoot with the theme of the first experience.
133
00:08:28.840 --> 00:08:33.840
Are you interested in what you wrote?
134
00:08:33.840 --> 00:08:36.840
I'm interested in lotion play.
135
00:08:36.840 --> 00:08:37.840
Are you interested in what you wrote?
136
00:08:37.840 --> 00:08:39.840
I'm interested in what I wrote.
137
00:08:39.840 --> 00:08:41.840
Where is the lotion play?
138
00:08:41.840 --> 00:08:47.840
I was wondering what it would be like if I tried it.
139
00:08:47.840 --> 00:08:48.840
I see.
140
00:08:48.840 --> 00:08:49.840
I thought.
141
00:08:49.840 --> 00:08:54.840
It's not about being seen, it's about the lotion.
142
00:08:54.840 --> 00:08:55.840
That's right.
143
00:08:55.840 --> 00:08:56.840
I'm interested in that.
144
00:08:56.840 --> 00:08:57.840
I'm interested in that.
145
00:08:57.840 --> 00:08:59.840
I see.
146
00:08:59.840 --> 00:09:01.840
By the way, what else?
147
00:09:01.840 --> 00:09:07.840
I'm interested in high-speed play.
148
00:09:07.840 --> 00:09:10.840
Why are you interested in high-speed play?
149
00:09:10.840 --> 00:09:16.840
I've never used high-speed play myself.
150
00:09:16.840 --> 00:09:23.840
I want to capture it for the first time with a camera.
151
00:09:23.840 --> 00:09:24.840
I see.
152
00:09:24.840 --> 00:09:27.840
You want to be high-speeded and hit the toy.
153
00:09:27.840 --> 00:09:28.840
That's right.
154
00:09:28.840 --> 00:09:29.840
I want to hit the toy.
155
00:09:29.840 --> 00:09:32.840
I've never used high-speed play.
156
00:09:32.840 --> 00:09:36.840
Are you interested in high-speed play?
157
00:09:36.840 --> 00:09:40.840
I like both.
158...
Share and download SDJS-251_aisubs.app subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.