SSPD-150-en.English Movie Subtitles

Download SSPD-150-en English Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 AVC Sub-Thai translated by Big Only published at AVCollectors.com 2 00:00:05,469 --> 00:00:10,156 "Losing masculinity, Lady Walk" 3 00:00:56,598 --> 00:00:59,623 17 September At the same time 4 00:01:03,480 --> 00:01:06,728 Can go home today? What? 5 00:01:06,753 --> 00:01:08,948 Not going back. Will the company be alright? 6 00:01:08,973 --> 00:01:13,332 It's okay ... The deadline is scheduled for next week. 7 00:01:13,357 --> 00:01:14,841 Good luck! 8 00:01:14,866 --> 00:01:17,834 I haven't returned home this time for a long time! 9 00:01:17,859 --> 00:01:20,147 Erm ... Ishimoto ... Where are the appointments tomorrow? 10 00:01:20,172 --> 00:01:23,241 Yes? Do nothing tomorrow 11 00:01:23,266 --> 00:01:25,097 This alone 12 00:01:25,122 --> 00:01:27,428 Fong, don't you have anything? 13 00:01:27,453 --> 00:01:32,034 Nothing ... This job doesn't have any time left. 14 00:01:32,059 --> 00:01:33,872 Really? 15 00:01:33,897 --> 00:01:36,591 Then visit my house? 16 00:01:36,616 --> 00:01:39,621 - Eh? Akiyama's house? - Hmm 17 00:01:39,646 --> 00:01:41,671 It's fine. 18 00:01:41,696 --> 00:01:43,935 You didn't go anywhere, didn't you? 19 00:01:43,960 --> 00:01:46,032 Just a moment 20 00:01:46,057 --> 00:01:48,579 Inviting this much, then I ** not considerate. 21 00:01:48,604 --> 00:01:51,172 Ok ~~ 22 00:01:51,243 --> 00:01:53,024 Hello sir 23 00:01:53,049 --> 00:01:56,711 Ah ... Rie ... I'll return with One of the staff Please bother. 24 00:01:56,736 --> 00:01:58,759 Ah ... Wait? 25 00:01:58,784 --> 00:02:03,080 I came to contact the job. It's close to home ... Hold on to the taxi. 26 00:02:03,105 --> 00:02:08,081 Ah ... come here. Maybe you have to wait a little bit. But do it for sure 27 00:02:08,106 --> 00:02:10,823 Please ... so that's it. 28 00:02:10,848 --> 00:02:13,253 Bye 29 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 17 September 19:16 hrs. 30 00:02:26,675 --> 00:02:29,175 - Thank you - Come ... You're working very well. 31 00:02:29,200 --> 00:02:32,120 Thank you ... Please drink. 32 00:02:34,621 --> 00:02:37,671 - Eat ... There's nothing special. - Yes 33 00:02:37,696 --> 00:02:40,512 Sorry, madam ... I feel like coming to add more work. 34 00:02:40,537 --> 00:02:43,105 It's ok 35 00:02:46,011 --> 00:02:48,894 Look, eat deliciously. 36 00:02:50,894 --> 00:02:55,111 Because it's so sudden ... So only have prepared like this 37 00:02:55,136 --> 00:02:59,347 No ... I will have the chance to eat. You can only do it when you go back home from other provinces 38 00:02:59,372 --> 00:03:00,636 I ** very happy. 39 00:03:00,661 --> 00:03:02,941 So good 40 00:03:03,552 --> 00:03:05,063 Ishimoto-san g***t married yet? 41 00:03:05,088 --> 00:03:08,391 This guy doesn't want to get married. Because he still wants to travel to the fullest first 42 00:03:08,416 --> 00:03:12,705 Don't come to make me lookGood ... I've never said that 43 00:03:12,730 --> 00:03:16,158 It's true ... You've g***t to give up after work. There are only convenience stores like lonely people. 44 00:03:16,183 --> 00:03:19,393 Yes, like that 45 00:03:21,069 --> 00:03:23,495 And ... this work is difficult, isn't it? 46 00:03:23,520 --> 00:03:25,315 Eat a lot 47 00:03:25,340 --> 00:03:27,531 Yes 48 00:03:27,556 --> 00:03:30,323 Drink more 49 00:03:31,206 --> 00:03:33,777 Thank you I drink 50 00:03:34,987 --> 00:03:37,933 - Madam, also drink. - Ah ... My wife can't drink. 51 00:03:37,958 --> 00:03:39,708 Really? 52 00:03:39,733 --> 00:03:41,763 Should I drink a glass today? 53 00:03:41,788 --> 00:03:45,185 - Is it good to have one cup .. - It's fine. Only one glass ... 54 00:03:46,146 --> 00:03:48,755 otherwise.. 55 00:03:52,513 --> 00:03:55,177 I drink 56 00:04:17,036 --> 00:04:18,280 this! 57 00:04:18,305 --> 00:04:20,762 - Rie - Madam ..?! / Are you ok? 58 00:04:20,787 --> 00:04:22,567 Madam ... 59 00:04:25,239 --> 00:04:27,082 - Is she okay? -open 60 00:04:27,107 --> 00:04:30,692 - Sorry I shouldn't have invited her to drink at all. - Never mind 61 00:04:30,717 --> 00:04:34,232 I have to take her to bed first in the room .. Sorry, can you take me please? 62 00:04:34,257 --> 00:04:36,368 Yes sir 63 00:04:36,393 --> 00:04:39,126 - Madam? - Wait, I can find something to build up first. 64 00:04:39,151 --> 00:04:42,658 Yes ... Madam. Let's go. 65 00:04:46,486 --> 00:04:49,549 Madam, can you walk? Be careful. 66 00:04:56,798 --> 00:05:00,080 Sleep well 67 00:05:00,821 --> 00:05:05,414 - Khun ... - C.C. Madam ... misunderstood 68 00:05:05,923 --> 00:05:08,485 Madam! 69 00:05:09,587 --> 00:05:12,063 Wait .. 70 00:05:13,180 --> 00:05:15,211 Madam 71 00:05:15,236 --> 00:05:17,610 Wait a minute 72 00:05:26,489 --> 00:05:29,270 Madam 73 00:05:54,341 --> 00:05:57,503 Are you ok? 74 00:05:57,528 --> 00:06:00,403 Okay? 75 00:06:03,319 --> 00:06:05,481 OK, right? 76 00:06:05,506 --> 00:06:07,504 Seems to be sleeping until morning. 77 00:06:07,529 --> 00:06:10,279 It's good ... I'm shocked. 78 00:06:10,304 --> 00:06:13,741 - Just one cup - Really weak throat 79 00:06:15,497 --> 00:06:18,530 - Sorry, Ishimoto. - It's fine. 80 00:06:19,686 --> 00:06:21,999 Stay overnight here. 81 00:06:22,024 --> 00:06:24,374 Is it good? 82 00:06:25,108 --> 00:06:28,070 For a long time to come and drink together 83 00:06:28,095 --> 00:06:30,938 So ... please 84 00:07:06,624 --> 00:07:08,960 Are you awake? 85 00:07:08,985 --> 00:07:12,554 I make breakfast for you Go wash your face, wash your eyes and come and eat. 86 00:07:12,579 --> 00:07:15,133 Ah ... Thank you. 87 00:07:20,821 --> 00:07:22,883 Well ... 88 00:07:22,908 --> 00:07:24,446 Are you okay, Mr. Are you up? 89 00:07:24,471 --> 00:07:26,399 UmmOk 90 00:07:26,424 --> 00:07:29,277 Sorry, I fell asleep. 91 00:07:29,302 --> 00:07:30,976 That doesn't matter. 92 00:07:31,001 --> 00:07:32,348 About that? 93 00:07:32,373 --> 00:07:35,036 Ah ... Nothing. 94 00:07:35,423 --> 00:07:37,043 Ah .. and Akiyama-san. 95 00:07:37,068 --> 00:07:39,364 Ah ... that morning the company called ... 96 00:07:39,389 --> 00:07:43,412 He said that he had to hurry to see the original story at the company. 97 00:07:43,437 --> 00:07:45,188 So I would have to go too. 98 00:07:45,213 --> 00:07:46,572 Ah ... don't need 99 00:07:46,597 --> 00:07:49,222 He told Ishimoto to rest. 100 00:07:49,247 --> 00:07:52,074 Like just placing the original 101 00:07:52,099 --> 00:07:54,934 Okay, hurry to wash your face and wash your eyes. And come to have breakfast 102 00:07:54,959 --> 00:07:57,341 Thank you 103 00:08:26,215 --> 00:08:28,215 18th of September 9:03 ** 104 00:08:28,240 --> 00:08:30,357 This 105 00:08:30,382 --> 00:08:32,185 Very delicious. Thank you. 106 00:08:32,210 --> 00:08:34,122 Bright 107 00:08:35,372 --> 00:08:38,325 - Let's eat. - Yes 108 00:08:38,350 --> 00:08:41,130 - Have eaten - I ate it. 109 00:08:46,911 --> 00:08:49,396 So delicious ... 110 00:08:55,216 --> 00:08:57,716 delicious... 111 00:09:03,107 --> 00:09:06,122 Hello, you ... The work is finished? 112 00:09:06,147 --> 00:09:10,247 Ah ... exactly. There is an urgent job coming ... must go. Trip to work in the provinces. 113 00:09:10,272 --> 00:09:11,817 Trip to talk about work? 114 00:09:11,842 --> 00:09:14,151 Um, sorry. What about Ishimoto? 115 00:09:14,176 --> 00:09:17,035 I woke up. I was eating. 116 00:09:17,060 --> 00:09:19,919 So ... Ah, may I have a conversation with him? 117 00:09:19,944 --> 00:09:21,584 Umm 118 00:09:21,609 --> 00:09:23,069 He called 119 00:09:23,094 --> 00:09:25,358 Yes 120 00:09:26,404 --> 00:09:28,239 Hello. I'm sorry for bothering you. 121 00:09:28,264 --> 00:09:30,081 It's okay. 122 00:09:30,106 --> 00:09:33,668 I have to go to a trip to Osaka immediately. 123 00:09:33,693 --> 00:09:37,208 Yes, please let me go too. Is there anything? Suddenly like this 124 00:09:37,233 --> 00:09:39,779 I feel that there will be issues with publication. 125 00:09:39,804 --> 00:09:43,741 The president and I will go by ourselves. You don't have to go. 126 00:09:43,766 --> 00:09:46,366 Ah ... like that? 127 00:09:46,766 --> 00:09:49,461 Sorry ... but I'm comfortable. 128 00:09:49,486 --> 00:09:51,946 Oh ... Can Rie come to talk again? 129 00:09:51,971 --> 00:09:54,024 Yes 130 00:09:55,735 --> 00:09:57,188 What? 131 00:09:57,213 --> 00:09:59,766 So take care of Ishimoto as well. 132 00:09:59,791 --> 00:10:02,561 Yes ... How long? 133 00:10:02,586 --> 00:10:04,711 Probably three days back. 134 00:10:04,736 --> 00:10:08,281 - Wait for a moment to call.Again. - What about clothes? 135 00:10:08,494 --> 00:10:10,916 I'll go find it myself later. Don't worry. 136 00:10:10,941 --> 00:10:13,541 - Call me. - Yes. 137 00:10:17,851 --> 00:10:19,761 What did Akiyama say? 138 00:10:19,786 --> 00:10:22,581 Go now 139 00:10:23,359 --> 00:10:25,454 I will finish eating now. 140 00:10:25,479 --> 00:10:28,249 You don't have to hurry like that. 141 00:10:28,274 --> 00:10:31,279 He told me to take care of you too. 142 00:10:31,304 --> 00:10:34,202 Even though Akiyama is like that ... But I don't want to bother ... 143 00:10:34,227 --> 00:10:37,897 It's okay ... Hurry and eat it. It's cool first. 144 00:10:37,922 --> 00:10:40,532 - I drank a lot yesterday, right? -Ha?...
Music ♫