SSPD-150-en English Subtitles in Multiple Languages
SSPD-150-en.English Movie Subtitles
Download SSPD-150-en English Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
AVC Sub-Thai translated by Big
Only published at AVCollectors.com
2
00:00:05,469 --> 00:00:10,156
"Losing masculinity, Lady Walk"
3
00:00:56,598 --> 00:00:59,623
17 September
At the same time
4
00:01:03,480 --> 00:01:06,728
Can go home today? What?
5
00:01:06,753 --> 00:01:08,948
Not going back. Will the company be alright?
6
00:01:08,973 --> 00:01:13,332
It's okay ...
The deadline is scheduled for next week.
7
00:01:13,357 --> 00:01:14,841
Good luck!
8
00:01:14,866 --> 00:01:17,834
I haven't returned home this time for a long time!
9
00:01:17,859 --> 00:01:20,147
Erm ... Ishimoto ... Where are the appointments tomorrow?
10
00:01:20,172 --> 00:01:23,241
Yes? Do nothing tomorrow
11
00:01:23,266 --> 00:01:25,097
This alone
12
00:01:25,122 --> 00:01:27,428
Fong, don't you have anything?
13
00:01:27,453 --> 00:01:32,034
Nothing ... This job doesn't have any time left.
14
00:01:32,059 --> 00:01:33,872
Really?
15
00:01:33,897 --> 00:01:36,591
Then visit my house?
16
00:01:36,616 --> 00:01:39,621
- Eh? Akiyama's house?
- Hmm
17
00:01:39,646 --> 00:01:41,671
It's fine.
18
00:01:41,696 --> 00:01:43,935
You didn't go anywhere, didn't you?
19
00:01:43,960 --> 00:01:46,032
Just a moment
20
00:01:46,057 --> 00:01:48,579
Inviting this much, then I ** not considerate.
21
00:01:48,604 --> 00:01:51,172
Ok ~~
22
00:01:51,243 --> 00:01:53,024
Hello sir
23
00:01:53,049 --> 00:01:56,711
Ah ... Rie ... I'll return with
One of the staff Please bother.
24
00:01:56,736 --> 00:01:58,759
Ah ... Wait?
25
00:01:58,784 --> 00:02:03,080
I came to contact the job. It's close to home ...
Hold on to the taxi.
26
00:02:03,105 --> 00:02:08,081
Ah ... come here. Maybe you have to wait a little bit.
But do it for sure
27
00:02:08,106 --> 00:02:10,823
Please ... so that's it.
28
00:02:10,848 --> 00:02:13,253
Bye
29
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
17 September
19:16 hrs.
30
00:02:26,675 --> 00:02:29,175
- Thank you
- Come ... You're working very well.
31
00:02:29,200 --> 00:02:32,120
Thank you ... Please drink.
32
00:02:34,621 --> 00:02:37,671
- Eat ... There's nothing special.
- Yes
33
00:02:37,696 --> 00:02:40,512
Sorry, madam ... I feel like coming to add more work.
34
00:02:40,537 --> 00:02:43,105
It's ok
35
00:02:46,011 --> 00:02:48,894
Look, eat deliciously.
36
00:02:50,894 --> 00:02:55,111
Because it's so sudden ...
So only have prepared like this
37
00:02:55,136 --> 00:02:59,347
No ... I will have the chance to eat.
You can only do it when you go back home from other provinces
38
00:02:59,372 --> 00:03:00,636
I ** very happy.
39
00:03:00,661 --> 00:03:02,941
So good
40
00:03:03,552 --> 00:03:05,063
Ishimoto-san g***t married yet?
41
00:03:05,088 --> 00:03:08,391
This guy doesn't want to get married.
Because he still wants to travel to the fullest first
42
00:03:08,416 --> 00:03:12,705
Don't come to make me lookGood ...
I've never said that
43
00:03:12,730 --> 00:03:16,158
It's true ... You've g***t to give up after work.
There are only convenience stores like lonely people.
44
00:03:16,183 --> 00:03:19,393
Yes, like that
45
00:03:21,069 --> 00:03:23,495
And ... this work is difficult, isn't it?
46
00:03:23,520 --> 00:03:25,315
Eat a lot
47
00:03:25,340 --> 00:03:27,531
Yes
48
00:03:27,556 --> 00:03:30,323
Drink more
49
00:03:31,206 --> 00:03:33,777
Thank you
I drink
50
00:03:34,987 --> 00:03:37,933
- Madam, also drink.
- Ah ... My wife can't drink.
51
00:03:37,958 --> 00:03:39,708
Really?
52
00:03:39,733 --> 00:03:41,763
Should I drink a glass today?
53
00:03:41,788 --> 00:03:45,185
- Is it good to have one cup ..
- It's fine. Only one glass ...
54
00:03:46,146 --> 00:03:48,755
otherwise..
55
00:03:52,513 --> 00:03:55,177
I drink
56
00:04:17,036 --> 00:04:18,280
this!
57
00:04:18,305 --> 00:04:20,762
- Rie
- Madam ..?! / Are you ok?
58
00:04:20,787 --> 00:04:22,567
Madam ...
59
00:04:25,239 --> 00:04:27,082
- Is she okay?
-open
60
00:04:27,107 --> 00:04:30,692
- Sorry I shouldn't have invited her to drink at all.
- Never mind
61
00:04:30,717 --> 00:04:34,232
I have to take her to bed first in the room ..
Sorry, can you take me please?
62
00:04:34,257 --> 00:04:36,368
Yes sir
63
00:04:36,393 --> 00:04:39,126
- Madam?
- Wait, I can find something to build up first.
64
00:04:39,151 --> 00:04:42,658
Yes ... Madam. Let's go.
65
00:04:46,486 --> 00:04:49,549
Madam, can you walk? Be careful.
66
00:04:56,798 --> 00:05:00,080
Sleep well
67
00:05:00,821 --> 00:05:05,414
- Khun ...
- C.C. Madam ... misunderstood
68
00:05:05,923 --> 00:05:08,485
Madam!
69
00:05:09,587 --> 00:05:12,063
Wait ..
70
00:05:13,180 --> 00:05:15,211
Madam
71
00:05:15,236 --> 00:05:17,610
Wait a minute
72
00:05:26,489 --> 00:05:29,270
Madam
73
00:05:54,341 --> 00:05:57,503
Are you ok?
74
00:05:57,528 --> 00:06:00,403
Okay?
75
00:06:03,319 --> 00:06:05,481
OK, right?
76
00:06:05,506 --> 00:06:07,504
Seems to be sleeping until morning.
77
00:06:07,529 --> 00:06:10,279
It's good ... I'm shocked.
78
00:06:10,304 --> 00:06:13,741
- Just one cup
- Really weak throat
79
00:06:15,497 --> 00:06:18,530
- Sorry, Ishimoto.
- It's fine.
80
00:06:19,686 --> 00:06:21,999
Stay overnight here.
81
00:06:22,024 --> 00:06:24,374
Is it good?
82
00:06:25,108 --> 00:06:28,070
For a long time to come and drink together
83
00:06:28,095 --> 00:06:30,938
So ... please
84
00:07:06,624 --> 00:07:08,960
Are you awake?
85
00:07:08,985 --> 00:07:12,554
I make breakfast for you
Go wash your face, wash your eyes and come and eat.
86
00:07:12,579 --> 00:07:15,133
Ah ... Thank you.
87
00:07:20,821 --> 00:07:22,883
Well ...
88
00:07:22,908 --> 00:07:24,446
Are you okay, Mr. Are you up?
89
00:07:24,471 --> 00:07:26,399
UmmOk
90
00:07:26,424 --> 00:07:29,277
Sorry, I fell asleep.
91
00:07:29,302 --> 00:07:30,976
That doesn't matter.
92
00:07:31,001 --> 00:07:32,348
About that?
93
00:07:32,373 --> 00:07:35,036
Ah ... Nothing.
94
00:07:35,423 --> 00:07:37,043
Ah .. and Akiyama-san.
95
00:07:37,068 --> 00:07:39,364
Ah ... that morning the company called ...
96
00:07:39,389 --> 00:07:43,412
He said that he had to hurry to see the original story at the company.
97
00:07:43,437 --> 00:07:45,188
So I would have to go too.
98
00:07:45,213 --> 00:07:46,572
Ah ... don't need
99
00:07:46,597 --> 00:07:49,222
He told Ishimoto to rest.
100
00:07:49,247 --> 00:07:52,074
Like just placing the original
101
00:07:52,099 --> 00:07:54,934
Okay, hurry to wash your face and wash your eyes.
And come to have breakfast
102
00:07:54,959 --> 00:07:57,341
Thank you
103
00:08:26,215 --> 00:08:28,215
18th of September
9:03 **
104
00:08:28,240 --> 00:08:30,357
This
105
00:08:30,382 --> 00:08:32,185
Very delicious. Thank you.
106
00:08:32,210 --> 00:08:34,122
Bright
107
00:08:35,372 --> 00:08:38,325
- Let's eat.
- Yes
108
00:08:38,350 --> 00:08:41,130
- Have eaten
- I ate it.
109
00:08:46,911 --> 00:08:49,396
So delicious ...
110
00:08:55,216 --> 00:08:57,716
delicious...
111
00:09:03,107 --> 00:09:06,122
Hello, you ... The work is finished?
112
00:09:06,147 --> 00:09:10,247
Ah ... exactly. There is an urgent job coming ... must go.
Trip to work in the provinces.
113
00:09:10,272 --> 00:09:11,817
Trip to talk about work?
114
00:09:11,842 --> 00:09:14,151
Um, sorry.
What about Ishimoto?
115
00:09:14,176 --> 00:09:17,035
I woke up. I was eating.
116
00:09:17,060 --> 00:09:19,919
So ... Ah, may I have a conversation with him?
117
00:09:19,944 --> 00:09:21,584
Umm
118
00:09:21,609 --> 00:09:23,069
He called
119
00:09:23,094 --> 00:09:25,358
Yes
120
00:09:26,404 --> 00:09:28,239
Hello. I'm sorry for bothering you.
121
00:09:28,264 --> 00:09:30,081
It's okay.
122
00:09:30,106 --> 00:09:33,668
I have to go to a trip to Osaka immediately.
123
00:09:33,693 --> 00:09:37,208
Yes, please let me go too. Is there anything?
Suddenly like this
124
00:09:37,233 --> 00:09:39,779
I feel that there will be issues with publication.
125
00:09:39,804 --> 00:09:43,741
The president and I will go by ourselves.
You don't have to go.
126
00:09:43,766 --> 00:09:46,366
Ah ... like that?
127
00:09:46,766 --> 00:09:49,461
Sorry ... but I'm comfortable.
128
00:09:49,486 --> 00:09:51,946
Oh ... Can Rie come to talk again?
129
00:09:51,971 --> 00:09:54,024
Yes
130
00:09:55,735 --> 00:09:57,188
What?
131
00:09:57,213 --> 00:09:59,766
So take care of Ishimoto as well.
132
00:09:59,791 --> 00:10:02,561
Yes ... How long?
133
00:10:02,586 --> 00:10:04,711
Probably three days back.
134
00:10:04,736 --> 00:10:08,281
- Wait for a moment to call.Again.
- What about clothes?
135
00:10:08,494 --> 00:10:10,916
I'll go find it myself later. Don't worry.
136
00:10:10,941 --> 00:10:13,541
- Call me. - Yes.
137
00:10:17,851 --> 00:10:19,761
What did Akiyama say?
138
00:10:19,786 --> 00:10:22,581
Go now
139
00:10:23,359 --> 00:10:25,454
I will finish eating now.
140
00:10:25,479 --> 00:10:28,249
You don't have to hurry like that.
141
00:10:28,274 --> 00:10:31,279
He told me to take care of you too.
142
00:10:31,304 --> 00:10:34,202
Even though Akiyama is like that ...
But I don't want to bother ...
143
00:10:34,227 --> 00:10:37,897
It's okay ...
Hurry and eat it. It's cool first.
144
00:10:37,922 --> 00:10:40,532
- I drank a lot yesterday, right?
-Ha?...
Share and download SSPD-150-en.English subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.