Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Under The Dome -rarbg-eng S01E12 in any Language
Under The Dome -rarbg-eng S01E12 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,377, Character said: Julia: Chester's mill
is a place like any other.
2
At 00:00:05,047, Character said: At least it used to be
3
At 00:00:07,049, Character said: until we were cutoff
from the rest of the world
4
At 00:00:09,092, Character said: by a mysterious dome.
5
At 00:00:14,723, Character said: Invisible, indestructible,
and completely inescapable.
6
At 00:00:18,977, Character said: We're trapped.
7
At 00:00:20,979, Character said: We don't know where it came from
or why it's here,
8
At 00:00:23,649, Character said: but now that we 're all trapped
under the dome together,
9
At 00:00:25,943, Character said: none of our secrets are safe.
10
At 00:00:28,195, Character said: Can I help you?
11
At 00:00:31,490, Character said: - Well, what happened to me?
- You don't remember?
12
At 00:00:33,867, Character said: I remember electricity.
13
At 00:00:36,245, Character said: A little young to be a nurse,
aren't you?
14
At 00:00:38,163, Character said: Just a lowly candy striper.
15
At 00:00:46,964, Character said: You saved Julia. Just like you saved
me when the dome came down.
16
At 00:00:50,050, Character said: Maybe you're here to save all of us.
17
At 00:00:56,265, Character said: Barbie, put that weapon down.
18
At 00:00:58,392, Character said: One person is responsible for all this,
Dale "Barbie" Barbara.
19
At 00:01:03,021, Character said: A warrant has been issued
for his arrest.
20
At 00:01:05,232, Character said: He's been charged with the attempted
murders of Mrs. Shumway and myself.
21
At 00:01:08,819, Character said: He's also been charged
with the murders of Max Seagrave,
22
At 00:01:12,239, Character said: Otto aguilar,
and miss Seagrave's mother, Agatha.
23
At 00:01:44,688, Character said: Jim: We will hunt down the murderer
Dale Barbara.
24
At 00:01:47,858, Character said: We will bring him in
and we'll make him pay.
25
At 00:01:49,985, Character said: What if he's hiding
in one of our homes?
26
At 00:01:51,695, Character said: Miles, I recognize the threat,
believe me.
27
At 00:01:53,447, Character said: Then why aren't you
knocking down doors?
28
At 00:01:55,157, Character said: - Because that's illegal.
- What would you have me do, miles?
29
At 00:01:58,076, Character said: - House sweeps?
- You can search mine.
30
At 00:01:59,870, Character said: Woman 1: And mine too.
Woman 2: Mine too.
31
At 00:02:03,081, Character said: Woman 3: Yeah, all of our homes.
Man 1: We want to be safe.
32
At 00:02:06,168, Character said: Maybe you're right.
33
At 00:02:07,919, Character said: But I will not stomp on people's rights.
Our constitution still protects them.
34
At 00:02:12,299, Character said: This is still
the United States of America.
35
At 00:02:14,468, Character said: No, it's not.
It hasn't been for two weeks.
36
At 00:02:17,596, Character said: - You gotta do something, rennie.
- All right.
37
At 00:02:21,141, Character said: I'm declaring a state of emergency.
38
At 00:02:24,019, Character said: That b***d threatens all of us.
39
At 00:02:26,647, Character said: So today we will perform house
sweeps as a safety precaution only.
40
At 00:02:31,693, Character said: And we'll bring Barbie to justice.
41
At 00:02:33,528, Character said: I ** not turning our town into
a police state just because you say so.
42
At 00:02:39,868, Character said: It's not me, Linda.
43
At 00:02:42,329, Character said: It's the people.
44
At 00:02:43,789, Character said: All right, everyone, listen up.
45
At 00:02:45,874, Character said: This is not the end of Chester's mill.
This is just the beginning.
46
At 00:02:51,213, Character said: For all of you who lost jobs
when this dome came down,
47
At 00:02:54,007, Character said: lawyers and bankers like miles,
we've g***t jobs for you.
48
At 00:02:58,387, Character said: We've g***t a reservoir
that needs to be protected,
49
At 00:03:01,014, Character said: crops that need tending,
streets that need to be cleaned.
50
At 00:03:04,351, Character said: Yes, it'll take sacrifice.
51
At 00:03:07,896, Character said: But we will survive.
52
At 00:03:10,357, Character said: This dome can't break us.
53
At 00:03:12,984, Character said: Chester's mill will live
to see tomorrow.
54
At 00:03:15,654, Character said: And the next year.
And every year after that.
55
At 00:03:26,707, Character said: Man: Sir, the satellites
are still showing no visual on our target.
56
At 00:03:29,292, Character said: NSA creeper.
57
At 00:03:31,586, Character said: Man 2: Finding Dale Barbara
is essential.
58
At 00:03:33,880, Character said: Good luck, dude.
59
At 00:03:35,090, Character said: Until we make contact,
the operation cannot move fon/vard.
60
At 00:03:38,051, Character said: I want eyes
on that unidentified object.
61
At 00:03:40,762, Character said: Man 1: Sir, yes, sir.
62
At 00:03:41,972, Character said: Any idea where the hell
that egg thing is, soldier?
63
At 00:03:52,524, Character said: Oh, my god.
64
At 00:03:55,402, Character said: That's what burned me.
65
At 00:03:57,529, Character said: Man 1:
No coordinates on the egg, sir.
66
At 00:03:58,989, Character said: But any new information
will be delivered immediately.
67
At 00:04:01,241, Character said: Man 2: It won't mean a thing
until we locate Barbara.
68
At 00:04:04,202, Character said: He's the only one inside
with the necessary expertise.
69
At 00:04:10,083, Character said: Norrie: What's it doing?
70
At 00:04:12,419, Character said: I think it's mad we didn't kill big Jim.
71
At 00:04:14,546, Character said: Angie, we can't do that.
72
At 00:04:16,256, Character said: We all saw the same vision
at the big dome, Joe.
73
At 00:04:19,092, Character said: - It wants him dead. — why?
74
At 00:04:22,095, Character said: I don't know. Maybe so that
he doesn't kill your monarch.
75
At 00:04:24,473, Character said: You think big Jim's
gonna kill Barbie?
76
At 00:04:26,099, Character said: From what he's saying on the radio,
it sounds like he wants to.
77
At 00:04:28,727, Character said: - We need to help him then.
- You guys, shut up.
78
At 00:04:30,937, Character said: We don't even know
that Barbie's the monarch anyway.
79
At 00:04:33,148, Character said: Come on, who else could it be?
80
At 00:04:36,234, Character said: Any one of us?
81
At 00:04:38,028, Character said: Well, we know it's not junior.
82
At 00:04:40,280, Character said: Not the way he ran off last night.
83
At 00:04:42,073, Character said: Trust me. It's Barbie.
84
At 00:04:45,327, Character said: He's gonna get us out.
85
At 00:04:48,455, Character said: When the butterfly hatches,
you'll see.
86
At 00:04:51,458, Character said: When the butterfly hatches?
87
At 00:04:53,210, Character said: The monarch will be crowned.
88
At 00:04:57,130, Character said: I don't see how it crowns anybody
if it's trapped inside that little dome.
89
At 00:05:05,096, Character said: I just feel when it comes out
of its chrysalis,
90
At 00:05:08,642, Character said: something's gonna change.
91
At 00:05:12,562, Character said: Carolyn: What are you doing?
92
At 00:05:14,064, Character said: No, no. Let me see.
93
At 00:05:17,818, Character said: Oh, my god.
94
At 00:05:21,196, Character said: What is that?
95
At 00:05:22,614, Character said: It's like the dome's heart.
96
At 00:05:27,828, Character said: What do you mean "heart"?
97
At 00:05:30,330, Character said: We think it's the source
that powers the whole thing.
98
At 00:05:36,169, Character said: How long have you had this?
99
At 00:05:38,213, Character said: We found it just before mom died.
100
At 00:05:42,884, Character said: This is the thing in the woods
that showed you Alice?
101
At 00:05:52,227, Character said: And it sent me home
so I could tell her goodbye.
102
At 00:05:59,192, Character said: All right, you need to move this.
103
At 00:06:00,986, Character said: They're gonna be searching
all the houses. Hide it.
104
At 00:06:04,948, Character said: You're not mad?
105
At 00:06:06,366, Character said: Norrie, honey,
I'm on your side, always.
106
At 00:06:12,706, Character said: And I don't trust big Jim with anything.
Especially this.
107
At 00:06:18,962, Character said: Take it to Ben's. We can trust him.
108
At 00:06:21,965, Character said: You're not coming?
109
At 00:06:24,092, Character said: I have business with big Jim.
110
At 00:06:27,262, Character said: Linda: All volunteers, you do not treat
any of your neighbors with disrespect.
111
At 00:06:30,932, Character said: You do not damage property.
And you do not kill Dale Barbara.
112
At 00:06:35,896, Character said: Man 1: Yeah, we g***t it.
Man 2: Okay, Linda.
113
At 00:06:38,064, Character said: Go serve and protect.
114
At 00:06:39,399, Character said: Woman 1: We're good to go.
Man 3: You g***t it, Linda.
115
At 00:06:41,526, Character said: Morning, sheriff.
116
At 00:06:43,278, Character said: Tank's empty. Sorry.
But thanks for the use of your car.
117
At 00:06:46,156, Character said: No worries.
You need an extra hand today?
118
At 00:06:48,742, Character said: - Sure do. Let's go.
- All right.
119
At 00:06:55,290, Character said: Junior: Dad.
120
At 00:07:00,086, Character said: - What's going on, junior?
- Dad, I was looking for you all night.
121
At 00:07:04,716, Character said: Dad, you're in danger.
122
At 00:07:06,676, Character said: Someone's gonna try to kill you.
Maybe Barbie, maybe someone else.
123
At 00:07:10,263, Character said: How do you know this?
124
At 00:07:12,265, Character said: I just know.
125
At 00:07:15,560, Character said: You gotta get a hold of yourself,
junior. Focus.
126
At 00:07:19,522, Character said: Listen, I g***t a job for you.
127
At 00:07:21,983, Character said: Barbie shot Julia Shumway
yesterday.
128
At 00:07:26,655, Character said: - That son of a bitch.
- I sent some people over to the clinic,
129
At 00:07:29,616, Character said: keep an eye out, make sure he doesn't
show up to finish what he started.
130
At 00:07:34,120, Character said: But I need somebody I can trust,
on the inside,
131
At 00:07:37,540, Character said: guarding her door, protecting her.
132
At 00:07:40,585, Character said: - Can I count on you?
- Yes, sir.
133
At 00:07:43,046, Character said: Now, it's iffy if...
Download Subtitles Under The Dome -rarbg-eng S01E12 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
War.Witch.Rebelle.2012.en
Bunker_ Project 12-ENG
Saeko Matsushita - SSPD-150-ar.Arabic
SDJS-251_aisubs.app
A.Bronx.Tale.1993.2160p.UHD.BluRay.x265-B0MBARDiERS
Fikkefuchs 2017 swe
Red.Sonja.2025.1080p.RESYNCED.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC
[SubtitleTools.com] PRED-373.es
The Handmaid s Tale - 4x02 - Nightshade.WEB.AMZN.en
Code.Of.Honor.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]_en
Under The Dome -rarbg-eng S01E12 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Under The Dome -rarbg-eng S01E12, Translate Under The Dome -rarbg-eng S01E12 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up