[SubtitleTools.com] PRED-373.es Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:37,600, Character said: ¿Eres el ranchito de nuestra clase?

2
At 00:00:40,600, Character said: ¿Qué haces aquí a esta hora?

3
At 00:00:43,170, Character said: profesor

4
At 00:00:46,040, Character said: ¿Te sientes bien?

5
At 00:00:49,550, Character said: Estás bien

6
At 00:00:53,080, Character said: no

7
At 00:00:55,150, Character said: Puede usted ponerse de pie

8
At 00:00:58,990, Character said: Qué ocurre

9
At 00:01:01,390, Character said: No hay último tren en este momento.

10
At 00:01:06,230, Character said: etc.

11
At 00:01:09,530, Character said: Ve a la casa del profesor si puedes.

12
At 00:01:12,200, Character said: mi casa está aquí

13
At 00:01:13,700, Character said: Vas a ir

14
At 00:01:16,070, Character said: Peligroso en este lugar

15
At 00:01:18,210, Character said: vamos

16
At 00:01:33,020, Character said: (Tuve una erección después de tomar un medicamento fuerte)

17
At 00:01:36,530, Character said: (No puedo evitar dispararle a la cara de
litio del maestro toda la noche (Yu Tian)

18
At 00:02:01,680, Character said: por favor entre lo siento

19
At 00:02:06,760, Character said: estás sentado allí

20
At 00:02:09,160, Character said: OK

21
At 00:02:17,200, Character said: Estás bien

22
At 00:02:20,770, Character said: ¿Qué haces aquí por la noche?

23
At 00:02:26,540, Character said: la escuela terminó

24
At 00:02:32,250, Character said: llamaré a tus padres

25
At 00:02:35,980, Character said: Estoy preocupado por ti

26
At 00:02:37,220, Character said: fui a contactar

27
At 00:02:40,490, Character said: Espere

28
At 00:02:44,730, Character said: Sr. Wada

29
At 00:02:46,900, Character said: me odias

30
At 00:02:50,700, Character said: Ya no

31
At 00:02:52,900, Character said: usted es un estudiante en nuestra clase

32
At 00:02:57,310, Character said: profesor

33
At 00:03:00,110, Character said: qué hacer

34
At 00:03:22,360, Character said: Yuuki

35
At 00:03:24,030, Character said: No bromees

36
At 00:03:25,800, Character said: no queda ninguno

37
At 00:03:28,940, Character said: Fui intimidado por personas en mi clase.

38
At 00:03:32,710, Character said: tomando pastillas para la erección

39
At 00:03:35,310, Character said: ¿Y qué?

40
At 00:03:37,480, Character said: no puedo recuperar

41
At 00:03:40,920, Character said: pastillas para la erección

42
At 00:03:45,320, Character said: disparé varias veces

43
At 00:03:49,560, Character said: pero no puedo recuperarme

44
At 00:03:51,960, Character said: no puedo volver

45
At 00:03:54,130, Character said: qué hacer

46
At 00:03:55,700, Character said: Maestro, ¿voy a morir?

47
At 00:03:58,900, Character said: está bien no

48
At 00:04:01,840, Character said: nada

49
At 00:04:07,980, Character said: también

50
At 00:04:10,050, Character said: Más tiros estaría bien

51
At 00:04:23,160, Character said: me corro mucho

52
At 00:04:27,600, Character said: Solo puedo disparar un poco ahora

53
At 00:04:30,270, Character said: pero ha sido duro

54
At 00:04:35,270, Character said: siempre duro

55
At 00:04:39,170, Character said: Sí

56
At 00:04:46,920, Character said: palabras que te emocionan

57
At 00:04:49,380, Character said: te correrás más

58
At 00:04:51,820, Character said: profesor, no sé

59
At 00:04:56,330, Character said: excitarme

60
At 00:04:59,030, Character said: ¿Puedes disparar más?

61
At 00:05:02,700, Character said: Probablemente

62
At 00:05:22,720, Character said: ese

63
At 00:05:25,550, Character said: profesor

64
At 00:05:29,020, Character said: mira tus t***s

65
At 00:05:32,630, Character said: no, que dijiste

66
At 00:05:34,360, Character said: por favor

67
At 00:05:35,300, Character said: por favor

68
At 00:05:36,970, Character said: no quieren

69
At 00:05:38,200, Character said: En este caso

70
At 00:05:39,970, Character said: no puedo ir a casa

71
At 00:05:41,700, Character said: por favor

72
At 00:05:43,410, Character said: Veo

73
At 00:05:44,740, Character said: Puedes eyacular mucho cuando estás excitado

74
At 00:05:46,940, Character said: puede maestro

75
At 00:05:48,780, Character said: No por favor

76
At 00:05:51,010, Character said: por favor

77
At 00:05:53,480, Character said: solo puedo mirar

78
At 00:05:59,320, Character said: está bien

79
At 00:06:04,830, Character said: no a través de la ropa

80
At 00:06:10,500, Character said: quitate la ropa

81
At 00:06:18,740, Character said: sólo echar un vistazo

82
At 00:06:28,950, Character said: Muy tímido

83
At 00:06:30,820, Character said: echar un vistazo

84
At 00:06:39,230, Character said: esta bien

85
At 00:06:41,560, Character said: Quítatelo todo

86
At 00:06:50,140, Character said: Es tímido mirarlo de esta manera

87
At 00:06:52,770, Character said: Maestro, quítese esto también.

88
At 00:06:55,940, Character said: tómalo

89
At 00:07:04,290, Character said: muy poderoso

90
At 00:07:06,120, Character said: esta bien

91
At 00:07:07,160, Character said: levanta un poco

92
At 00:07:09,020, Character said: Es eso así

93
At 00:07:12,490, Character said: Muy tímido

94
At 00:07:18,700, Character said: muy poderoso

95
At 00:07:22,300, Character said: no mires

96
At 00:07:32,180, Character said: Espera no

97
At 00:07:34,750, Character said: no me correré

98
At 00:07:36,920, Character said: No puedo evitarlo, la profesora es muy tímida.

99
At 00:07:44,990, Character said: no quieren

100
At 00:07:46,830, Character said: ¿Puedes levantarlo?

101
At 00:07:52,970, Character said: Muy tímido

102
At 00:07:58,470, Character said: no hagas eso

103
At 00:08:02,540, Character said: muy emocionado

104
At 00:08:05,810, Character said: no digas eso

105
At 00:08:11,650, Character said: ¿Te quitaste el sostén?

106
At 00:08:16,060, Character said: puedes quitártelo

107
At 00:08:22,260, Character said: Cómo hacerlo

108
At 00:08:24,570, Character said: echar un vistazo

109
At 00:08:27,640, Character said: echar un vistazo

110
At 00:08:35,640, Character said: manténlo en secreto

111
At 00:08:40,320, Character said: Es eso así

112
At 00:08:45,620, Character said: muy timido date prisa

113
At 00:08:49,220, Character said: más como esto

114
At 00:08:55,530, Character said: no mires

115
At 00:08:58,330, Character said: las t***s son hermosas

116
At 00:09:01,200, Character said: no más

117
At 00:09:03,540, Character said: hermosa

118
At 00:09:05,340, Character said: Muy tímido

119
At 00:09:07,740, Character said: no miro

120
At 00:09:14,120, Character said: ¿Está bien?

121
At 00:09:19,120, Character said: Mira tus bragas debajo

122
At 00:09:23,160, Character said: no solo t***s

123
At 00:09:25,430, Character said: Echa un vistazo a continuación

124
At 00:09:28,600, Character said: solo un poco

125
At 00:09:35,000, Character said: Míralo

126
At 00:09:39,340, Character said: Muy tímido

127
At 00:09:41,880, Character said: extiende tus pies

128
At 00:09:46,950, Character said: Es eso así

129
At 00:09:53,120, Character said: Muy tímido

130
At 00:09:56,860, Character said: Estoy tan emocionada

131
At 00:10:00,500, Character said: ¿Puedes disparar mucho?

132
At 00:10:03,400, Character said: Gracias profesor

133
At 00:10:12,170, Character said: no quieren

134
At 00:10:17,650, Character said: Muéstrame

135
At 00:10:27,160, Character said: aun no esta bien

136
At 00:10:31,430, Character said: ¿Puedo tocar mis t***s?

137
At 00:10:35,830, Character said: solo puedo mirar

138
At 00:10:38,770, Character said: Puedo disparar ahora mismo

139
At 00:10:43,640, Character said: puedes tocar

140
At 00:10:48,680, Character said: solo toca

141
At 00:10:51,250, Character said: OK

142
At 00:10:54,780, Character said: puedes tocar

143
At 00:11:03,090, Character said: ¿Puedes tocarlo?

144
At 00:11:10,270, Character said: Muy tímido

145
At 00:11:13,000, Character said: no quieren

146
At 00:11:21,580, Character said: deja de tocar

147
At 00:11:24,950, Character said: Muy tímido

148
At 00:11:28,920, Character said: el profesor no puede mirar

149
At 00:11:32,720, Character said: muy emocionado

150
At 00:11:36,860, Character said: deja de tocar

151
At 00:11:42,560, Character said: a punto de disparar

152
At 00:11:47,740, Character said: muy preocupado

153
At 00:11:57,210, Character said: soy tu profesor no

154
At 00:12:03,820, Character said: Muy tímido

155
At 00:12:09,490, Character said: no quieren

156
At 00:12:11,990, Character said: Deja de tocar tus t***s

157
At 00:12:20,100, Character said: Cómodo

158
At 00:12:22,400, Character said: De ninguna manera

159
At 00:12:29,650, Character said: etc.

160
At 00:12:34,480, Character said: Muy tímido

161
At 00:12:38,420, Character said: hermosa

162
At 00:12:41,420, Character said: el maestro es timido

163
At 00:12:48,860, Character said: ¿vas a disparar?

164
At 00:12:51,270, Character said: a punto de disparar

165
At 00:13:06,550, Character said: Muy tímido

166
At 00:13:11,920, Character said: Disparo

167
At 00:13:14,420, Character said: disparaste

168
At 00:13:17,760, Character said: Disparo

169
At 00:13:20,500, Character said: Disparo

170
At 00:13:26,200, Character said: disparaste

171
At 00:13:30,440, Character said: no dispares en este lugar

172
At 00:13:34,480, Character said: Sentir lástima

173
At 00:13:36,410, Character said: no estés tan emocionado

174
At 00:13:39,180, Character said: lo siento tiro

175
At 00:13:41,950, Character said: no importa

176
At 00:13:44,620, Character said: ¿Estás cómodo ahora?

177
At 00:13:50,130, Character said: Estoy emocionado

178
At 00:13:52,260, Character said: disparó mucho

179
At 00:13:57,930, Character said: pero no hay respuesta

180
At 00:14:02,570, Character said: ¿no es así?

181
At 00:14:08,680, Character said: profesor

182
At 00:14:10,850, Character said: tocar al maestro

183...

Download Subtitles [SubtitleTools com] PRED-373 es in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles