Red.Sonja.2025.1080p.RESYNCED.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,514, Character said: In a time before history,

2
At 00:00:38,097, Character said: the Hyborian Age,

3
At 00:00:40,018, Character said: there existed the
land of Hyrkania.

4
At 00:00:45,354, Character said: It was a place of breathtaking
beauty and pristine nature,

5
At 00:00:50,028, Character said: where people lived as one
with the goddess of the earth.

6
At 00:00:55,494, Character said: Respecting her gifts
and sharing her bounty.

7
At 00:00:59,829, Character said: It was a time of
peace and harmony,

8
At 00:01:03,371, Character said: until the rise of the
barbarian King Anzus,

9
At 00:01:06,956, Character said: who swept across the land,

10
At 00:01:09,008, Character said: bringing terror and
destruction wherever he went.

11
At 00:01:32,941, Character said: Here, let's play rock paper
scissors. Your turn to go first.

12
At 00:02:26,533, Character said: Just bad dreams Vihur.

13
At 00:02:31,498, Character said: Time to move on.

14
At 00:02:33,500, Character said: We're heading west today.

15
At 00:02:56,023, Character said: I feel today is the day.

16
At 00:03:06,412, Character said: Bless your sacrifice.

17
At 00:03:10,167, Character said: Thank you, Forrest.

18
At 00:04:19,105, Character said: Goddess Asherah,

19
At 00:04:21,197, Character said: please make today the
day I find my people.

20
At 00:04:33,369, Character said: Oh stop it, your odor
would fell a skunk.

21
At 00:05:00,145, Character said: They went this way, on me!

22
At 00:05:02,357, Character said: -Come on, tracks there, come on!
-Get after them boys!

23
At 00:05:10,285, Character said: -Get after them!
-Yeah, there, come on!

24
At 00:05:12,998, Character said: I see their tracks. Come on!

25
At 00:05:19,914, Character said: On me! Don't let them get
away! Let's make some money!

26
At 00:05:55,450, Character said: Goddess Asherah,

27
At 00:05:57,741, Character said: I pray you ease the suffering
of this child of your for rest.

28
At 00:06:23,647, Character said: And grant me the power to
find those who did this.

29
At 00:07:43,306, Character said: You can't come.

30
At 00:07:44,846, Character said: You stay here.

31
At 00:07:47,270, Character said: I'm gonna cut some throats.

32
At 00:07:51,943, Character said: Vihur, are your ears
still filled with water?

33
At 00:08:00,823, Character said: Vihur, I said stay here.

34
At 00:08:05,367, Character said: When I get back, I'm
swapping you for a pony.

35
At 00:08:17,259, Character said: Pass me another keg.

36
At 00:08:18,930, Character said: I'm not nearly drunk enough.

37
At 00:08:21,343, Character said: Looks like you boys
had a good day.

38
At 00:08:24,095, Character said: Fantatherium horn
will bring real gold.

39
At 00:08:26,849, Character said: Aye, and there's more
where that came from.

40
At 00:08:29,351, Character said: We're gonna leave
this place rich men.

41
At 00:08:33,235, Character said: Nothing left but
vermin and scavengers.

42
At 00:08:36,318, Character said: Come on, mind the
claws, mind the claws.

43
At 00:08:39,451, Character said: Careful, careful.

44
At 00:08:42,953, Character said: Be careful!

45
At 00:08:44,536, Character said: -In you go. Get in there!
-Close it now, shut it!

46
At 00:08:48,540, Character said: Careful!

47
At 00:08:49,661, Character said: It's the Emperor.

48
At 00:08:50,662, Character said: -The Emperor's coming.
-It's him and his machines.

49
At 00:08:54,666, Character said: Why is he here?

50
At 00:09:23,324, Character said: Why is he here?

51
At 00:09:24,615, Character said: -Look up!
-The Emperor's here!

52
At 00:09:26,447, Character said: -He's coming.
-The Emperor is here.

53
At 00:09:28,539, Character said: -I can't believe he's here.
-Emperor!

54
At 00:09:37,298, Character said: Kneel before your Emperor.

55
At 00:09:39,460, Character said: Down on your knees.

56
At 00:09:42,763, Character said: Oh!

57
At 00:09:43,764, Character said: So what…

58
At 00:09:45,556, Character said: -Can't believe it's him.
-On your knees.

59
At 00:09:50,431, Character said: Oh, thank you. Thank
you. That's very kind.

60
At 00:09:59,480, Character said: My Emperor, we have prepared
a feast in your honor.

61
At 00:10:03,033, Character said: Progress first, feast
later. Commander?

62
At 00:10:06,617, Character said: Artran.

63
At 00:10:07,658, Character said: Commander Artran.

64
At 00:10:09,660, Character said: I want to hear of
nothing but progress.

65
At 00:10:12,292, Character said: Err, progress is excellent.

66
At 00:10:15,585, Character said: We're clearing half
a league a day.

67
At 00:10:17,497, Character said: Half a league? Are my machines
not working correctly?

68
At 00:10:20,670, Character said: Oh, no, no, no. Your machines
are exceptional, my Emperor.

69
At 00:10:24,054, Character said: They're a wonder of invention.

70
At 00:10:25,926, Character said: A testament to your
wisdom and vision.

71
At 00:10:28,008, Character said: Each one faster than
a hundred slaves.

72
At 00:10:30,560, Character said: I marvel at the brilliance of your
mind that you could even imagine them.

73
At 00:10:34,394, Character said: Without these machines, we would never be
able to cut the trees as fast as we are

74
At 00:10:38,518, Character said: But the forest is vast, and we lose many
workers to the beasts that dwell within.

75
At 00:10:42,526, Character said: Commander Artran, you see, we need
the lumber to fire the furnaces,

76
At 00:10:46,906, Character said: and the ore is
building entire cities.

77
At 00:10:49,909, Character said: Homes for people.

78
At 00:10:51,531, Character said: Places for people to
live, to work, to trade.

79
At 00:10:55,084, Character said: Do you see? And there are
secrets within that I shall have.

80
At 00:10:59,839, Character said: You wouldn't deny
me these things.

81
At 00:11:02,091, Character said: You shall have
everything you desire.

82
At 00:11:04,343, Character said: Good.

83
At 00:11:05,635, Character said: We've captured beasts
for your arenas.

84
At 00:11:08,047, Character said: Sabretooths, volkhunds,

85
At 00:11:09,549, Character said: a mortiferum even.

86
At 00:11:10,640, Character said: I ** getting a cyclops, though.

87
At 00:11:12,351, Character said: Isn't that right,
Minister Coltar?

88
At 00:11:14,143, Character said: Oh, yes. Yes, Emperor.

89
At 00:11:16,225, Character said: We have hunters in the forests of
Nordheim and Brythium right now

90
At 00:11:20,019, Character said: They will not fail you.

91
At 00:11:22,441, Character said: Now that is real progress,
Commander Artran.

92
At 00:11:27,616, Character said: Now, who do we have
here, General Karlak?

93
At 00:11:30,409, Character said: The last of the Turan
rebels, my Emperor.

94
At 00:11:48,387, Character said: Move it. Move it!

95
At 00:11:50,469, Character said: -Down, on your knees!
-Ah, ah, ah, ah, ah! Have a care.

96
At 00:11:54,142, Character said: This man was once a
great King of Turan.

97
At 00:11:56,975, Character said: Your Majesty, off of your knees.

98
At 00:11:59,057, Character said: You were royalty. Show
some dignity in defeat.

99
At 00:12:03,692, Character said: You know, we once met
before, when I was

100
At 00:12:07,155, Character said: a little slave boy pouring ale
in the service of King Anzus.

101
At 00:12:12,030, Character said: We did. Oh, yes, yes.

102
At 00:12:14,743, Character said: I recall you had the promise of
greatness about you even then.

103
At 00:12:19,327, Character said: Really?

104
At 00:12:20,789, Character said: Because I recall
how you spat on me.

105
At 00:12:23,922, Character said: Ah…

106
At 00:12:25,003, Character said: But, but, ancient history.

107
At 00:12:27,085, Character said: Perhaps we can make amends.

108
At 00:12:29,377, Character said: - Amends? I'm- - Yes.

109
At 00:12:30,929, Character said: -I ** at your service, Emperor.
-Yes, yes, you are.

110
At 00:12:33,932, Character said: Your lands bordered
the Hyrkanian Forest.

111
At 00:12:37,095, Character said: And it's said to be

112
At 00:12:39,017, Character said: as wide as the world itself.

113
At 00:12:41,889, Character said: You know I'm looking
for something there.

114
At 00:12:44,602, Character said: The missing half of
your Book of Secrets?

115
At 00:12:47,645, Character said: Do you know where it is?

116
At 00:12:49,737, Character said: Glorious Draygan, the
Hyrkanian Forest is

117
At 00:12:55,403, Character said: endless and full of monsters.

118
At 00:12:58,906, Character said: What of the tribes
who live there?

119
At 00:13:00,828, Character said: There are no tribes, Emperor.

120
At 00:13:03,080, Character said: It is too dangerous.

121
At 00:13:04,463, Character said: What of the Hyrkanians?

122
At 00:13:06,293, Character said: The Hyrkanians were
all slaughtered

123
At 00:13:08,876, Character said: by your predecessor, my lord.

124
At 00:13:10,878, Character said: Anzus, who you defeated with your
machines and your brilliance.

125
At 00:13:17,304, Character said: Only the gods dwell within,

126
At 00:13:21,558, Character said: and only they decide
who may pass through.

127
At 00:13:27,485, Character said: You think that your gods can stop
me from conquering the world beyond?

128
At 00:13:31,818, Character said: Even you cannot
defeat gods, my lord.

129
At 00:13:34,781, Character said: Is that right?

130
At 00:13:36,403, Character said: I will defeat your gods.

131
At 00:13:38,195, Character said: Do you want to know how?

132
At 00:13:41,539, Character said: It's knowledge.

133
At 00:13:45,412, Character said: Knowledge that allows
me to control the world

134
At 00:13:48,795, Character said: like I control
those savage beasts.

135
At 00:13:50,837, Character said: It's knowledge that brings...

Download Subtitles Red Sonja 2025 1080p RESYNCED WEB-DL DDP5 1 H264-AOC in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles