Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Handmaid S Tale - 4x02 in any Language
The Handmaid S Tale - 4x02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,169, Character said: [JUNE] Previously on
The Handmaid's Tale...
2
At 00:00:03,298, Character said: [MARK] This morning, a plane left Gilead
3
At 00:00:04,999, Character said: and landed at Pearson.
4
At 00:00:06,304, Character said: There were nine Marthas onboard.
5
At 00:00:08,350, Character said: There were also 86 children.
6
At 00:00:10,187, Character said: [COMMANDER FRED] Offred.
7
At 00:00:11,690, Character said: This will start a war.
8
At 00:00:13,109, Character said: [MRS. KEYES] You g***t
those children out, dear.
9
At 00:00:15,030, Character said: He sent me dreams of you.
10
At 00:00:16,617, Character said: We were killing people together.
11
At 00:00:18,411, Character said: You have to save yourself. I'll be fine.
12
At 00:00:21,877, Character said: [COMMANDER FRED] What have you done?
13
At 00:00:22,882, Character said: [SERENA] I want to be with my daughter.
14
At 00:00:24,340, Character said: [COMMANDER FRED] I have
some information to report.
15
At 00:00:26,595, Character said: Serious crimes committed by my wife.
16
At 00:00:29,350, Character said: [MARK] I'm placing you under arrest.
17
At 00:00:30,895, Character said: You forced your driver
to impregnate Ms. Osborn
18
At 00:00:33,358, Character said: so you could claim the resulting child.
19
At 00:00:35,362, Character said: I want to hurt them so badly.
20
At 00:00:37,701, Character said: Gilead, the men.
21
At 00:00:40,665, Character said: [JUNE] What did he do to you?
22
At 00:00:42,418, Character said: He would bring in other men.
23
At 00:00:46,927, Character said: You know, Guardians. Eyes.
24
At 00:00:51,352, Character said: [SOBBING] Even some Commanders.
25
At 00:00:53,106, Character said: - Is he one of them?
- [MUFFLED STRAINING]
26
At 00:00:57,031, Character said: - Do we know his name?
- Guardian Pogue.
27
At 00:00:59,452, Character said: [JUNE] Put him in the barn.
28
At 00:01:00,663, Character said: - [MUFFLED STRAINING]
- [JUNE] We're Mayday.
29
At 00:01:03,711, Character said: We don't hide. We fight.
30
At 00:01:07,009, Character said: Make me proud.
31
At 00:01:09,806, Character said: I will.
32
At 00:01:10,975, Character said: [AUNT LYDIA] She's out there planning
33
At 00:01:12,436, Character said: who knows what kind of atrocities
34
At 00:01:14,816, Character said: to visit upon our righteous nation.
35
At 00:01:18,824, Character said: Find her and bring her to me.
36
At 00:01:21,622, Character said: - [HANDMAIDS SHOUTING]
- [GUARDIAN POGUE SCREAMING]
37
At 00:01:25,730, Character said: - Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
38
At 00:01:36,985, Character said: [DOGS BARKING]
39
At 00:01:39,741, Character said: [JUNE EXHALES]
40
At 00:01:48,383, Character said: [JUNE] Okay, go.
41
At 00:01:52,057, Character said: [WATER SPLASHING]
42
At 00:01:53,476, Character said: [PIGS GRUNTING]
43
At 00:01:58,486, Character said: [ALMA] They're here for us.
44
At 00:01:59,781, Character said: Nope. Not with just one car.
45
At 00:02:01,743, Character said: Just stay calm and keep working.
46
At 00:02:04,708, Character said: Janine, come here.
47
At 00:02:06,837, Character said: - Come with me.
- Okay.
48
At 00:02:08,757, Character said: I need you not to run, okay?
49
At 00:02:10,427, Character said: - Okay.
- Okay.
50
At 00:02:13,016, Character said: [JUNE] Come here.
51
At 00:02:15,187, Character said: [COW MOOING]
52
At 00:02:19,846, Character said: [GUARDIAN] Blessed day, ma'**.
53
At 00:02:20,948, Character said: [SIGHS]
54
At 00:02:22,744, Character said: [BREATHING RAPIDLY]
55
At 00:02:29,298, Character said: Look at me. It's gonna be all right.
56
At 00:02:31,929, Character said: - Uh-huh.
- All right?
57
At 00:02:33,599, Character said: - Good girl.
- Okay.
58
At 00:02:35,812, Character said: - Now go find Alma.
- Okay.
59
At 00:02:39,778, Character said: Wait, where are you going?
[BREATHING HEAVILY]
60
At 00:02:44,078, Character said: S***t.
61
At 00:02:46,415, Character said: [GUARDIAN] Oh, that's all right.
62
At 00:02:47,459, Character said: I'm sure he'll turn up somewhere.
63
At 00:02:49,255, Character said: [SPEAKING INDISTINCTLY]
64
At 00:02:51,677, Character said: [INDISTINCT RADIO CHATTER]
65
At 00:02:54,265, Character said: Would you like some lemonade?
66
At 00:02:55,852, Character said: [GUARDIAN] Thank you, no.
We'll just be a minute.
67
At 00:02:58,965, Character said: I'm embarrassed to say that
68
At 00:03:00,068, Character said: this has happened before
with Guardian Pogue.
69
At 00:03:02,114, Character said: He's been written up twice
in the last month.
70
At 00:03:03,975, Character said: [MRS. KEYES] Really?
71
At 00:03:04,995, Character said: Passed out in someone's stable once.
72
At 00:03:06,874, Character said: [INDISTINCT RADIO CHATTER]
73
At 00:03:08,334, Character said: We haven't seen him.
74
At 00:03:10,380, Character said: - [COMMANDER KEYES GRUNTS]
- [CANE THUDS]
75
At 00:03:17,019, Character said: [COMMANDER KEYES MUMBLING]
76
At 00:03:21,319, Character said: [MRS. KEYES] Drink this, dear.
77
At 00:03:22,864, Character said: - [GUARDIAN] Is he okay?
- He's fine.
78
At 00:03:25,076, Character said: - [CHOKES]
- It helps him with his pain.
79
At 00:03:29,209, Character said: Could we speak with your Marthas?
80
At 00:03:31,113, Character said: [CONTROLLED BREATHING]
81
At 00:03:32,132, Character said: [MRS. KEYES] They're in
the middle of bottling cider.
82
At 00:03:34,178, Character said: I could go and get them.
83
At 00:03:36,057, Character said: [GUARDIAN] They can finish their work.
84
At 00:03:37,602, Character said: - [CONTROLLED BREATHING]
- [GUARDIAN] We'll come back.
85
At 00:03:39,981, Character said: [MRS. KEYES] Of course.
86
At 00:03:41,652, Character said: Blessed day.
87
At 00:03:43,279, Character said: Blessed day, ma'**.
I'll show myself out.
88
At 00:03:46,578, Character said: [INDISTINCT RADIO CHATTER]
89
At 00:03:50,377, Character said: [DOOR OPENS]
90
At 00:03:52,464, Character said: [DOOR CLOSES]
91
At 00:03:53,884, Character said: [COMMANDER KEYES EXHALES]
92
At 00:03:57,725, Character said: [SIGHS IN RELIEF]
93
At 00:04:18,642, Character said: - How did I do?
- [EXHALES]
94
At 00:04:22,650, Character said: Great.
95
At 00:04:25,280, Character said: You did great.
96
At 00:04:29,664, Character said: I can wash that for you.
97
At 00:04:33,714, Character said: What does it mean...
98
At 00:04:36,052, Character said: that they came here?
99
At 00:04:40,519, Character said: It means I have to leave.
100
At 00:04:48,911, Character said: We always knew we'd
have to leave sometime.
101
At 00:04:51,207, Character said: The plan's the same.
Mayday will help us.
102
At 00:04:53,670, Character said: They'll get us to a cell
on the western border.
103
At 00:04:55,716, Character said: No, thanks. I want out
of this f***g place.
104
At 00:04:58,179, Character said: I hear the Republic of Texas
is letting people in.
105
At 00:05:00,141, Character said: You cannot go all that way on a rumor.
106
At 00:05:02,229, Character said: Are we any safer with Mayday?
107
At 00:05:03,816, Character said: - They've gotten us this far.
- Exactly.
108
At 00:05:07,114, Character said: [BRIANNA] I don't want to fight.
109
At 00:05:11,790, Character said: None of us wanted to, at first.
110
At 00:05:15,923, Character said: [DOOR CREAKS OPEN]
111
At 00:05:18,846, Character said: June.
112
At 00:05:21,267, Character said: Did you hear from Mayday?
113
At 00:05:22,645, Character said: The contact will only talk to you.
114
At 00:05:25,066, Character said: Let's go.
115
At 00:05:27,237, Character said: Well, why can't they come here?
116
At 00:05:29,074, Character said: Well, you can leave. She can't.
117
At 00:05:31,203, Character said: [INDISTINCT RADIO CHATTER]
118
At 00:05:33,457, Character said: [JANINE] June.
119
At 00:05:36,590, Character said: Okay.
120
At 00:05:39,136, Character said: - Okay.
- Be careful.
121
At 00:05:41,975, Character said: [WHIMPERING]
122
At 00:05:48,572, Character said: [LUKE] Some of you know my wife.
123
At 00:05:52,162, Character said: She's a beautiful person,
capable of great things.
124
At 00:05:56,504, Character said: [WOMAN] Hey, it's good to see you.
125
At 00:05:57,691, Character said: [APPLAUDING]
126
At 00:06:04,353, Character said: It took some very brave people
to make Angels' Flight happen.
127
At 00:06:08,110, Character said: June was one of them.
128
At 00:06:10,156, Character said: Would you like to meet another?
129
At 00:06:11,952, Character said: [ALL APPLAUDING]
130
At 00:06:15,291, Character said: Rita Blue, she was a Martha, and...
131
At 00:06:18,256, Character said: - And she was on that plane.
- [APPLAUSE CONTINUES]
132
At 00:06:20,803, Character said: Come on up.
133
At 00:06:31,115, Character said: [RITA] Thank you for coming.
134
At 00:06:33,119, Character said: - You were great.
- When I first met June,
135
At 00:06:35,749, Character said: I didn't think that she could do
something like this...
136
At 00:06:40,216, Character said: Save all of these children...
137
At 00:06:43,431, Character said: Save me.
138
At 00:06:46,312, Character said: Angels' Flight is because of her.
139
At 00:06:49,819, Character said: She g***t us out.
140
At 00:06:52,157, Character said: And she stayed behind
141
At 00:06:54,369, Character said: to keep fighting, even knowing
what that could mean.
142
At 00:07:02,343, Character said: Gilead has a way of bringing out
the worst in people.
143
At 00:07:09,191, Character said: But in June it brought out the best.
144
At 00:07:11,320, Character said: [VOICE SHAKING]
145
At 00:07:12,865, Character said: And... [VOICE BREAKING]...
Download Subtitles The Handmaid S Tale - 4x02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[SubtitleTools.com] PRED-373.es
Red.Sonja.2025.1080p.RESYNCED.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC
Fikkefuchs 2017 swe
Under.the.Dome.S01E12.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng
War.Witch.Rebelle.2012.en
Code.Of.Honor.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]_en
The Eiger Sanction (1975) 720p BluRay X264-AMIABLE-HI
CAWD086.FHD-en
SpankBang.com_interview+blowjob_480p.mp4
SpankBang.com_pantyhose+worship_1080p.mp4
The Handmaid S Tale - 4x02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Handmaid S Tale - 4x02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up