Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tampopo (1985) in any Language
Tampopo (1985) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:21,213, Character said: Oh...
2
At 00:01:26,750, Character said: So you're at a movie too.
3
At 00:01:30,122, Character said: What are you eating?
4
At 00:01:33,758, Character said: You know the noises
people make in cinemas...
5
At 00:01:36,126, Character said: eating potato chips,
crumpling wrappers.
6
At 00:01:42,466, Character said: I really can't stand it...
7
At 00:01:58,847, Character said: Are they good?
8
At 00:02:01,149, Character said: Sure. Curry-flavored.
9
At 00:02:04,852, Character said: I'll kill you if you make that noise
once the movie starts.
10
At 00:02:10,123, Character said: Understand?
11
At 00:02:16,196, Character said: And...
12
At 00:02:17,664, Character said: I also don't like
watch alarms going off.
13
At 00:02:21,901, Character said: I don't want interruptions.
14
At 00:02:27,339, Character said: They say when you die
you see something like a movie.
15
At 00:02:31,776, Character said: A life kaleidoscoped into a few seconds
16
At 00:02:35,847, Character said: I look forward to that movie.
17
At 00:02:38,649, Character said: A man's last movie. I definitely
don't want it interrupted.
18
At 00:02:44,988, Character said: "Darling, don't die!" and tears...
19
At 00:02:48,324, Character said: I can do without that.
20
At 00:02:51,227, Character said: Hey, our movie's starting.
21
At 00:02:58,400, Character said: Tsutomu Yamazaki
22
At 00:03:00,135, Character said: Nobuko Miyamoto
23
At 00:03:01,836, Character said: Koji Yakusho
24
At 00:03:10,511, Character said: in Juzo Itami's
25
At 00:03:22,387, Character said: Tampopo (Dandelion)
26
At 00:03:37,201, Character said: One fine day...
27
At 00:03:39,102, Character said: I went out with an old man.
28
At 00:03:43,840, Character said: He's studied noodles for 40 years.
29
At 00:03:46,176, Character said: He was showing me the right way
to eat them.
30
At 00:03:55,517, Character said: Master...
31
At 00:03:56,818, Character said: soup first or noodles first?
32
At 00:04:00,421, Character said: First, observe the whole bowl.
33
At 00:04:04,192, Character said: Yes, sir.
34
At 00:04:05,759, Character said: Appreciate its gestalt.
Savor the aromas.
35
At 00:04:12,532, Character said: Jewels of fat glittering
on the surface.
36
At 00:04:18,104, Character said: Shinachiku roots shining.
37
At 00:04:20,906, Character said: Seaweed slowly sinking.
38
At 00:04:25,210, Character said: Spring onions floating.
39
At 00:04:28,747, Character said: Concentrate on the three pork slices...
40
At 00:04:33,350, Character said: They play the key role,
but stay modestly hidden.
41
At 00:04:38,822, Character said: First caress the surface...
42
At 00:04:43,559, Character said: with the chopstick tips.
43
At 00:04:51,299, Character said: What for?
44
At 00:04:53,301, Character said: To express affection.
45
At 00:04:56,638, Character said: I see.
46
At 00:04:58,807, Character said: Then poke the pork.
47
At 00:05:03,110, Character said: Eat the pork first?
48
At 00:05:05,446, Character said: No. Just touch it.
49
At 00:05:08,081, Character said: Caress it with the chopstick tips.
50
At 00:05:11,484, Character said: Gently pick it up...
51
At 00:05:13,353, Character said: and dip it into the soup
on the right of the bowl.
52
At 00:05:18,824, Character said: What's important here is to...
53
At 00:05:22,261, Character said: apologize to the pork by saying...
54
At 00:05:28,599, Character said: "See you soon."
55
At 00:05:30,835, Character said: "See you soon"?
What a fool.
56
At 00:05:33,204, Character said: What a book!
57
At 00:05:35,305, Character said: Makes me hungry for noodles.
58
At 00:05:37,307, Character said: Hang on. Only two more hours.
59
At 00:05:40,410, Character said: Let's finish and then eat.
60
At 00:05:42,379, Character said: Shall we?
61
At 00:05:44,146, Character said: Keep reading.
62
At 00:05:46,482, Character said: Finally start eating, the noodles first.
63
At 00:05:57,425, Character said: Oh, at this time...
64
At 00:06:01,628, Character said: while slurping the noodles,
look at the pork.
65
At 00:06:07,835, Character said: Yes.
66
At 00:06:11,370, Character said: Eye it affectionately.
67
At 00:06:17,410, Character said: The old man bit some shinachiku root
and chewed it awhile.
68
At 00:06:22,447, Character said: Then he took some noodles.
69
At 00:06:26,551, Character said: Still chewing noodles,
he took some more shinachiku.
70
At 00:06:35,626, Character said: Then he sipped some soup.
71
At 00:06:40,730, Character said: Three times.
72
At 00:06:43,166, Character said: He sat up...
73
At 00:06:48,771, Character said: sighed, picked up...
74
At 00:06:50,472, Character said: one slice of pork as if making
a major decision in life...
75
At 00:06:53,776, Character said: and lightly tapped it
on the side of the bowl.
76
At 00:06:58,045, Character said: What for?
77
At 00:07:01,249, Character said: To drain it. That's all.
78
At 00:07:10,023, Character said: Let's stop.
79
At 00:07:11,324, Character said: Why?
80
At 00:07:14,126, Character said: Your foolish book is making me hungry.
81
At 00:07:17,096, Character said: "Lai Lai Noodle Restaurant"
82
At 00:07:21,332, Character said: Looks like a naruto and noritype.
83
At 00:07:23,868, Character said: Yeah, shoyu -flavored.
84
At 00:07:25,537, Character said: Kind of light.
85
At 00:07:31,708, Character said: Hey, what's this?
86
At 00:07:43,686, Character said: You okay?
87
At 00:07:46,856, Character said: Do you live here?
88
At 00:07:50,859, Character said: Cheer up.
89
At 00:08:14,379, Character said: Welcome.
90
At 00:08:20,219, Character said: Pork in mine.
91
At 00:08:21,286, Character said: Special for me.
92
At 00:08:25,323, Character said: That's a bad sign.
93
At 00:08:27,058, Character said: Huh?
94
At 00:08:28,226, Character said: It's not boiling.
95
At 00:08:39,870, Character said: Hey, kid, you'll catch cold.
96
At 00:08:43,539, Character said: Oh, you're home, Tabo.
97
At 00:08:45,808, Character said: What's wrong? G***t beat up again?
98
At 00:08:50,812, Character said: Who was it this time, Ryuta?
99
At 00:08:56,017, Character said: You're soaked. Go dry and change.
100
At 00:09:00,487, Character said: I'll say it again. Leave this dump.
101
At 00:09:04,157, Character said: Move in with me.
That kid won't be bullied any more.
102
At 00:09:13,733, Character said: Come with me to Paris.
103
At 00:09:16,335, Character said: I'll buy you furs, jewelry, anything.
104
At 00:09:20,572, Character said: You're so stubborn.
105
At 00:09:23,074, Character said: Pork for you.
106
At 00:09:25,277, Character said: Special for you.
107
At 00:09:28,078, Character said: Special - like hell.
108
At 00:09:30,080, Character said: Why use smelly naruto?
109
At 00:09:32,816, Character said: You're out of date.
That's why business is bad.
110
At 00:09:37,954, Character said: Why don't you quit?
111
At 00:09:39,856, Character said: I'll help you.
112
At 00:09:41,524, Character said: Shut up.
113
At 00:09:43,192, Character said: What I do is my business.
114
At 00:09:45,727, Character said: My shop has nothing to do with you.
115
At 00:09:47,996, Character said: I'm just trying to be helpful.
116
At 00:09:50,933, Character said: I'm offering to buy you out
of this crummy shop.
117
At 00:09:52,900, Character said: Hey, you, be quiet.
We're trying to eat.
118
At 00:09:57,238, Character said: Stay out of this.
119
At 00:09:58,539, Character said: Hey, Ken.
I'm sorry.
120
At 00:10:00,541, Character said: Stop it, Pisken.
Leave my customers alone.
121
At 00:10:05,011, Character said: Customer!
122
At 00:10:07,147, Character said: You don't need smelly truck drivers.
123
At 00:10:10,215, Character said: - Stop it!
- Shut up!
124
At 00:10:15,788, Character said: Hey, man.
125
At 00:10:17,256, Character said: If you want to fight, try me.
126
At 00:10:28,031, Character said: Okay, I think I will.
127
At 00:10:36,672, Character said: Take the truck, Gun.
128
At 00:10:38,407, Character said: But...
129
At 00:10:39,408, Character said: I'm okay. Go ahead.
They're waiting.
130
At 00:10:44,647, Character said: Okay. Good luck.
131
At 00:11:02,763, Character said: Let's go outside.
132
At 00:12:03,683, Character said: Good morning.
133
At 00:12:05,918, Character said: Morning.
134
At 00:12:08,020, Character said: Ouch.
135
At 00:12:10,022, Character said: - Are you okay?
- I think so.
136
At 00:12:12,024, Character said: How did I end up here?
137
At 00:12:13,893, Character said: Don't you remember?
138
At 00:12:15,860, Character said: I tried to put you to bed.
139
At 00:12:18,096, Character said: But you wouldn't move.
140
At 00:13:00,900, Character said: You fight good.
141
At 00:13:02,469, Character said: No. I g***t beaten up.
142
At 00:13:05,004, Character said: That's okay.
143
At 00:13:06,706, Character said: There were five of them.
That's not fair.
144
At 00:13:09,241, Character said: - Do you win?
- No, not me.
145
At 00:13:11,477, Character said: Do you lose?
146
At 00:13:13,045, Character said: Always. There are three of them.
147
At 00:13:15,180, Character said: Ryuta, Yohei and Uchida.
148
At 00:13:17,148, Character said: Three? That's not fair.
149
At 00:13:19,150, Character said: But I don't run.
150
At 00:13:21,152, Character said: A man should never run,
my dad used to say.
151
At 00:13:24,088, Character said: Your dad was tough.
152
At 00:13:25,956, Character said: Yes, and Mom is great too.
153
At 00:13:27,924, Character said: She's a good cook.
154
At 00:13:33,130, Character said: Yes. Haven't had
such good pickles in years.
155
At 00:13:36,799, Character said: The best pickles in Japan.
156
At 00:13:38,968, Character said: Her noodles...
Download Subtitles Tampopo (1985) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Sandman S02E01 - Season of Mists (Awafim.tv)
Jessica Zeynep
The.Best.Thing.S01E04x264.1080p_eng
Tulip.Fever.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Empire of Gold.E01.130701.HDTV.x264.AC3.1080p.Hel_(NoCap)
Warrens Vortex s01e01 Desolation of Smugg.eng
Nostalgia.2022.ITALIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.IMAX.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA-English
Spread.aka.Toy.Boy.2009.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Winchester 2018 eng
Tampopo (1985) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Tampopo (1985) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up