Tampopo.1985.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:21,213, Character said: Oh...

2
At 00:01:26,750, Character said: So you're at a movie too.

3
At 00:01:30,122, Character said: What are you eating?

4
At 00:01:33,758, Character said: You know the noises
people make in cinemas...

5
At 00:01:36,126, Character said: eating potato chips,
crumpling wrappers.

6
At 00:01:42,466, Character said: I really can't stand it...

7
At 00:01:58,847, Character said: Are they good?

8
At 00:02:01,149, Character said: Sure. Curry-flavored.

9
At 00:02:04,852, Character said: I'll kill you if you make that noise
once the movie starts.

10
At 00:02:10,123, Character said: Understand?

11
At 00:02:16,196, Character said: And...

12
At 00:02:17,664, Character said: I also don't like
watch alarms going off.

13
At 00:02:21,901, Character said: I don't want interruptions.

14
At 00:02:27,339, Character said: They say when you die
you see something like a movie.

15
At 00:02:31,776, Character said: A life kaleidoscoped into a few seconds

16
At 00:02:35,847, Character said: I look forward to that movie.

17
At 00:02:38,649, Character said: A man's last movie. I definitely
don't want it interrupted.

18
At 00:02:44,988, Character said: "Darling, don't die!" and tears...

19
At 00:02:48,324, Character said: I can do without that.

20
At 00:02:51,227, Character said: Hey, our movie's starting.

21
At 00:02:58,400, Character said: Tsutomu Yamazaki

22
At 00:03:00,135, Character said: Nobuko Miyamoto

23
At 00:03:01,836, Character said: Koji Yakusho

24
At 00:03:10,511, Character said: in Juzo Itami's

25
At 00:03:22,387, Character said: Tampopo (Dandelion)

26
At 00:03:37,201, Character said: One fine day...

27
At 00:03:39,102, Character said: I went out with an old man.

28
At 00:03:43,840, Character said: He's studied noodles for 40 years.

29
At 00:03:46,176, Character said: He was showing me the right way
to eat them.

30
At 00:03:55,517, Character said: Master...

31
At 00:03:56,818, Character said: soup first or noodles first?

32
At 00:04:00,421, Character said: First, observe the whole bowl.

33
At 00:04:04,192, Character said: Yes, sir.

34
At 00:04:05,759, Character said: Appreciate its gestalt.
Savor the aromas.

35
At 00:04:12,532, Character said: Jewels of fat glittering
on the surface.

36
At 00:04:18,104, Character said: Shinachiku roots shining.

37
At 00:04:20,906, Character said: Seaweed slowly sinking.

38
At 00:04:25,210, Character said: Spring onions floating.

39
At 00:04:28,747, Character said: Concentrate on the three pork slices...

40
At 00:04:33,350, Character said: They play the key role,
but stay modestly hidden.

41
At 00:04:38,822, Character said: First caress the surface...

42
At 00:04:43,559, Character said: with the chopstick tips.

43
At 00:04:51,299, Character said: What for?

44
At 00:04:53,301, Character said: To express affection.

45
At 00:04:56,638, Character said: I see.

46
At 00:04:58,807, Character said: Then poke the pork.

47
At 00:05:03,110, Character said: Eat the pork first?

48
At 00:05:05,446, Character said: No. Just touch it.

49
At 00:05:08,081, Character said: Caress it with the chopstick tips.

50
At 00:05:11,484, Character said: Gently pick it up...

51
At 00:05:13,353, Character said: and dip it into the soup
on the right of the bowl.

52
At 00:05:18,824, Character said: What's important here is to...

53
At 00:05:22,261, Character said: apologize to the pork by saying...

54
At 00:05:28,599, Character said: "See you soon."

55
At 00:05:30,835, Character said: "See you soon"?
What a fool.

56
At 00:05:33,204, Character said: What a book!

57
At 00:05:35,305, Character said: Makes me hungry for noodles.

58
At 00:05:37,307, Character said: Hang on. Only two more hours.

59
At 00:05:40,410, Character said: Let's finish and then eat.

60
At 00:05:42,379, Character said: Shall we?

61
At 00:05:44,146, Character said: Keep reading.

62
At 00:05:46,482, Character said: Finally start eating, the noodles first.

63
At 00:05:57,425, Character said: Oh, at this time...

64
At 00:06:01,628, Character said: while slurping the noodles,
look at the pork.

65
At 00:06:07,835, Character said: Yes.

66
At 00:06:11,370, Character said: Eye it affectionately.

67
At 00:06:17,410, Character said: The old man bit some shinachiku root
and chewed it awhile.

68
At 00:06:22,447, Character said: Then he took some noodles.

69
At 00:06:26,551, Character said: Still chewing noodles,
he took some more shinachiku.

70
At 00:06:35,626, Character said: Then he sipped some soup.

71
At 00:06:40,730, Character said: Three times.

72
At 00:06:43,166, Character said: He sat up...

73
At 00:06:48,771, Character said: sighed, picked up...

74
At 00:06:50,472, Character said: one slice of pork as if making
a major decision in life...

75
At 00:06:53,776, Character said: and lightly tapped it
on the side of the bowl.

76
At 00:06:58,045, Character said: What for?

77
At 00:07:01,249, Character said: To drain it. That's all.

78
At 00:07:10,023, Character said: Let's stop.

79
At 00:07:11,324, Character said: Why?

80
At 00:07:14,126, Character said: Your foolish book is making me hungry.

81
At 00:07:17,096, Character said: "Lai Lai Noodle Restaurant"

82
At 00:07:21,332, Character said: Looks like a naruto and noritype.

83
At 00:07:23,868, Character said: Yeah, shoyu -flavored.

84
At 00:07:25,537, Character said: Kind of light.

85
At 00:07:31,708, Character said: Hey, what's this?

86
At 00:07:43,686, Character said: You okay?

87
At 00:07:46,856, Character said: Do you live here?

88
At 00:07:50,859, Character said: Cheer up.

89
At 00:08:14,379, Character said: Welcome.

90
At 00:08:20,219, Character said: Pork in mine.

91
At 00:08:21,286, Character said: Special for me.

92
At 00:08:25,323, Character said: That's a bad sign.

93
At 00:08:27,058, Character said: Huh?

94
At 00:08:28,226, Character said: It's not boiling.

95
At 00:08:39,870, Character said: Hey, kid, you'll catch cold.

96
At 00:08:43,539, Character said: Oh, you're home, Tabo.

97
At 00:08:45,808, Character said: What's wrong? G***t beat up again?

98
At 00:08:50,812, Character said: Who was it this time, Ryuta?

99
At 00:08:56,017, Character said: You're soaked. Go dry and change.

100
At 00:09:00,487, Character said: I'll say it again. Leave this dump.

101
At 00:09:04,157, Character said: Move in with me.
That kid won't be bullied any more.

102
At 00:09:13,733, Character said: Come with me to Paris.

103
At 00:09:16,335, Character said: I'll buy you furs, jewelry, anything.

104
At 00:09:20,572, Character said: You're so stubborn.

105
At 00:09:23,074, Character said: Pork for you.

106
At 00:09:25,277, Character said: Special for you.

107
At 00:09:28,078, Character said: Special - like hell.

108
At 00:09:30,080, Character said: Why use smelly naruto?

109
At 00:09:32,816, Character said: You're out of date.
That's why business is bad.

110
At 00:09:37,954, Character said: Why don't you quit?

111
At 00:09:39,856, Character said: I'll help you.

112
At 00:09:41,524, Character said: Shut up.

113
At 00:09:43,192, Character said: What I do is my business.

114
At 00:09:45,727, Character said: My shop has nothing to do with you.

115
At 00:09:47,996, Character said: I'm just trying to be helpful.

116
At 00:09:50,933, Character said: I'm offering to buy you out
of this crummy shop.

117
At 00:09:52,900, Character said: Hey, you, be quiet.
We're trying to eat.

118
At 00:09:57,238, Character said: Stay out of this.

119
At 00:09:58,539, Character said: Hey, Ken.
I'm sorry.

120
At 00:10:00,541, Character said: Stop it, Pisken.
Leave my customers alone.

121
At 00:10:05,011, Character said: Customer!

122
At 00:10:07,147, Character said: You don't need smelly truck drivers.

123
At 00:10:10,215, Character said: - Stop it!
- Shut up!

124
At 00:10:15,788, Character said: Hey, man.

125
At 00:10:17,256, Character said: If you want to fight, try me.

126
At 00:10:28,031, Character said: Okay, I think I will.

127
At 00:10:36,672, Character said: Take the truck, Gun.

128
At 00:10:38,407, Character said: But...

129
At 00:10:39,408, Character said: I'm okay. Go ahead.
They're waiting.

130
At 00:10:44,647, Character said: Okay. Good luck.

131
At 00:11:02,763, Character said: Let's go outside.

132
At 00:12:03,683, Character said: Good morning.

133
At 00:12:05,918, Character said: Morning.

134
At 00:12:08,020, Character said: Ouch.

135
At 00:12:10,022, Character said: - Are you okay?
- I think so.

136
At 00:12:12,024, Character said: How did I end up here?

137
At 00:12:13,893, Character said: Don't you remember?

138
At 00:12:15,860, Character said: I tried to put you to bed.

139
At 00:12:18,096, Character said: But you wouldn't move.

140
At 00:13:00,900, Character said: You fight good.

141
At 00:13:02,469, Character said: No. I g***t beaten up.

142
At 00:13:05,004, Character said: That's okay.

143
At 00:13:06,706, Character said: There were five of them.
That's not fair.

144
At 00:13:09,241, Character said: - Do you win?
- No, not me.

145
At 00:13:11,477, Character said: Do you lose?

146
At 00:13:13,045, Character said: Always. There are three of them.

147
At 00:13:15,180, Character said: Ryuta, Yohei and Uchida.

148
At 00:13:17,148, Character said: Three? That's not fair.

149
At 00:13:19,150, Character said: But I don't run.

150
At 00:13:21,152, Character said: A man should never run,
my dad used to say.

151
At 00:13:24,088, Character said: Your dad was tough.

152
At 00:13:25,956, Character said: Yes, and Mom is great too.

153
At 00:13:27,924, Character said: She's a good cook.

154
At 00:13:33,130, Character said: Yes. Haven't had
such good pickles in years.

155
At 00:13:36,799, Character said: The best pickles in Japan.

156
At 00:13:38,968, Character said: Her noodles...

Download Subtitles Tampopo 1985 1080p BluRay x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles