Equalizer.2_2018 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:18,423 --> 00:01:20,I want you to sleep well.

00:02:06,505 --> 00:02:08,Please water.

00:02:08,473 --> 00:02:11,Ah, we're resting right now.

00:02:11,476 --> 00:02:14,- Excuse me?
- Closed.

00:02:14,312 --> 00:02:15,- Closed.
- Closed.

00:02:15,447 --> 00:02:18,He said the bar was closed.

00:02:24,422 --> 00:02:27,- Do you want another?
- No, thank you.

00:02:27,526 --> 00:02:31,- Get him.
- Alright then.

00:02:31,530 --> 00:02:33,I bought it for you.

00:02:34,332 --> 00:02:36,- Thank you.
- You are welcome.

00:02:37,469 --> 00:02:39,American?

00:02:39,371 --> 00:02:41,Yes.

00:02:48,480 --> 00:02:53,- First time to Turkey?
- No, no.

00:02:55,353 --> 00:03:00,- Have you been here?
- Long ago.

00:03:00,492 --> 00:03:03,Still good.

00:03:04,329 --> 00:03:06,- Now you're back.
- Yes.

00:03:07,365 --> 00:03:09,Are you looking for something?

00:03:10,368 --> 00:03:13,Hey, have you won?

00:03:13,238 --> 00:03:15,Not from before.

00:03:17,442 --> 00:03:24,My brother says you can
find anything in Turkey.

00:03:26,251 --> 00:03:32,I'm looking for a man who kidnapped
his own daughter from his American mother.

00:03:34,459 --> 00:03:38,Abusive man, man who is male,

00:03:38,363 --> 00:03:45,do not love his child, just want to punish
his ex-wife who dared to do that.

00:03:46,404 --> 00:03:50,We don't know whether he is
want to return his child.

00:03:50,408 --> 00:03:54,Do you think ... excuse me.

00:03:56,414 --> 00:04:00,Do you think I can
find a man like that in Turkey?

00:04:00,485 --> 00:04:03,While I'm also in Turkey.

00:04:03,355 --> 00:04:09,I won't look for someone like that.

00:04:10,395 --> 00:04:13,It will..

00:04:14,332 --> 00:04:16,danger.

00:04:17,535 --> 00:04:20,For humans.

00:04:21,373 --> 00:04:23,Men like him can do better.

00:04:23,375 --> 00:04:27,If he wants to cooperate, me
will give him a chance.

00:04:27,412 --> 00:04:31,Stop it. And consider.

00:04:33,351 --> 00:04:37,Just think about the worst
that can happen to him.

00:04:37,255 --> 00:04:39,Imagine that.

00:04:58,243 --> 00:04:59,Finish him.

00:05:43,321 --> 00:05:46,Really painful
in a job like this.

00:05:51,496 --> 00:05:54,Sore and sore.

00:05:55,500 --> 00:05:58,Sick and sad.

00:06:00,505 --> 00:06:05,And now is your turn.

00:06:46,251 --> 00:06:47,Dear!

00:06:48,553 --> 00:06:51,Oh dear!

00:06:54,325 --> 00:06:55,Mother!

00:06:55,427 --> 00:06:57,Oh my dear!

00:07:00,465 --> 00:07:02,Are you okay?

00:07:06,371 --> 00:07:07,My dear!

00:07:07,405 --> 00:07:10,The foreign ministry does not
know anything about that, Grace.

00:07:10,375 --> 00:07:12,No one knows.

00:07:12,377 --> 00:07:17,45 minutes ago there was someone
bring your daughter to the front desk below.

00:08:48,454 --> 00:08:52,Amazing, always on time!

00:08:54,527 --> 00:09:00,- Samhuel!
- Ah, it's old, it's hard to travel.

00:09:00,266 --> 00:09:02,Drinking coffee? Drinking coffee.

00:09:02,368 --> 00:09:04,Yes!

00:09:04,470 --> 00:09:06,Depart!

00:09:17,283 --> 00:09:22,[SAYING PRAYER]

00:09:22,255 --> 00:09:23,I'm not in the mood today.

00:09:23,456 --> 00:09:28,Every day is just like that.

00:09:28,428 --> 00:09:31,Every day I know about that.

00:09:31,397 --> 00:09:33,Welcome to the club.

00:09:50,383 --> 00:09:53,Thank you for the ride.

00:10:05,465 --> 00:10:07,I have a suggestion.

00:10:07,400 --> 00:10:12,Always good to everyone
who has access to toothbrushes.

00:10:18,478 --> 00:10:21,Thank you for the celebration.

00:10:21,247 --> 00:10:23,Can you see my resume?

00:10:23,383 --> 00:10:25,No, no, no.

00:10:26,352 --> 00:10:29,Thank you for the time today.

00:10:29,455 --> 00:10:34,I respect your decision
to give this opportunity.

00:10:34,293 --> 00:10:37,Mark, you have to accept it.

00:10:37,263 --> 00:10:40,Yes! Yes! That's very important.

00:10:40,299 --> 00:10:47,It's important for me to get the money so
can go to college and continue my dream goal.

00:10:50,309 --> 00:10:52,I did not vote for this time.

00:10:53,346 --> 00:10:54,Decisive army.

00:10:54,547 --> 00:10:57,I will text you when
had reached. I love you guys.

00:10:57,383 --> 00:11:00,- Where are you going?
- Iraq.

00:11:01,354 --> 00:11:04,- First tour?
- Yes, Sir.

00:11:05,258 --> 00:11:08,They will miss you when I return.

00:11:08,494 --> 00:11:10,thanks.

00:11:27,413 --> 00:11:30,- Greetings of peace.
- Greetings of peace.

00:11:30,483 --> 00:11:33,- When did you arrive?
- I have something for you above.

00:11:33,352 --> 00:11:35,Is it true?

00:11:35,488 --> 00:11:37,Thank you Fatima.

00:11:37,356 --> 00:11:40,- Did you come tonight?
- Yes, I'm coming, ready to be ready.

00:11:40,359 --> 00:11:42,Order a place for me.

00:11:43,529 --> 00:11:45,And fork!

00:13:03,376 --> 00:13:05,Everything is ready.

00:13:08,381 --> 00:13:14,So, in the office a lot of work
and I feel a little tired.

00:13:14,387 --> 00:13:17,And now...

00:13:17,523 --> 00:13:19,Who is this letter from?

00:13:26,299 --> 00:13:30,I don't know who they are, suddenly comes in.

00:13:53,359 --> 00:13:54,Just do it.

00:13:56,262 --> 00:13:59,I g***t your name from the paper swatch in my pocket.

00:13:59,298 --> 00:14:01,That's all that matters.

00:14:02,468 --> 00:14:05,Hey, look at me.

00:14:08,441 --> 00:14:11,- Don't hurt him ...
- Stop talking.

00:14:11,310 --> 00:14:13,- This happened.
- Please do not.

00:14:13,446 --> 00:14:17,Your child will be home soon, right?

00:14:17,350 --> 00:14:19,- Open your mouth.
- No.

00:14:20,319 --> 00:14:21,Open your mouth.

00:14:33,366 --> 00:14:35,[CHILDREN OF SMALL CHILDREN TALK]

00:14:40,473 --> 00:14:42,And you can't say that.

00:14:42,408 --> 00:14:44,You can't ban me.

00:14:44,443 --> 00:14:47,[CHILDREN OF SMALL CHILDREN TALK]

00:15:09,468 --> 00:15:11,Mr. McCall.

00:15:12,371 --> 00:15:14,What about last week's book?

00:15:14,307 --> 00:15:15,Oh, yes..

00:15:23,482 --> 00:15:26,I do not see it.

00:15:26,519 --> 00:15:29,I will be right back.

00:15:35,394 --> 00:15:38,Men with lists, books
which everyone must read.

00:15:38,397 --> 00:15:41,- Finally found.
- After searching everywhere.

00:15:41,434 --> 00:15:44,Just arrived yesterday.

00:15:44,503 --> 00:15:49,- What number?
- The latter.

00:15:49,542 --> 00:15:52,Well, I hope you start again.

00:15:52,345 --> 00:15:53,I also. How many?

00:15:53,479 --> 00:15:57,14. Thank you.

00:16:01,387 --> 00:16:05,Closed? Will it open again?

00:16:05,524 --> 00:16:10,Oh no, there are conditions.

00:16:32,485 --> 00:16:35,D***n, d***n it.

00:16:37,423 --> 00:16:43,God, forgive me for things
things I can't change.

00:16:43,496 --> 00:16:46,Change things that I can't do.

00:16:47,533 --> 00:16:50,This is not normal.

00:16:55,374 --> 00:17:00,Do you ... do you mind
pick me up and take me?

00:17:29,341 --> 00:17:31,Slowly.

00:17:31,310 --> 00:17:33,Enter it

00:17:45,291 --> 00:17:47,Can you take him home?

00:18:27,333 --> 00:18:29,Don't cheat, friend.

00:18:36,342 --> 00:18:39,How are you? I'm the driver
You have to pick up your girlfriend.

00:18:40,279 --> 00:18:42,Not a boyfriend, just a friend.

00:18:42,448 --> 00:18:46,I'm sorry, but the credit card is invalid.

00:18:47,419 --> 00:18:52,D***n, you said your father was good
but you screwed up from the start.

00:18:53,292 --> 00:18:54,Enter it

00:19:02,368 --> 00:19:03,This is it.

00:19:06,272 --> 00:19:08,I've heard about this but
I've never seen it.

00:19:08,340 --> 00:19:09,But that's all I have.

00:19:09,475 --> 00:19:14,- Yes.
- Take care of yourself and take tips as you like.

00:19:15,247 --> 00:19:17,thanks.

00:19:17,449 --> 00:19:20,You don't ask me if
the woman arrived or not?

00:19:22,288 --> 00:19:24,- He g***t home okay?
- No.

00:19:24,390 --> 00:19:28,Take him to the hospital
to pump his stomach contents.

00:19:29,495 --> 00:19:31,What is her name?

00:19:32,331 --> 00:19:34,You don't know right?

00:19:36,268 --> 00:19:40,This is when you can do it
the right thing, but not tonight.

00:19:40,406 --> 00:19:46,Tonight I need your camera, your phone,
whatever you can make a recording.

00:20:18,344 --> 00:20:20,You knocked on the wrong door.

00:20:48,540 --> 00:20:50,Get up.

00:20:50,442 --> 00:20:51,Get up!

00:20:55,447 --> 00:20:58,Stop crying, give me your cellphone.

148...

Download Subtitles Equalizer 2 2018 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles