Equalizer.2_2018 Movie Subtitles

Download Equalizer 2 2018 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:18,423 --> 00:01:20,357 I want you to sleep well. 2 00:02:06,505 --> 00:02:08,370 Please water. 3 00:02:08,473 --> 00:02:11,442 Ah, we're resting right now. 4 00:02:11,476 --> 00:02:14,240 - Excuse me? - Closed. 5 00:02:14,312 --> 00:02:15,438 - Closed. - Closed. 6 00:02:15,447 --> 00:02:18,348 He said the bar was closed. 7 00:02:24,422 --> 00:02:27,482 - Do you want another? - No, thank you. 8 00:02:27,526 --> 00:02:31,519 - Get him. - Alright then. 9 00:02:31,530 --> 00:02:33,498 I bought it for you. 10 00:02:34,332 --> 00:02:36,459 - Thank you. - You are welcome. 11 00:02:37,469 --> 00:02:39,232 American? 12 00:02:39,371 --> 00:02:41,396 Yes. 13 00:02:48,480 --> 00:02:53,247 - First time to Turkey? - No, no. 14 00:02:55,353 --> 00:03:00,381 - Have you been here? - Long ago. 15 00:03:00,492 --> 00:03:03,256 Still good. 16 00:03:04,329 --> 00:03:06,490 - Now you're back. - Yes. 17 00:03:07,365 --> 00:03:09,390 Are you looking for something? 18 00:03:10,368 --> 00:03:13,235 Hey, have you won? 19 00:03:13,238 --> 00:03:15,297 Not from before. 20 00:03:17,442 --> 00:03:24,507 My brother says you can find anything in Turkey. 21 00:03:26,251 --> 00:03:32,486 I'm looking for a man who kidnapped his own daughter from his American mother. 22 00:03:34,459 --> 00:03:38,327 Abusive man, man who is male, 23 00:03:38,363 --> 00:03:45,428 do not love his child, just want to punish his ex-wife who dared to do that. 24 00:03:46,404 --> 00:03:50,238 We don't know whether he is want to return his child. 25 00:03:50,408 --> 00:03:54,276 Do you think ... excuse me. 26 00:03:56,414 --> 00:04:00,350 Do you think I can find a man like that in Turkey? 27 00:04:00,485 --> 00:04:03,283 While I'm also in Turkey. 28 00:04:03,355 --> 00:04:09,294 I won't look for someone like that. 29 00:04:10,395 --> 00:04:13,296 It will.. 30 00:04:14,332 --> 00:04:16,266 danger. 31 00:04:17,535 --> 00:04:20,368 For humans. 32 00:04:21,373 --> 00:04:23,364 Men like him can do better. 33 00:04:23,375 --> 00:04:27,368 If he wants to cooperate, me will give him a chance. 34 00:04:27,412 --> 00:04:31,542 Stop it. And consider. 35 00:04:33,351 --> 00:04:37,253 Just think about the worst that can happen to him. 36 00:04:37,255 --> 00:04:39,485 Imagine that. 37 00:04:58,243 --> 00:04:59,301 Finish him. 38 00:05:43,321 --> 00:05:46,290 Really painful in a job like this. 39 00:05:51,496 --> 00:05:54,465 Sore and sore. 40 00:05:55,500 --> 00:05:58,298 Sick and sad. 41 00:06:00,505 --> 00:06:05,442 And now is your turn. 42 00:06:46,251 --> 00:06:47,411 Dear! 43 00:06:48,553 --> 00:06:51,249 Oh dear! 44 00:06:54,325 --> 00:06:55,383 Mother! 45 00:06:55,427 --> 00:06:57,361 Oh my dear! 46 00:07:00,465 --> 00:07:02,433 Are you okay? 47 00:07:06,371 --> 00:07:07,360 My dear! 48 00:07:07,405 --> 00:07:10,374 The foreign ministry does not know anything about that, Grace. 49 00:07:10,375 --> 00:07:12,343 No one knows. 50 00:07:12,377 --> 00:07:17,314 45 minutes ago there was someone bring your daughter to the front desk below. 51 00:08:48,454 --> 00:08:52,390 Amazing, always on time! 52 00:08:54,527 --> 00:09:00,227 - Samhuel! - Ah, it's old, it's hard to travel. 53 00:09:00,266 --> 00:09:02,359 Drinking coffee? Drinking coffee. 54 00:09:02,368 --> 00:09:04,302 Yes! 55 00:09:04,470 --> 00:09:06,404 Depart! 56 00:09:17,283 --> 00:09:22,243 [SAYING PRAYER] 57 00:09:22,255 --> 00:09:23,415 I'm not in the mood today. 58 00:09:23,456 --> 00:09:28,359 Every day is just like that. 59 00:09:28,428 --> 00:09:31,329 Every day I know about that. 60 00:09:31,397 --> 00:09:33,365 Welcome to the club. 61 00:09:50,383 --> 00:09:53,250 Thank you for the ride. 62 00:10:05,465 --> 00:10:07,365 I have a suggestion. 63 00:10:07,400 --> 00:10:12,303 Always good to everyone who has access to toothbrushes. 64 00:10:18,478 --> 00:10:21,242 Thank you for the celebration. 65 00:10:21,247 --> 00:10:23,306 Can you see my resume? 66 00:10:23,383 --> 00:10:25,442 No, no, no. 67 00:10:26,352 --> 00:10:29,344 Thank you for the time today. 68 00:10:29,455 --> 00:10:34,256 I respect your decision to give this opportunity. 69 00:10:34,293 --> 00:10:37,262 Mark, you have to accept it. 70 00:10:37,263 --> 00:10:40,255 Yes! Yes! That's very important. 71 00:10:40,299 --> 00:10:47,364 It's important for me to get the money so can go to college and continue my dream goal. 72 00:10:50,309 --> 00:10:52,470 I did not vote for this time. 73 00:10:53,346 --> 00:10:54,506 Decisive army. 74 00:10:54,547 --> 00:10:57,345 I will text you when had reached. I love you guys. 75 00:10:57,383 --> 00:11:00,352 - Where are you going? - Iraq. 76 00:11:01,354 --> 00:11:04,380 - First tour? - Yes, Sir. 77 00:11:05,258 --> 00:11:08,284 They will miss you when I return. 78 00:11:08,494 --> 00:11:10,359 thanks. 79 00:11:27,413 --> 00:11:30,473 - Greetings of peace. - Greetings of peace. 80 00:11:30,483 --> 00:11:33,350 - When did you arrive? - I have something for you above. 81 00:11:33,352 --> 00:11:35,217 Is it true? 82 00:11:35,488 --> 00:11:37,251 Thank you Fatima. 83 00:11:37,356 --> 00:11:40,348 - Did you come tonight? - Yes, I'm coming, ready to be ready. 84 00:11:40,359 --> 00:11:42,452 Order a place for me. 85 00:11:43,529 --> 00:11:45,497 And fork! 86 00:13:03,376 --> 00:13:05,367 Everything is ready. 87 00:13:08,381 --> 00:13:14,342 So, in the office a lot of work and I feel a little tired. 88 00:13:14,387 --> 00:13:17,447 And now... 89 00:13:17,523 --> 00:13:19,423 Who is this letter from? 90 00:13:26,299 --> 00:13:30,258 I don't know who they are, suddenly comes in. 91 00:13:53,359 --> 00:13:54,485 Just do it. 92 00:13:56,262 --> 00:13:59,288 I g***t your name from the paper swatch in my pocket. 93 00:13:59,298 --> 00:14:01,289 That's all that matters. 94 00:14:02,468 --> 00:14:05,301 Hey, look at me. 95 00:14:08,441 --> 00:14:11,274 - Don't hurt him ... - Stop talking. 96 00:14:11,310 --> 00:14:13,369 - This happened. - Please do not. 97 00:14:13,446 --> 00:14:17,280 Your child will be home soon, right? 98 00:14:17,350 --> 00:14:19,443 - Open your mouth. - No. 99 00:14:20,319 --> 00:14:21,479 Open your mouth. 100 00:14:33,366 --> 00:14:35,391 [CHILDREN OF SMALL CHILDREN TALK] 101 00:14:40,473 --> 00:14:42,407 And you can't say that. 102 00:14:42,408 --> 00:14:44,433 You can't ban me. 103 00:14:44,443 --> 00:14:47,503 [CHILDREN OF SMALL CHILDREN TALK] 104 00:15:09,468 --> 00:15:11,402 Mr. McCall. 105 00:15:12,371 --> 00:15:14,271 What about last week's book? 106 00:15:14,307 --> 00:15:15,433 Oh, yes.. 107 00:15:23,482 --> 00:15:26,508 I do not see it. 108 00:15:26,519 --> 00:15:29,352 I will be right back. 109 00:15:35,394 --> 00:15:38,329 Men with lists, books which everyone must read. 110 00:15:38,397 --> 00:15:41,366 - Finally found. - After searching everywhere. 111 00:15:41,434 --> 00:15:44,267 Just arrived yesterday. 112 00:15:44,503 --> 00:15:49,236 - What number? - The latter. 113 00:15:49,542 --> 00:15:52,340 Well, I hope you start again. 114 00:15:52,345 --> 00:15:53,437 I also. How many? 115 00:15:53,479 --> 00:15:57,279 14. Thank you. 116 00:16:01,387 --> 00:16:05,483 Closed? Will it open again? 117 00:16:05,524 --> 00:16:10,393 Oh no, there are conditions. 118 00:16:32,485 --> 00:16:35,318 D***n, d***n it. 119 00:16:37,423 --> 00:16:43,487 God, forgive me for things things I can't change. 120 00:16:43,496 --> 00:16:46,363 Change things that I can't do. 121 00:16:47,533 --> 00:16:50,229 This is not normal. 122 00:16:55,374 --> 00:17:00,243 Do you ... do you mind pick me up and take me? 123 00:17:29,341 --> 00:17:31,309 Slowly. 124 00:17:31,310 --> 00:17:33,278 Enter it 125 00:17:45,291 --> 00:17:47,486 Can you take him home? 126 00:18:27,333 --> 00:18:29,392 Don't cheat, friend. 127 00:18:36,342 --> 00:18:39,505 How are you? I'm the driver You have to pick up your girlfriend. 128 00:18:40,279 --> 00:18:42,440 Not a boyfriend, just a friend. 129 00:18:42,448 --> 00:18:46,384 I'm sorry, but the credit card is invalid. 130 00:18:47,419 --> 00:18:52,379 D***n, you said your father was good but you screwed up from the start. 131 00:18:53,292 --> 00:18:54,350 Enter it 132 00:19:02,368 --> 00:19:03,460 This is it. 133 00:19:06,272 --> 00:19:08,331 I've heard about this but I've never seen it. 134 00:19:08,340 --> 00:19:09,466 But that's all I have. 135 00:19:09,475 --> 00:19:14,412 - Yes. - Take care of yourself and take tips as you like. 136 00:19:15,247 --> 00:19:17,238 thanks. 137 00:19:17,449 --> 00:19:20,441 You don't ask me if the woman arrived or not? 138 00:19:22,288 --> 00:19:24,347 - He g***t home okay? - No. 139 00:19:24,390 --> 00:19:28,258 Take him to the hospital to pump his stomach contents. 140 00:19:29,495 --> 00:19:31,520 What is her name? 141 00:19:32,331 --> 00:19:34,299 You don't know right? 142 00:19:36,268 --> 00:19:40,398 This is when you can do it the right thing, but not tonight. 143 00:19:40,406 --> 00:19:46,436 Tonight I need your camera, your phone, whatever you can make a recording. 144 00:20:18,344 --> 00:20:20,505 You knocked on the wrong door. 145 00:20:48,540 --> 00:20:50,371 Get up. 146 00:20:50,442 --> 00:20:51,500 Get up! 147 00:20:55,447 --> 00:20:58,314 Stop crying, give me your cellphone. 148...
Music ♫