Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Bunker --eneg (2024) in any Language
The Bunker --eneg (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:20,289, Character said: Bunker 06 -
The Exitus protocol
2
At 00:01:22,957, Character said: A huge alien spaceship
Hog over the city since yesterday.
3
At 00:01:27,045, Character said: Similar ships
were spotted all over the world.
4
At 00:01:29,298, Character said: Immediately after viewing the spaceships
there was a massive panic.
5
At 00:01:33,718, Character said: Unexplained sightings and
strange activities about military bases
6
At 00:01:37,472, Character said: many of us can be asked
what the intentions of the visitors are.
7
At 00:01:40,308, Character said: Despite all efforts by the governments
to calm the public,
8
At 00:01:43,103, Character said: the situation remains
still tense.
9
At 00:01:45,063, Character said: Demonstrate people
around the world.
10
At 00:01:47,233, Character said: You demand from Russia,
the USA and their Allies
11
At 00:01:50,360, Character said: the formation of a delegation, which with
should come into contact with the extraterrestrials.
12
At 00:01:53,864, Character said: Citizens of America,
I would like to assure you
13
At 00:01:56,325, Character said: that your well -being and your security
have top priority for us.
14
At 00:02:01,704, Character said: Let me say clearly
While we ...
15
At 00:02:12,925, Character said: To hell, Michelle.
16
At 00:02:14,384, Character said: I need you here.
17
At 00:02:15,718, Character said: We should be together
If things get out of control.
18
At 00:02:18,889, Character said: -The damned half the world is closed.
-Ben, take care of what you say.
19
At 00:02:27,146, Character said: Is that again
A government job?
20
At 00:02:30,276, Character said: Yes.
21
At 00:02:34,737, Character said: Will you take care of yourself?
22
At 00:02:40,411, Character said: Do I not always do that?
23
At 00:02:42,704, Character said: It is only important that you are with us.
With your family.
24
At 00:02:51,588, Character said: Ben, I have
No other choice.
25
At 00:03:00,472, Character said: You always put yourself
And your career in the foreground.
26
At 00:03:03,641, Character said: Every damned time.
27
At 00:03:07,937, Character said: I hope it was worth it.
28
At 00:03:19,824, Character said: Hey, make yourself around us
Don't worry. OK?
29
At 00:03:24,538, Character said: Nothing happens to us.
30
At 00:03:26,414, Character said: I just want you to know
that I ** very proud of you.
31
At 00:03:29,919, Character said: It would be your mother too.
32
At 00:03:34,088, Character said: I miss her.
33
At 00:03:36,675, Character said: I miss her too.
34
At 00:03:45,308, Character said: I have to go.
35
At 00:03:47,353, Character said: Say ben,
I will be back soon.
36
At 00:03:50,188, Character said: -I love you.
-I love you too sweetheart.
37
At 00:03:54,526, Character said: And never forget who you are,
Dr. Riley.
38
At 00:04:03,076, Character said: Don't let anyone
push around.
39
At 00:04:07,080, Character said: I won't.
40
At 00:04:08,998, Character said: Good girl.
41
At 00:04:46,452, Character said: Day 1
42
At 00:04:58,215, Character said: Beware of the dog
43
At 00:05:33,082, Character said: Has already been contact
Made?
44
At 00:06:03,822, Character said: Life -sustaining systems
Are online.
45
At 00:06:07,492, Character said: Okay, doctor.
46
At 00:06:09,495, Character said: Welcome Home.
47
At 00:06:16,209, Character said: Your teammates were also
housed in such bunkers.
48
At 00:06:19,879, Character said: They were developed to a person
In isolated for 12 months, keeping alive.
49
At 00:06:24,927, Character said: First I have to give them
show this here.
50
At 00:06:30,348, Character said: Okay, Dr. Riley.
51
At 00:06:32,810, Character said: The communication room.
52
At 00:06:34,685, Character said: A closed system enables
Communication within the team.
53
At 00:06:38,564, Character said: Nobody, can with the outside world
Make contact,
54
At 00:06:40,776, Character said: except in one
authorized emergency.
55
At 00:06:42,778, Character said: From that moment on they are and
Your team cut off from the outside world.
56
At 00:06:50,159, Character said: What is that for?
57
At 00:06:53,204, Character said: The?
58
At 00:06:55,540, Character said: That will keep you alive.
59
At 00:07:00,838, Character said: Scan chair
MC-X NASA
60
At 00:07:02,588, Character said: The travelers
have sent ships
61
At 00:07:04,507, Character said: To our nuclears and
to examine military bases,
62
At 00:07:06,843, Character said: Equipped with high -pipe lasers,
to scan our facilities.
63
At 00:07:10,639, Character said: -They can be in 300 m deep nuclear submarines
-
64
At 00:07:13,891, Character said: and military bunker
penetrate in up to 300 m deep.
65
At 00:07:16,269, Character said: -S so what have we never seen before.
-Iity are you radioactive?
66
At 00:07:19,523, Character said: The thing
It's a little more complicated.
67
At 00:07:21,817, Character said: In any case, they seem
To have enemy intentions.
68
At 00:07:25,069, Character said: You take over our brain.
69
At 00:07:28,406, Character said: And destroy it.
70
At 00:07:30,199, Character said: This device is our only one
Possibility to ward off your scans.
71
At 00:07:35,997, Character said: Only to, Dr. Riley.
Sit down.
72
At 00:07:39,584, Character said: Just too.
73
At 00:07:46,800, Character said: Then let's start.
74
At 00:07:49,343, Character said: First switch on.
75
At 00:07:51,096, Character said: Now the head parts
secure above them.
76
At 00:07:53,055, Character said: And finally
Swivel the fuselage plates.
77
At 00:07:56,143, Character said: When this alarm starts
they are scanned.
78
At 00:07:58,394, Character said: You have 30 seconds
to get into the chair.
79
At 00:08:00,439, Character said: If you just leave one step
Then they are in their heads.
80
At 00:08:04,151, Character said: Okay, so first switch on.
81
At 00:08:09,072, Character said: Test run initiated.
82
At 00:08:10,781, Character said: Second,
83
At 00:08:12,867, Character said: -The head plates.
-Test run initiated.
84
At 00:08:15,454, Character said: Third, these parts,
And so.
85
At 00:08:19,207, Character said: Test run initiated.
86
At 00:08:21,543, Character said: -Is that right?
-No.
87
At 00:08:23,502, Character said: Swing the fuselage plates in,
until they are snapped in.
88
At 00:08:26,173, Character said: You have to be fast and you can
make no mistakes. Understood?
89
At 00:08:31,386, Character said: -Yes.
-Understood. Follow me.
90
At 00:08:35,057, Character said: Test run completed.
91
At 00:08:39,227, Character said: The reason,
which is why you are here ...
92
At 00:08:40,937, Character said: You have a pretty good reputation
as a microbiologist.
93
At 00:08:44,232, Character said: Someone up there
has to have a lot of trust in them.
94
At 00:08:47,693, Character said: Sluice.
95
At 00:08:53,200, Character said: After them.
96
At 00:09:02,542, Character said: This is your laboratory.
97
At 00:09:04,586, Character said: You will be with your team
work on a biological weapon,
98
At 00:09:07,755, Character said: To the attacker
to neutralize,
99
At 00:09:10,424, Character said: The government
hopes for a peaceful solution.
100
At 00:09:13,845, Character said: So we build a weapon here.
101
At 00:09:16,139, Character said: I don't believe,
that they are peaceful.
102
At 00:09:24,563, Character said: Kitchen and bathroom,
Equipped for 12 months.
103
At 00:09:27,149, Character said: System and hardware mainframe
is at the back.
104
At 00:09:33,740, Character said: Everything you need to know
stands in here.
105
At 00:09:36,618, Character said: Your project manager, Major Lawrence,
will contact it soon.
106
At 00:09:40,871, Character said: Good luck, Dr. Riley.
107
At 00:09:43,500, Character said: We count on you.
108
At 00:09:50,590, Character said: Wait!
109
At 00:09:53,051, Character said: Hey!
110
At 00:09:55,177, Character said: What if there is an emergency?
How do I get out of here?
111
At 00:09:59,432, Character said: Goodbye, Dr. Riley.
112
At 00:10:01,976, Character said: We keep in touch.
113
At 00:10:10,985, Character said: -Clip mode activated.
-Discovered not allowed.
114
At 00:10:55,072, Character said: Welcome to Project Hatchet.
115
At 00:10:57,157, Character said: The earth is faced with the first contact
With an alien civilization,
116
At 00:11:00,619, Character said: the as "the travelers"
is called.
117
At 00:11:03,413, Character said: So far no contact could
to be made to the mother ship.
118
At 00:11:05,916, Character said: In the last hours
119
At 00:11:07,417, Character said: were several worldwide
Smaller reconnaissance ships sighted.
120
At 00:11:11,337, Character said: These reconnaissance ships have important
scanned military facilities,
121
At 00:11:14,883, Character said: What for 57 suicidal deaths
led.
122
At 00:11:20,346, Character said: The proper maintenance of the scanning chair
is essential for your security.
123
At 00:11:25,726, Character said: Our contacts in China
Have the remains of a traveler
124
At 00:11:30,106, Character said: At a crash site
near Guangzhou, safe.
125
At 00:11:32,192, Character said: There could be rehearsals and knowledge
to the species.
126
At 00:11:35,736, Character said: First,
The travelers are humanoid.
127
At 00:11:38,115, Character said: Second, the travelers can
Don't breathe in our atmosphere.
128
At 00:11:41,076, Character said: You need breathing filter systems,
to survive.
129
At 00:11:44,370, Character said: Third, the DNA of the travelers
is 98.7%of the human DNA.
130
At 00:11:51,043, Character said: Two scientific teams
Develop a biological weapon.
131
Download Subtitles The Bunker --eneg (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Spy.Myung.Wol.E04.110719.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]qpqp
JRZD-908_English_Indonesian
[email protected]
Sveta.Obitelj.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Sveta-obitelj-2023
Leverage Redemption S03E06 - The Swipe Right Job (Awafim.tv)
RBD-222-ja
Malditos.2025.S01E01.FRENCH.WEB.H264-SKYFiRE+AMZN.en[cc]
RWBY s09e01 A Place of Particular Concern.eng
NCIS.S22E19.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv
The Bunker --eneg (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Bunker --eneg (2024) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up