Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Malditos French -skyfire+amzn En S01E01 (2025) in any Language
Malditos French -skyfire+amzn En S01E01 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,080, Character said: [insects chittering]
2
At 00:00:05,640, Character said: [cows lowing]
3
At 00:00:18,280, Character said: [birds squawking]
4
At 00:00:24,400, Character said: [serene music playing]
5
At 00:00:34,560, Character said: [thunder rumbling]
6
At 00:00:56,480, Character said: [muffled cheering, chatter]
7
At 00:01:08,160, Character said: {\an8}BASED ON AN ORIGINAL IDEA BY
GUILLAUME GROSSE
8
At 00:01:13,720, Character said: [ominous music playing]
9
At 00:01:17,800, Character said: [cheering, screaming]
10
At 00:01:19,760, Character said: [Nina on PA] Please remember to keep
your legs in the car. Thank you.
11
At 00:01:29,320, Character said: [upbeat music playing]
12
At 00:01:31,600, Character said: Everyone, keep your legs
inside the car, please.
13
At 00:01:37,520, Character said: [indistinct chatter]
14
At 00:01:40,520, Character said: CASH REGISTER
15
At 00:01:41,440, Character said: - What can I do for you?
- Two admission tickets, please.
16
At 00:01:43,440, Character said: - All right, sir, pick a prize.
- That one.
17
At 00:01:45,320, Character said: - All right, ten.
- Yeah.
18
At 00:01:49,080, Character said: [thunder cracking]
19
At 00:01:54,000, Character said: [wind whooshing]
20
At 00:02:01,320, Character said: [distant cheering, chatter]
21
At 00:02:21,200, Character said: It's a thing with this reader.
22
At 00:02:22,640, Character said: - Hold on. What is that?
- Let's see if it'll take it.
23
At 00:02:24,320, Character said: - [woman] What the hell?
- [man] There's water everywhere!
24
At 00:02:26,480, Character said: - What's that smell?
- [Anastasia] Something
25
At 00:02:28,160, Character said: - must've happened.
- [man] Jesus.
26
At 00:02:29,480, Character said: [Anastasia] Please excuse us.
27
At 00:02:37,000, Character said: [electricity crackling]
28
At 00:02:44,040, Character said: [screaming in distance]
29
At 00:02:52,520, Character said: What's going on out here?
30
At 00:02:53,960, Character said: It's flooding again,
can you believe it?
31
At 00:02:55,680, Character said: [panting]
32
At 00:02:56,640, Character said: Tony! Tony!
33
At 00:03:00,880, Character said: [Jason] God, it's everywhere.
34
At 00:03:02,320, Character said: [Stork] You were right, Tony.
We can't go on like this.
35
At 00:03:06,040, Character said: Ugh, this s***s. It's too much.
36
At 00:03:08,040, Character said: [sighs]
37
At 00:03:09,400, Character said: The exit's this way. Right there.
You'll all get your money back.
38
At 00:03:13,680, Character said: Keep going. Come on, guys. Thank you.
39
At 00:03:16,800, Character said: [Wilson] We'll try to fix this
as soon as possible,
40
At 00:03:19,520, Character said: and you'll get a free game
on us next time.
41
At 00:03:21,320, Character said: [Pierrot] Everybody, please proceed
to the exit at the front.
42
At 00:03:32,240, Character said: [sighs]
43
At 00:03:34,320, Character said: What are we gonna do?
44
At 00:03:51,160, Character said: [cars departing]
45
At 00:04:12,560, Character said: {\an8}TEMPORARILY CLOSED
BACK SOON!
46
At 00:04:14,640, Character said: {\an8}Push harder! Come on!
47
At 00:04:16,520, Character said: {\an8}[engine revving]
48
At 00:04:17,760, Character said: {\an8}- Bro! Push!
- What do you think I've been doing?
49
At 00:04:20,160, Character said: {\an8}Put your back into it, Stork!
What's your deal, bro?
50
At 00:04:22,960, Character said: {\an8}[Stork grunts]
51
At 00:04:24,000, Character said: Honestly, I wouldn't even
want you guys as helpers.
52
At 00:04:27,200, Character said: [Jason] Why don't you show us
how it's done, then?
53
At 00:04:28,840, Character said: - [Tony] Get in the driver's seat.
- I can't, big guy.
54
At 00:04:30,400, Character said: I'm not dressed in rags like you.
55
At 00:04:32,240, Character said: [Tony] Both of you, shut up right now!
56
At 00:04:33,800, Character said: [inhales deeply]
57
At 00:04:34,800, Character said: One... two... three!
58
At 00:04:39,640, Character said: [strained grunt]
59
At 00:04:45,520, Character said: Was that so f***g complicated?
60
At 00:04:48,120, Character said: [panting] F***k!
61
At 00:04:51,000, Character said: [Stork] S***t, sorry, bro.
62
At 00:04:53,240, Character said: It honestly kinda looks like
you s***t yourself.
63
At 00:04:55,640, Character said: - Just shut the f***k up, man.
- Serious diarrhea.
64
At 00:04:58,040, Character said: - You shut your mouth, too.
- [both chuckle]
65
At 00:04:59,360, Character said: [Leti] Hey, Torres! You guys could
end up drowning with all this water!
66
At 00:05:03,680, Character said: [Wilson] Oh, Princess Amaya's scared
to get her shoes dirty, huh?
67
At 00:05:06,280, Character said: Don't worry, I've g***t plenty.
68
At 00:05:07,800, Character said: I wear these
when I visit the peasants.
69
At 00:05:09,320, Character said: - Never know what you'll step in.
- [Wilson] Peasants, huh?
70
At 00:05:11,200, Character said: - It wasn't like this yesterday.
- What a mess!
71
At 00:05:13,320, Character said: [Tony] So you Amayas
didn't get flooded, huh?
72
At 00:05:15,320, Character said: Hey! What're you...
73
At 00:05:16,320, Character said: [grunting] Back off!
74
At 00:05:18,960, Character said: [squeals]
75
At 00:05:19,880, Character said: [panting]
76
At 00:05:21,120, Character said: [squealing and laughing]
77
At 00:05:25,160, Character said: [laughing]
78
At 00:05:27,240, Character said: You talk to your man like that?
79
At 00:05:31,160, Character said: Well, my man would have
clean pants. [chuckles]
80
At 00:05:39,240, Character said: Sorry, Leti.
81
At 00:05:45,760, Character said: - [siren wailing]
- [both chuckling]
82
At 00:05:53,920, Character said: The cops are here.
83
At 00:05:59,200, Character said: [Nina] Oh, look. It's the cops.
84
At 00:06:01,840, Character said: You'd have to talk to Sara about that.
85
At 00:06:04,560, Character said: Back there.
86
At 00:06:06,360, Character said: If you need something,
you go through her.
87
At 00:06:08,760, Character said: Over there.
88
At 00:06:10,160, Character said: I don't think that gadjo
came over here
89
At 00:06:12,400, Character said: to tell us we hit the lottery.
90
At 00:06:14,560, Character said: [Gilles] Yeah, that's for sure.
91
At 00:06:17,240, Character said: - How are you doing?
- [Sara] Mm-hmm.
92
At 00:06:19,040, Character said: Mr. Saget, bailiff of the court.
93
At 00:06:21,600, Character said: I need to talk with
the current landowner,
94
At 00:06:23,720, Character said: Mr... Miguel Torres.
95
At 00:06:25,520, Character said: - [scoffs] And what do you want?
- I have a court order.
96
At 00:06:28,280, Character said: He's away.
97
At 00:06:29,200, Character said: Then Mr. Torres will need to come
collect it personally from my office.
98
At 00:06:33,120, Character said: Tell him to hurry up,
as this notice has been served.
99
At 00:06:36,600, Character said: He's on vacation.
I'm not sure for how long.
100
At 00:06:40,760, Character said: I'm his wife, I'll sign it.
101
At 00:06:46,880, Character said: Right on that line.
102
At 00:06:48,560, Character said: [breathing heavily]
103
At 00:06:51,080, Character said: So what's going on?
104
At 00:06:54,680, Character said: They're gonna f***k us over again.
105
At 00:07:00,960, Character said: There you are.
106
At 00:07:04,560, Character said: Have a good day.
107
At 00:07:07,080, Character said: [Nina] F***g gadjo.
108
At 00:07:09,120, Character said: [Sara sighs]
109
At 00:07:13,920, Character said: No, no, no, no. Don't open it, sister.
Why don't we ask God instead?
110
At 00:07:18,120, Character said: Just pick a verse, then.
111
At 00:07:19,720, Character said: [Gilles] Well, what does this mean?
It sounds bad.
112
At 00:07:23,680, Character said: "I saw a new heaven and a new earth,
113
At 00:07:25,600, Character said: for the first heaven
and the first earth had passed away,
114
At 00:07:29,080, Character said: and there was no more sea."
115
At 00:07:30,680, Character said: [Nina] Really, Sara,
there's nothing good inside.
116
At 00:07:39,760, Character said: [woman 1] From what they said, I...
I think we're okay.
117
At 00:07:42,560, Character said: [woman 2] Yeah, I hope so.
118
At 00:07:44,720, Character said: - Unfortunately not...
- [Sara] Excuse me.
119
At 00:07:46,800, Character said: Can you help me find room 219? 219.
120
At 00:07:49,400, Character said: - End of the corridor on the left.
- Thanks, miss.
121
At 00:07:52,160, Character said: [secretary] So, as I was saying, hmm?
122
At 00:07:55,240, Character said: That's correct.
123
At 00:07:56,800, Character said: [council rep] So, Mrs. Torres,
124
At 00:07:58,320, Character said: you're here
about the eviction order, right?
125
At 00:08:00,480, Character said: What can I do for you today?
126
At 00:08:02,120, Character said: [inhales sharply] You said
we had a year, but a month?
127
At 00:08:04,880, Character said: Okay, well,
I'm afraid it's not so simple.
128
At 00:08:07,000, Character said: It's one year,
subject to any danger manifesting.
129
At 00:08:10,480, Character said: And if it were to,
procedure dictates that we evict.
130
At 00:08:13,600, Character said: And unfortunately, it did.
131
At 00:08:15,240, Character said: You've g***t floods cropping up
all around the region,
132
At 00:08:17,880, Character said: putting your land
constantly underwater.
133
At 00:08:20,000, Character said: We're looking for new land,
but the cost is a lot to swing,
134
At 00:08:23,560, Character said: and you made us close our fairgrounds.
135
At 00:08:27,440, Character said: Hear me out.
136
At 00:08:28,520, Character said: Just give us a bit longer,
and soon as we find a new lot,...
Download Subtitles Malditos French -skyfire+amzn En S01E01 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RBD-222-ja
Leverage Redemption S03E06 - The Swipe Right Job (Awafim.tv)
The.Bunker.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-enEg
Spy.Myung.Wol.E04.110719.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]qpqp
JRZD-908_English_Indonesian
RWBY s09e01 A Place of Particular Concern.eng
NCIS.S22E19.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv
Six.Each.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Spy.Myung.Wol.E02.110712.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]rrpa
RWBY s09e02 Altercation at the Auspicious Auction.eng
Malditos French -skyfire+amzn En S01E01 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Malditos French -skyfire+amzn En S01E01 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up