The.Prince.2019.SPANISH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:20,125, Character said: "The prince"

2
At 00:02:23,083, Character said: based on the homonymus novel
by Mario Cruz.

3
At 00:02:26,792, Character said: Move it!

4
At 00:02:32,042, Character said: Stop there!

5
At 00:02:37,958, Character said: Turk, you g***t company.

6
At 00:02:42,458, Character said: Get in.

7
At 00:02:44,792, Character said: Get away from the door.

8
At 00:02:46,625, Character said: Away from the door,
motherfucker!

9
At 00:02:54,250, Character said: Ee eee te =e ee

10
At 00:02:57,792, Character said: sr =e es se te ae see me

11
At 00:03:14,000, Character said: The door, muiioz!

12
At 00:03:21,542, Character said: Walk.

13
At 00:03:23,500, Character said: Move, move!

14
At 00:03:28,125, Character said: - Shut the gateway.
- Garcia, the gateway!

15
At 00:03:37,500, Character said: Go, go.

16
At 00:03:44,750, Character said: Stop there.

17
At 00:03:50,458, Character said: Get in.

18
At 00:03:52,583, Character said: Both of you.

19
At 00:03:57,333, Character said: Stop there.

20
At 00:04:04,083, Character said: Get in.

21
At 00:04:37,458, Character said: Give him your seat.

22
At 00:04:41,083, Character said: - Why?
- Don't you see the shape he's in?

23
At 00:04:44,625, Character said: Don't be a bad girl.

24
At 00:04:59,083, Character said: Sit down.

25
At 00:05:08,875, Character said: They beat you hard, boy, huh?

26
At 00:05:12,125, Character said: What's your name?

27
At 00:05:14,042, Character said: Jaime.

28
At 00:05:15,583, Character said: Jaime.

29
At 00:05:17,292, Character said: Your alias?

30
At 00:05:20,667, Character said: I don't have any.

31
At 00:05:22,208, Character said: You have to.

32
At 00:05:25,000, Character said: Take off your shirt.

33
At 00:05:31,833, Character said: Take it off.

34
At 00:05:55,542, Character said: Take off your pants.

35
At 00:06:11,583, Character said: Go wash "em.

36
At 00:06:15,042, Character said: Why me?

37
At 00:06:18,208, Character said: Do you want me to go?

38
At 00:06:34,167, Character said: Look at that.

39
At 00:06:36,667, Character said: Plato likes you.

40
At 00:06:39,542, Character said: That means you're a good person.

41
At 00:06:49,292, Character said: Ee moat = es

42
At 00:06:50,583, Character said: no, thanks.

43
At 00:06:51,917, Character said: Smoke, a***e.
It'll make you feel good.

44
At 00:07:02,500, Character said: You're lucky.

45
At 00:07:07,208, Character said: In here we're all clean.

46
At 00:07:09,250, Character said: We have food to eat.

47
At 00:07:11,917, Character said: No one will step on you.

48
At 00:07:16,833, Character said: If you can't show respect,
get the hell out of here.

49
At 00:07:21,542, Character said: Can you show respect?

50
At 00:07:25,167, Character said: = -

51
At 00:07:28,125, Character said: great.

52
At 00:07:31,292, Character said: Sit down.

53
At 00:07:46,375, Character said: They beat you up?

54
At 00:07:49,292, Character said: === se sa eee

55
At 00:07:52,625, Character said: you don't know how to lie.
And you stink, dumb-a***s.

56
At 00:07:57,167, Character said: Come on.

57
At 00:08:19,917, Character said: The cops really
f***d you up, man.

58
At 00:08:23,500, Character said: Look what they did to your face.

59
At 00:08:26,375, Character said: All banged up.

60
At 00:08:29,708, Character said: Look, a gift from the cops.

61
At 00:08:33,500, Character said: They wanted me to talk.

62
At 00:08:36,042, Character said: - Fresh fish!
- Watch it, you f***k!

63
At 00:08:41,667, Character said: - How are you, stud?
- Hey, buddy.

64
At 00:08:43,625, Character said: Take it.

65
At 00:08:45,375, Character said: You can't take a
shower with that bread.

66
At 00:08:48,833, Character said: To survive in here
you gotta be tough, man.

67
At 00:08:52,417, Character said: I'm a beginner.

68
At 00:09:10,125, Character said: Take off your underpants
and get in the shower.

69
At 00:09:17,750, Character said: Move.

70
At 00:09:33,167, Character said: This is good, man.

71
At 00:09:56,667, Character said: Come on, tell me.

72
At 00:09:59,208, Character said: How did you end up in here?

73
At 00:11:27,833, Character said: You look good in my clothes, man?

74
At 00:11:52,500, Character said: That's the dollar.

75
At 00:11:56,750, Character said: They know each other from juvenile.

76
At 00:11:59,375, Character said: People say they slept together

77
At 00:12:03,500, Character said: and when the dollar
was transferred,

78
At 00:12:08,250, Character said: the stud took a razor blade

79
At 00:12:10,875, Character said: he was so miserable
that the fag cut his own belly.

80
At 00:12:14,917, Character said: He g***t punished for it.

81
At 00:12:24,917, Character said: Re-count.

82
At 00:12:26,333, Character said: === = eneen as sees es

83
At 00:12:30,083, Character said: sees aa Oman

84
At 00:12:33,583, Character said: done.

85
At 00:12:40,125, Character said: Son of a bitch.

86
At 00:13:17,208, Character said: Get out.

87
At 00:13:21,333, Character said: Where ** I gonna sleep?

88
At 00:13:28,583, Character said: Over there.

89
At 00:13:43,208, Character said: Lay down.

90
At 00:13:45,250, Character said: But take off your clothes.

91
At 00:14:33,417, Character said: Turn around.

92
At 00:15:10,917, Character said: Calm down.

93
At 00:15:13,458, Character said: = ea

94
At 00:17:49,042, Character said: Count off!

95
At 00:17:50,583, Character said: Er apta le

96
At 00:17:56,125, Character said: it's okay.

97
At 00:18:04,167, Character said: Hello there.

98
At 00:18:07,875, Character said: - Hi.
- Of course,

99
At 00:18:09,625, Character said: - only the prince gets a hello.
- What's your problem, fuckhead?

100
At 00:18:16,208, Character said: The prince...

101
At 00:18:18,583, Character said: That'll be your name now, man.

102
At 00:18:23,292, Character said: So get up.

103
At 00:18:29,917, Character said: You have to wash yourself.

104
At 00:18:34,417, Character said: The prince goes first, dumb-a***s.

105
At 00:18:52,167, Character said: Don't look too long in the mirror.
You're already pretty.

106
At 00:19:01,542, Character said: - Serve me breakfast.
- Don't you have him now?

107
At 00:19:05,125, Character said: Didn't you call him prince,
a***e?

108
At 00:19:07,917, Character said: You serve him.

109
At 00:19:25,500, Character said: Girl, do you feel superior?

110
At 00:19:36,083, Character said: Sit down.

111
At 00:19:51,833, Character said: Aren't you having breakfast?

112
At 00:19:56,958, Character said: Did you hear me?

113
At 00:20:13,083, Character said: Did you hear me?

114
At 00:20:16,417, Character said: Why don't you answer me?

115
At 00:20:20,000, Character said: Stand up, scum!

116
At 00:20:24,875, Character said: - Please don't hit me!
- Are you gonna answer, fuckhead?

117
At 00:20:27,625, Character said: Are you gonna answer, fuckhead?

118
At 00:20:29,792, Character said: Get your s***t outta here,
a***e!

119
At 00:20:35,125, Character said: And don't come back.

120
At 00:20:38,083, Character said: Take your s***t in the afternoon
when I'm not here.

121
At 00:20:41,500, Character said: I never wanna see you again.
Get out!

122
At 00:21:44,500, Character said: Hello.

123
At 00:21:57,125, Character said: Do you need anything else?

124
At 00:22:27,167, Character said: You know what?

125
At 00:22:31,542, Character said: Never come back.

126
At 00:22:52,792, Character said: What's up, prince?

127
At 00:23:00,917, Character said: Is that old man who came
to see you, is your dad?

128
At 00:23:07,125, Character said: And your mom?

129
At 00:23:11,708, Character said: Are you an orphan?

130
At 00:23:16,625, Character said: Drop it.

131
At 00:23:19,542, Character said: In here, the sun
takes away our sorrows.

132
At 00:23:30,792, Character said: Who are you, prince?

133
At 00:23:34,875, Character said: I'm from San Bernardo.
A town like a statue.

134
At 00:23:38,000, Character said: By afternoon
chairs are on the sidewalk

135
At 00:23:41,208, Character said: to watch how birds fly.

136
At 00:23:49,458, Character said: San Bernardo is not poor or sad

137
At 00:23:52,042, Character said: but kids don't runaway.

138
At 00:23:54,708, Character said: Santiago is close by,

139
At 00:23:56,958, Character said: but seems far by pure shyness.

140
At 00:24:16,292, Character said: I looked like a desperate wild boy.

141
At 00:24:18,958, Character said: I ended up sweating like a horse.

142
At 00:24:21,833, Character said: With clothes stuck to my body.

143
At 00:25:02,792, Character said: Where's my dad?

144
At 00:25:04,500, Character said: He's not here.
He hasn't come yet.

145
At 00:25:38,958, Character said: We were stealing peaches.

146
At 00:25:41,792, Character said: And suddenly Elena appears.

147
At 00:25:53,625, Character said: She was crying.

148
At 00:25:55,083, Character said: - Why?
- I don't know.

149
At 00:25:57,875, Character said: - What did you do to her?
- Nothing.

150
At 00:26:02,292, Character said: Do you think that we...

151
At 00:26:06,417, Character said: Can we see each other again?

152
At 00:26:10,792, Character said: Here?

153
At 00:26:12,542, Character said: = se

154
At 00:26:14,667, Character said: we can be spotted here.

155
At 00:26:17,917, Character said: Where?

156
At 00:26:20,625, Character said: In Santiago.

157
At 00:26:28,083, Character said: She invites me to Santiago.

158
At 00:26:40,792, Character said: This one.

159
At 00:26:43,375, Character said: It's really expensive.

160
At 00:26:45,833, Character said: It's the one I like.

161
At 00:26:52,708, Character said: - Hello.
- Good afternoon.

162
At 00:26:54,917, Character said: - May I help you?
- We want to see some clothes.

163
At 00:26:57,542, Character said: Yes? For you... or your son?

164
At 00:27:02,333, Character said: - For my son.
- What would you like to see?

165
At 00:27:07,708, Character said: The outfit in the window.

166
At 00:27:09,292, Character said: Sure. What size?

167
At 00:27:11,667, Character said: The thinnest one.

168
At 00:27:13,708, Character said: I'll get it for you.
Come with me.

169
At 00:27:20,583, Character said: Mom? Come with me.

170
At 00:27:43,375, Character said: You look nice.

171
At 00:28:35,542, Character said: Let me see them.

172
At 00:29:04,833, Character said: Let me see it.

173
At 00:29:37,125, Character said: Did you undress?

174
At 00:29:38,667, Character said: Ae se

175...

Download Subtitles The Prince 2019 SPANISH 720p BluRay H264 AAC-VXT in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles