JUR-049-BIS-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:24,240, Character said: I'm going to leave soon. I'll be back early today.

3
At 00:00:29,160, Character said: Sure.

4
At 00:00:30,360, Character said: I want to go to Italy.

5
At 00:00:33,560, Character said: Oh, that's a good place.

6
At 00:00:36,560, Character said: I met Rena as a colleague at the same company.

7
At 00:00:40,560, Character said: We've been married for 3 years.

8
At 00:00:43,960, Character said: We don't have kids but we are very close.

9
At 00:00:50,920, Character said: I thought I would be happy like this forever.

10
At 00:00:57,940, Character said: Until that incident happened.

11
At 00:01:01,820, Character said: But if it's with an Italian, I was thinking of going to our wedding anniversary next week.

12
At 00:01:07,880, Character said: Yeah, I have something I want to do on our anniversary.

13
At 00:01:13,660, Character said: Hm? What is it?

14
At 00:01:15,760, Character said: Lately, it's been popular to take nude photos of married couples.

15
At 00:01:21,080, Character said: I'm thinking of getting n***d and taking photos of my daughter.

16
At 00:01:26,680, Character said: What the hell? That sounds like a crazy idea.

17
At 00:01:31,600, Character said: That's not what I'm saying. It's just an art form.

18
At 00:01:38,560, Character said: What do you think?

19
At 00:01:40,200, Character said: Nude, huh

20
At 00:01:53,330, Character said: Good morning, Mozano.

21
At 00:01:57,130, Character said: Good morning, boss.

22
At 00:02:00,730, Character said: You don't look well.

23
At 00:02:02,730, Character said: You look like a broken rock.

24
At 00:02:04,990, Character said: No, I'm fine.

25
At 00:02:07,730, Character said: What's the matter? I'll ask her if you have any problems.

26
At 00:02:11,670, Character said: Really?

27
At 00:02:13,770, Character said: Actually, this morning, my wife told me she wanted to take a nude photo.

28
At 00:02:20,190, Character said: Oh, nude?

29
At 00:02:23,870, Character said: That Rena

30
At 00:02:31,870, Character said: It's not something s***y. It's like a commemorative photo.

31
At 00:02:36,650, Character said: But if you say that all of a sudden

32
At 00:02:46,280, Character said: You're not covering yourself. You're in front of the camera. It's like art.

33
At 00:02:55,680, Character said: Actually, I have a friend who's a pro at this.

34
At 00:03:02,920, Character said: I'll talk to him.

35
At 00:03:05,800, Character said: This is a quick thing.

36
At 00:03:07,640, Character said: I'll go to your house tonight and talk to him in detail.

37
At 00:03:21,760, Character said: Um Here?

38
At 00:03:26,500, Character said: Oh, this is it.

39
At 00:03:29,640, Character said: It's been a while, Rena-san.

40
At 00:03:33,820, Character said: You've been so pretty ever since you quit. I'm glad.

41
At 00:03:39,800, Character said: No, you're the one who's been so cheerful.

42
At 00:03:45,019, Character said: He wants to take a nude photo.

43
At 00:03:49,439, Character said: Um

44
At 00:03:51,479, Character said: You guys are so lucky.

45
At 00:03:55,359, Character said: I know a very famous camera man who works with women.

46
At 00:04:00,659, Character said: This is his work.

47
At 00:04:05,999, Character said: What do you think? She's so pretty.

48
At 00:04:09,799, Character said: Yes, she's very pretty and I think she's wonderful.

49
At 00:04:18,660, Character said: You're not losing either.

50
At 00:04:22,560, Character said: I've already contacted the cameraman so I need to decide on the shooting location and

51
At 00:04:30,400, Character said: Why don't you two stand here?

52
At 00:04:32,540, Character said: Sideways. Come on.

53
At 00:04:49,240, Character said: I don't know. I'm not feeling it.

54
At 00:04:52,440, Character said: I can't do it.

55
At 00:04:54,580, Character said: Come here.

56
At 00:04:56,640, Character said: I'm not feeling it.

57
At 00:05:00,240, Character said: I need to get closer.

58
At 00:05:03,840, Character said: For example

59
At 00:05:06,380, Character said: Do you understand?

60
At 00:05:07,980, Character said: It's like this.

61
At 00:05:11,660, Character said: I'll show you. For example, I'll do this. It's like a couple's pose.

62
At 00:05:16,880, Character said: Like this. You have to do it naturally.

63
At 00:05:21,640, Character said: Like this. You have to hug it. I've been trying so hard.

64
At 00:05:28,180, Character said: Can you tell the difference?

65
At 00:05:30,940, Character said: Come on, squeeze them more.

66
At 00:05:33,860, Character said: You know how it is with married couples.

67
At 00:05:36,480, Character said: Boss, please stop. We've decided we're going to do it.

68
At 00:05:40,980, Character said: What?

69
At 00:05:43,180, Character said: You know, I'm your boss.

70
At 00:05:46,480, Character said: I'm here to help you out.

71
At 00:05:49,880, Character said: You don't have to do it now.

72
At 00:05:52,940, Character said: If I stop now, I'll just make you feel bad.

73
At 00:05:54,820, Character said: I'll just get mad and it'll be the worst.

74
At 00:06:01,200, Character said: Honey, I'm thinking of doing it.

75
At 00:06:05,949, Character said: I'm interested in it and you've done so much for me.

76
At 00:06:18,299, Character said: What should I do? You're so pretty.

77
At 00:06:22,959, Character said: But your hairstyle is different.

78
At 00:06:39,480, Character said: You can't sleep?

79
At 00:06:46,120, Character said: Hey, Rena, you didn't like the nude photos, did you?

80
At 00:06:53,860, Character said: You were trying to make sure I didn't get disliked by the boss.

81
At 00:07:02,480, Character said: I was interested in you.

82
At 00:07:05,680, Character said: Besides, you're not going to be bad at work.

83
At 00:07:12,860, Character said: Yeah, I'm fine.

84
At 00:07:17,280, Character said: Let's have fun.

85
At 00:07:21,399, Character said: We didn't know anything about each other.

86
At 00:07:28,599, Character said: So we decided to take a photo with the photographer.

87
At 00:07:55,960, Character said: Good morning.

88
At 00:07:57,760, Character said: Good morning.

89
At 00:07:58,760, Character said: You're in the studio as usual.

90
At 00:08:02,160, Character said: Come in.

91
At 00:08:04,360, Character said: Yes.

92
At 00:08:05,560, Character said: This is the Shiratama Dango.

93
At 00:08:09,300, Character said: It's a very special name.

94
At 00:08:12,300, Character said: I've been looking forward to this for over 20 years.

95
At 00:08:18,160, Character said: It's your first time shooting nude, right?
It's your first time shooting nude, right?

96
At 00:08:18,700, Character said: Is this your first time doing a nude photo shoot?

97
At 00:08:22,160, Character said: But rest assured, you won't be hurt.
But rest assured, you won't be hurt.

98
At 00:08:23,360, Character said: But rest assured

99
At 00:08:25,160, Character said: But rest assured, you won't be hurt.

100
At 00:08:26,760, Character said: Even if you get n***d, you won't be filmed.

101
At 00:08:33,290, Character said: But really, you're a beautiful wife.

102
At 00:08:39,850, Character said: You look like you're not wearing any makeup.

103
At 00:08:47,450, Character said: Do I?

104
At 00:08:50,270, Character said: Let's get started.

105
At 00:08:53,030, Character said: Ma'**.

106
At 00:08:55,520, Character said: Please change in the changing room over there.

107
At 00:09:00,540, Character said: I have the gown ready.

108
At 00:09:14,640, Character said: Aren't we going to film us?

109
At 00:09:18,400, Character said: Of course we will. Later.

110
At 00:09:22,160, Character said: Just do one at a time.

111
At 00:09:51,660, Character said: Let's start right away.

112
At 00:09:56,280, Character said: Please wait over there for your husband and Oshima.

113
At 00:10:07,880, Character said: I can't do it if I'm alone.

114
At 00:10:11,640, Character said: What are you saying?

115
At 00:10:14,080, Character said: A good cameraman is good at having a one on one relationship.

116
At 00:10:19,680, Character said: You don't get it, do you?

117
At 00:10:26,600, Character said: Take off your gown.

118
At 00:10:32,220, Character said: Do I have to take it off?

119
At 00:10:34,840, Character said: That's right. It's a nude shoot.

120
At 00:10:56,859, Character said: That's good.

121
At 00:11:01,599, Character said: Face this way.

122
At 00:11:04,999, Character said: Let's take off the other side too.

123
At 00:11:10,839, Character said: Take off your skirt.

124
At 00:11:18,760, Character said: Yes, ma'**, just like that.

125
At 00:11:23,080, Character said: You must be nervous, but you're taking very artistic photos right now.

126
At 00:11:32,320, Character said: Wonderful.

127
At 00:11:36,160, Character said: Yes.

128
At 00:11:38,360, Character said: I'm going to take a look down there.

129
At 00:11:42,420, Character said: It's very beautiful. Are you embarrassed?

130
At 00:11:47,479, Character said: Hey, hey, come on.

131
At 00:11:54,879, Character said: Yes, just like that.

132
At 00:11:58,079, Character said: Let's start by just touching the breasts a little bit.

133
At 00:12:04,259, Character said: It's fine.

134
At 00:12:07,080, Character said: Don't be nervous.

135
At 00:12:12,280, Character said: Yes, just like that.

136
At 00:12:15,820, Character said: I haven't seen such beautiful n***s and n***s in a long time.

137
At 00:12:21,420, Character said: I'm going to take a picture.

138
At 00:12:24,080, Character said: All right, let's take a look at your left boob.

139
At 00:12:29,480, Character said: Relax.

140
At 00:12:33,880, Character said: Train?

141
At 00:12:35,080, Character said: That's right.

142
At 00:12:37,280, Character said: You can hide your lower half.

143
At 00:12:41,680, Character said: Ma'**, can you hold your breasts with your arms?

144
At 00:12:49,680, Character said: Yes, just like that.

145
At 00:12:51,420, Character said: You have to look at your husband's c***k.

146
At 00:12:56,840, Character said: Yes, just like that.

147
At 00:12:58,760, Character said: Very good.

148
At 00:13:06,500, Character said: Very nice.

149
At 00:13:08,560, Character said: Ma'**, look at your husband.

150
At 00:13:11,380, Character said: Ma'**, look...

Download Subtitles JUR-049-BIS-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles