Download JUR-049-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:24,240 --> 00:00:28,880
I'm going to leave soon. I'll be back early today.
3
00:00:29,160 --> 00:00:29,560
Sure.
4
00:00:30,360 --> 00:00:33,560
I want to go to Italy.
5
00:00:33,560 --> 00:00:35,760
Oh, that's a good place.
6
00:00:36,560 --> 00:00:39,960
I met Rena as a colleague at the same company.
7
00:00:40,560 --> 00:00:42,960
We've been married for 3 years.
8
00:00:43,960 --> 00:00:49,760
We don't have kids but we are very close.
9
00:00:50,920 --> 00:00:56,920
I thought I would be happy like this forever.
10
00:00:57,940 --> 00:01:00,400
Until that incident happened.
11
00:01:01,820 --> 00:01:06,880
But if it's with an Italian, I was thinking of going to our wedding anniversary next week.
12
00:01:07,880 --> 00:01:13,360
Yeah, I have something I want to do on our anniversary.
13
00:01:13,660 --> 00:01:14,660
Hm? What is it?
14
00:01:15,760 --> 00:01:20,420
Lately, it's been popular to take nude photos of married couples.
15
00:01:21,080 --> 00:01:26,680
I'm thinking of getting naked and taking photos of my daughter.
16
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
What the hell? That sounds like a crazy idea.
17
00:01:31,600 --> 00:01:37,400
That's not what I'm saying. It's just an art form.
18
00:01:38,560 --> 00:01:39,760
What do you think?
19
00:01:40,200 --> 00:01:42,200
Nude, huh
20
00:01:53,330 --> 00:01:56,730
Good morning, Mozano.
21
00:01:57,130 --> 00:01:59,530
Good morning, boss.
22
00:02:00,730 --> 00:02:02,330
You don't look well.
23
00:02:02,730 --> 00:02:04,730
You look like a broken rock.
24
00:02:04,990 --> 00:02:06,890
No, I'm fine.
25
00:02:07,730 --> 00:02:11,070
What's the matter? I'll ask her if you have any problems.
26
00:02:11,670 --> 00:02:12,730
Really?
27
00:02:13,770 --> 00:02:19,330
Actually, this morning, my wife told me she wanted to take a nude photo.
28
00:02:20,190 --> 00:02:22,330
Oh, nude?
29
00:02:23,870 --> 00:02:25,130
That Rena
30
00:02:31,870 --> 00:02:36,150
It's not something s***y. It's like a commemorative photo.
31
00:02:36,650 --> 00:02:38,990
But if you say that all of a sudden
32
00:02:46,280 --> 00:02:52,280
You're not covering yourself. You're in front of the camera. It's like art.
33
00:02:55,680 --> 00:03:02,260
Actually, I have a friend who's a pro at this.
34
00:03:02,920 --> 00:03:04,880
I'll talk to him.
35
00:03:05,800 --> 00:03:07,280
This is a quick thing.
36
00:03:07,640 --> 00:03:12,880
I'll go to your house tonight and talk to him in detail.
37
00:03:21,760 --> 00:03:25,080
Um Here?
38
00:03:26,500 --> 00:03:27,880
Oh, this is it.
39
00:03:29,640 --> 00:03:32,840
It's been a while, Rena-san.
40
00:03:33,820 --> 00:03:39,440
You've been so pretty ever since you quit. I'm glad.
41
00:03:39,800 --> 00:03:44,480
No, you're the one who's been so cheerful.
42
00:03:45,019 --> 00:03:48,479
He wants to take a nude photo.
43
00:03:49,439 --> 00:03:51,279
Um
44
00:03:51,479 --> 00:03:55,059
You guys are so lucky.
45
00:03:55,359 --> 00:04:00,119
I know a very famous camera man who works with women.
46
00:04:00,659 --> 00:04:02,259
This is his work.
47
00:04:05,999 --> 00:04:09,799
What do you think? She's so pretty.
48
00:04:09,799 --> 00:04:15,799
Yes, she's very pretty and I think she's wonderful.
49
00:04:18,660 --> 00:04:22,000
You're not losing either.
50
00:04:22,560 --> 00:04:28,080
I've already contacted the cameraman so I need to decide on the shooting location and
51
00:04:30,400 --> 00:04:32,400
Why don't you two stand here?
52
00:04:32,540 --> 00:04:35,600
Sideways. Come on.
53
00:04:49,240 --> 00:04:52,440
I don't know. I'm not feeling it.
54
00:04:52,440 --> 00:04:54,580
I can't do it.
55
00:04:54,580 --> 00:04:56,640
Come here.
56
00:04:56,640 --> 00:05:00,240
I'm not feeling it.
57
00:05:00,240 --> 00:05:03,240
I need to get closer.
58
00:05:03,840 --> 00:05:04,980
For example
59
00:05:06,380 --> 00:05:07,280
Do you understand?
60
00:05:07,980 --> 00:05:10,240
It's like this.
61
00:05:11,660 --> 00:05:15,940
I'll show you. For example, I'll do this. It's like a couple's pose.
62
00:05:16,880 --> 00:05:19,960
Like this. You have to do it naturally.
63
00:05:21,640 --> 00:05:26,440
Like this. You have to hug it. I've been trying so hard.
64
00:05:28,180 --> 00:05:29,720
Can you tell the difference?
65
00:05:30,940 --> 00:05:33,400
Come on, squeeze them more.
66
00:05:33,860 --> 00:05:36,540
You know how it is with married couples.
67
00:05:36,480 --> 00:05:40,920
Boss, please stop. We've decided we're going to do it.
68
00:05:40,980 --> 00:05:42,340
What?
69
00:05:43,180 --> 00:05:46,280
You know, I'm your boss.
70
00:05:46,480 --> 00:05:49,880
I'm here to help you out.
71
00:05:49,880 --> 00:05:51,980
You don't have to do it now.
72
00:05:52,940 --> 00:05:57,200
If I stop now, I'll just make you feel bad.
73
00:05:54,820 --> 00:06:00,000
I'll just get mad and it'll be the worst.
74
00:06:01,200 --> 00:06:04,560
Honey, I'm thinking of doing it.
75
00:06:05,949 --> 00:06:10,609
I'm interested in it and you've done so much for me.
76
00:06:18,299 --> 00:06:22,359
What should I do? You're so pretty.
77
00:06:22,959 --> 00:06:26,559
But your hairstyle is different.
78
00:06:39,480 --> 00:06:40,920
You can't sleep?
79
00:06:46,120 --> 00:06:52,920
Hey, Rena, you didn't like the nude photos, did you?
80
00:06:53,860 --> 00:06:57,700
You were trying to make sure I didn't get disliked by the boss.
81
00:07:02,480 --> 00:07:04,700
I was interested in you.
82
00:07:05,680 --> 00:07:10,600
Besides, you're not going to be bad at work.
83
00:07:12,860 --> 00:07:15,900
Yeah, I'm fine.
84
00:07:17,280 --> 00:07:19,480
Let's have fun.
85
00:07:21,399 --> 00:07:27,599
We didn't know anything about each other.
86
00:07:28,599 --> 00:07:34,599
So we decided to take a photo with the photographer.
87
00:07:55,960 --> 00:07:57,760
Good morning.
88
00:07:57,760 --> 00:07:58,760
Good morning.
89
00:07:58,760 --> 00:08:01,160
You're in the studio as usual.
90
00:08:02,160 --> 00:08:03,560
Come in.
91
00:08:04,360 --> 00:08:04,760
Yes.
92
00:08:05,560 --> 00:08:08,760
This is the Shiratama Dango.
93
00:08:09,300 --> 00:08:11,560
It's a very special name.
94
00:08:12,300 --> 00:08:16,560
I've been looking forward to this for over 20 years.
95
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
It's your first time shooting nude, right?
It's your first time shooting nude, right?
96
00:08:18,700 --> 00:08:22,360
Is this your first time doing a nude photo shoot?
97
00:08:22,160 --> 00:08:23,160
But rest assured, you won't be hurt.
But rest assured, you won't be hurt.
98
00:08:23,360 --> 00:08:25,160
But rest assured
99
00:08:25,160 --> 00:08:25,560
But rest assured, you won't be hurt.
100
00:08:26,760 --> 00:08:31,960
Even if you get naked, you won't be filmed.
101
00:08:33,290 --> 00:08:39,090
But really, you're a beautiful wife.
102
00:08:39,850 --> 00:08:45,690
You look like you're not wearing any makeup.
103
00:08:47,450 --> 00:08:48,490
Do I?
104
00:08:50,270 --> 00:08:52,490
Let's get started.
105
00:08:53,030 --> 00:08:54,090
Ma'**.
106
00:08:55,520 --> 00:09:00,120
Please change in the changing room over there.
107
00:09:00,540 --> 00:09:02,240
I have the gown ready.
108
00:09:14,640 --> 00:09:18,040
Aren't we going to film us?
109
00:09:18,400 --> 00:09:21,640
Of course we will. Later.
110
00:09:22,160 --> 00:09:24,820
Just do one at a time.
111
00:09:51,660 --> 00:09:54,080
Let's start right away.
112
00:09:56,280 --> 00:10:02,480
Please wait over there for your husband and Oshima.
113
00:10:07,880 --> 00:10:11,080
I can't do it if I'm alone.
114
00:10:11,640 --> 00:10:14,080
What are you saying?
115
00:10:14,080 --> 00:10:19,680
A good cameraman is good at having a one on one relationship.
116
00:10:19,680 --> 00:10:21,680
You don't get it, do you?
117
00:10:26,600 --> 00:10:29,080
Take off your gown.
118
00:10:32,220 --> 00:10:34,160
Do I have to take it off?
119
00:10:34,840 --> 00:10:38,160
That's right. It's a nude shoot.
120
00:10:56,859 --> 00:11:00,159
That's good.
121
00:11:01,599 --> 00:11:03,999
Face this way.
122
00:11:04,999 --> 00:11:07,799
Let's take off the other side too.
123
00:11:10,839 --> 00:11:13,139
Take off your skirt.
124
00:11:18,760 --> 00:11:21,960
Yes, ma'**, just like that.
125
00:11:23,080 --> 00:11:30,280
You must be nervous, but you're taking very artistic photos right now.
126
00:11:32,320 --> 00:11:33,420
Wonderful.
127
00:11:36,160 --> 00:11:37,080
Yes.
128
00:11:38,360 --> 00:11:40,160
I'm going to take a look down there.
129
00:11:42,420 --> 00:11:46,160
It's very beautiful. Are you embarrassed?
130
00:11:47,479 --> 00:11:51,879
Hey, hey, come on.
131
00:11:54,879 --> 00:11:57,079
Yes, just like that.
132
00:11:58,079 --> 00:12:01,879
Let's start by just touching the breasts a little bit.
133
00:12:04,259 --> 00:12:06,079
It's fine.
134
00:12:07,080 --> 00:12:12,280
Don't be nervous.
135
00:12:12,280 --> 00:12:15,680
Yes, just like that.
136
00:12:15,820 --> 00:12:21,420
I haven't seen such beautiful n***s and n***s in a long time.
137
00:12:21,420 --> 00:12:23,680
I'm going to take a picture.
138
00:12:24,080 --> 00:12:29,480
All right, let's take a look at your left boob.
139
00:12:29,480 --> 00:12:33,880
Relax.
140
00:12:33,880 --> 00:12:36,280
Train?
141
00:12:35,080 --> 00:12:36,280
That's right.
142
00:12:37,280 --> 00:12:40,680
You can hide your lower half.
143
00:12:41,680 --> 00:12:49,680
Ma'**, can you hold your breasts with your arms?
144
00:12:49,680 --> 00:12:50,960
Yes, just like that.
145
00:12:51,420 --> 00:12:56,840
You have to look at your husband's c***k.
146
00:12:56,840 --> 00:12:57,960
Yes, just like that.
147
00:12:58,760 --> 00:12:59,820
Very good.
148
00:13:06,500 --> 00:13:08,960
Very nice.
149
00:13:08,560 --> 00:13:13,960
Ma'**, look at your husband.
150
00:13:11,380 --> 00:13:16,160
Ma'**, look...
Share and download JUR-049-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.