Peaky.Blinders.S02E02.720p.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,160 --> 00:00:04,TOMMY: What happened to the pub
is Irish business?

00:00:04,640 --> 00:00:08,You shut your gypsy mouth
and listen to your instructions.

00:00:09,600 --> 00:00:10,Eamonn Duggan?

00:00:11,880 --> 00:00:12,POLLY: My son and my daughter

00:00:12,960 --> 00:00:15,were taken from me
when they were very small.

00:00:15,840 --> 00:00:17,TOMMY: We're planning an expansion.

00:00:17,680 --> 00:00:19,I'm taking premises in London.

00:00:19,360 --> 00:00:22,The Italian gangs and the Jewish gangs
have been at war in London.

00:00:22,360 --> 00:00:24,The Jews have been having
the worst of it. They need allies.

00:00:24,880 --> 00:00:26,We take the opportunity
to show our hand.

00:00:26,640 --> 00:00:27,(GRUNTING)

00:00:28,680 --> 00:00:29,(LAUGHS)

00:00:29,880 --> 00:00:31,That arrived an hour ago.

00:00:31,400 --> 00:00:33,There's no name on it
but it comes from Camden Town.

00:00:33,800 --> 00:00:35,Well done, Tommy.

00:00:35,560 --> 00:00:37,Now you're at war with Sabini.

00:00:37,320 --> 00:00:38,- Ada Shelby?
-No.

00:00:38,920 --> 00:00:40,Your brother broke the rules.

00:00:41,960 --> 00:00:43,Sabini.

00:00:43,080 --> 00:00:46,My face is the last thing
you'll ever see on earth.

00:00:46,280 --> 00:00:47,(GUNSHOT)

00:00:47,520 --> 00:00:49,CAMPBELL: See if
the b***d's still alive.

00:00:55,520 --> 00:01:05,Ripped By mstoll

00:01:40,840 --> 00:01:42,(PEOPLE SCREAMING)

00:01:45,400 --> 00:01:46,(BRAKES SCREECHING)

00:01:50,760 --> 00:01:52,(GUNSHOT)

00:01:54,480 --> 00:01:55,No! No!

00:01:55,760 --> 00:01:58,It's all right, Miss Shelby.
We work with Tommy.

00:01:58,080 --> 00:01:59,We're Peaky Blinders.

00:02:00,080 --> 00:02:01,(GRUNTS)

00:02:02,440 --> 00:02:04,My name is not Shelby!

00:02:05,360 --> 00:02:06,(SOBS)

00:02:20,160 --> 00:02:21,(DOOR OPENS)

00:02:21,800 --> 00:02:23,NURSE: Ready for a visitor, Mr Shelby?

00:02:24,320 --> 00:02:25,No.

00:02:25,960 --> 00:02:27,CAMPBELL: I'm here on the King's orders.

00:02:28,920 --> 00:02:30,I'm afraid I must insist.

00:02:30,760 --> 00:02:32,(DOOR CLOSING)

00:02:32,240 --> 00:02:33,Ah.

00:02:34,520 --> 00:02:36,You paid extra for daylight.

00:02:37,640 --> 00:02:40,The racketeering business
must be booming.

00:02:40,720 --> 00:02:41,(LAUGHS)

00:02:45,560 --> 00:02:48,Are you not going to thank me
for saving your life?

00:02:52,840 --> 00:02:54,Pass me cigarettes?

00:03:07,080 --> 00:03:08,Three nights ago,

00:03:09,720 --> 00:03:12,at the co-operative stables
in Montague Street,

00:03:12,840 --> 00:03:14,there was a murder.

00:03:14,600 --> 00:03:16,A man named Duggan.

00:03:18,720 --> 00:03:23,The Oxfordshire constabulary
found his body in a shallow grave.

00:03:25,600 --> 00:03:27,I need to piss.

00:03:28,400 --> 00:03:29,Nurse?

00:03:30,600 --> 00:03:35,I know it was you who carried out
the murder of Mr Duggan.

00:03:39,600 --> 00:03:40,(SIGHS)

00:03:52,520 --> 00:03:55,Oh, by the way.

00:03:57,320 --> 00:04:00,Grace, she went to New York.

00:04:00,560 --> 00:04:02,A place called, er...

00:04:03,800 --> 00:04:05,Poughkeepsie.

00:04:07,240 --> 00:04:08,She's married now.

00:04:09,840 --> 00:04:11,To a banker. He's rich.

00:04:12,240 --> 00:04:13,I'm sure she's very happy.

00:04:15,920 --> 00:04:18,You have been under my microscope
for some weeks now.

00:04:18,800 --> 00:04:21,I have been observing
every move you make.

00:04:21,280 --> 00:04:24,And that is why I was on hand
to save your life.

00:04:26,160 --> 00:04:31,I imagine being shot by a woman
hurts the same as being shot by a man.

00:04:32,240 --> 00:04:34,Just a bit more shameful.

00:04:35,960 --> 00:04:40,You know, Mr Campbell,
when I g***t shot they gave me a medal.

00:04:41,800 --> 00:04:42,Yeah.

00:04:44,400 --> 00:04:45,No medal for you I bet.

00:04:45,800 --> 00:04:46,(CANE THUDS)

00:04:47,480 --> 00:04:48,Mr Shelby,

00:04:50,440 --> 00:04:51,our reunion...

00:04:54,120 --> 00:04:57,...is part of a very carefully
worked out plan,

00:04:57,200 --> 00:05:00,which has been in place
for some time now.

00:05:00,960 --> 00:05:05,Every time you lean on that stick
I bet you see her face.

00:05:05,160 --> 00:05:08,And as a result of the information
in my possession,

00:05:09,560 --> 00:05:11,I can charge you with murder at any time

00:05:12,000 --> 00:05:14,and provide
two impeccable Crown witnesses

00:05:15,280 --> 00:05:19,whose testimony will lead you
directly to the gallows.

00:05:19,920 --> 00:05:20,(GROANS)

00:05:21,040 --> 00:05:24,You are on my hook, Mr Shelby.

00:05:25,480 --> 00:05:26,And from this moment forward...

00:05:29,200 --> 00:05:30,...you belong to me.

00:05:34,520 --> 00:05:36,So, get well quickly.

00:05:37,240 --> 00:05:40,I'll be in touch the moment I hear
you can piss standing up.

00:05:41,320 --> 00:05:43,Then I will send you your instructions.

00:05:45,360 --> 00:05:46,-(DOOR OPENS)
-(SIGHS)

00:05:55,120 --> 00:05:56,(GATE RATTLES)

00:05:58,400 --> 00:06:01,Curly, you left the gate open?

00:06:01,080 --> 00:06:03,No, I locked it.
I pinched myself when I did it.

00:06:03,840 --> 00:06:05,- Get that stuff under cover.
-Yeah.

00:06:07,000 --> 00:06:08,Hey!

00:06:09,440 --> 00:06:10,Who goes there?

00:06:16,040 --> 00:06:17,Tommy?

00:06:17,440 --> 00:06:20,Curly, get that oil you put on the legs
when they go lame.

00:06:20,920 --> 00:06:22,Are you f***g mad, Doyle?

00:06:22,640 --> 00:06:24,The yellow stuff. Go on.

00:06:25,720 --> 00:06:26,(GROANS)

00:06:27,000 --> 00:06:29,They said you'd be in for
another three weeks.

00:06:29,440 --> 00:06:31,I need to get on a boat to London.

00:06:31,760 --> 00:06:33,Tonight.

00:06:33,840 --> 00:06:35,(SIGHS)

00:06:35,760 --> 00:06:37,You discharged yourself?

00:06:37,120 --> 00:06:39,I'm a f***g
sitting duck in there, Charlie.

00:06:40,200 --> 00:06:42,Sabini could send a man at any time.

00:06:42,920 --> 00:06:44,I need to get some things done.

00:06:44,280 --> 00:06:45,You're burning up.

00:06:46,080 --> 00:06:47,Here.

00:06:47,360 --> 00:06:50,Oh, Tommy! That stuff's
for rubbing into f***g horses.

00:06:50,240 --> 00:06:52,Ha! I ** a horse.

00:06:52,800 --> 00:06:56,If you were a horse, they'd shoot you
with this many broken bones.

00:06:57,360 --> 00:06:58,Get the black powder, Curly.

00:06:58,600 --> 00:06:59,- Go.
-Yeah.

00:07:00,040 --> 00:07:01,The black powder.

00:07:01,840 --> 00:07:04,You pay for a bloody hospital
and you're using witchcraft?

00:07:06,120 --> 00:07:09,I need to sleep in the open air
and feel the boat under me, Charlie.

00:07:09,800 --> 00:07:11,Oh, Tommy.

00:07:12,080 --> 00:07:13,You're just like your mother.

00:07:13,520 --> 00:07:14,Do you have a boat here?

00:07:16,560 --> 00:07:18,Only the January. She's heavy.

00:07:18,920 --> 00:07:20,London will take four days.

00:07:20,440 --> 00:07:22,That'll do. Can you spare Curly?

00:07:23,560 --> 00:07:25,He'll be my doctor.

00:07:26,440 --> 00:07:27,Then God help you.

00:07:27,960 --> 00:07:29,You have tobacco, Curly?

00:07:29,440 --> 00:07:30,And tea and whisky.

00:07:30,560 --> 00:07:32,We'll have you running around
like a colt.

00:07:32,640 --> 00:07:34,Ah, get him aboard. I'll fill her up.

00:07:34,800 --> 00:07:35,(COUGHS)

00:07:36,280 --> 00:07:39,If I sleep all the way,
it's Camden Town we're heading for.

00:07:39,160 --> 00:07:41,What business do you have
in Camden Town, Tommy?

00:07:41,480 --> 00:07:43,Tell Polly she's in charge
while I'm away.

00:07:45,000 --> 00:07:48,If I don't come back,
tell her she's in charge for good.

00:07:57,000 --> 00:07:58,(SLOW MUSIC PLAYING)

00:09:17,600 --> 00:09:19,You hungry yet, Tommy?

00:09:25,400 --> 00:09:26,You know what, Curly?

00:09:27,400 --> 00:09:28,I think I **.

00:09:30,040 --> 00:09:31,Where are we?

00:09:31,160 --> 00:09:33,Uh, Heathrow.
One more day and we'll be there.

00:09:34,040 --> 00:09:35,I'll put something in the pan.

00:09:35,840 --> 00:09:37,Can you steer?

00:09:37,560 --> 00:09:38,Give it a go.

00:09:43,040 --> 00:09:45,You're almost there, too, Tommy.
(GIGGLING)

00:10:16,680 --> 00:10:19,F***g hell, lads. Calm down.

00:10:24,160 --> 00:10:25,Put him down, Ollie.

00:10:26,000 --> 00:10:28,Put him down, mate. He's only little.

00:10:32,080 --> 00:10:33,You on your own?...

Download Subtitles Peaky Blinders S02E02 720p BluRay ReEnc-DeeJayAhmed in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles