Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles www TamilMV app - Tej I Love You (2018) Telugu HDRip - 700MB - x264 - HQ Line Aud in any Language
www.TamilMV.app - Tej I Love You (2018) Telugu HDRip - 700MB - x264 - HQ Line Aud Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:10,870 --> 00:00:17,ලෝකයේ කුමන රටක සිටියත් ශ්රී ලංකාවේ ඕනෑම තැනකට අවශ්ය දිනයටම තෑගි යවන්න..
උපන්දින තෑගි ඇතුලු ඕනෑම තෑගි භාන්ඩයක් දැන් අපෙන්.
www.srigift.com
00:00:31,770 --> 00:00:33,මේකත් මේ වෙලාවෙම
00:00:43,590 --> 00:00:46,අනේ කාර් එකට මොකක් හරි වෙලා නැවතුනා
00:00:46,210 --> 00:00:50,ඔයාට මොලයක් නැද්ද?
හෙට යන්න තියෙද්දි අර පොත් ප්රදර්ශනේ මේ ප්රදර්ශනේ කියලා ඇවිදින්න
00:00:50,450 --> 00:00:51,හරි දැන් කොතනද ඉන්නෙ?
00:00:52,980 --> 00:00:55,ලග ස්ටේසන් එකක් තියෙනවා වගේ
00:00:58,060 --> 00:00:59,කවුද ළමයෙක් එනවා අහලා බලන්නම්
00:00:59,680 --> 00:01:00,හරි ලක්ශ්මි පරිස්සමෙන්
00:01:00,940 --> 00:01:02,හරි අනේ...
00:01:02,830 --> 00:01:07,පුතේ..පුතේ මේ ලග දුම්රිය ස්ථානයක් තියෙනවද?
00:01:07,330 --> 00:01:08,ඔව් තියෙනවා ආන්ටි
00:01:08,150 --> 00:01:10,මාව එතනට ගිහින් දාන්න පුලුවන්ද?
- ඔව් එන්න
00:01:13,970 --> 00:01:15,මේක කෙටි පාරක් ආන්ටි
00:01:17,680 --> 00:01:20,පුතේ ඔයාගේ ගම මොකක්ද?
මොනාද කරන්නේ?
00:01:20,340 --> 00:01:22,අල්ලපු ගමේ ඇන්ටි ටියුසන් පන්තියට ගිහින් එන ගමන්
00:01:22,990 --> 00:01:24,ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි මොනාද කරන්නේ?
00:01:24,630 --> 00:01:26,අම්මයි තාත්තයි අනතුරකින් නැති උනා ඇන්ටි
00:01:26,590 --> 00:01:28,අනේ සමාවෙන්න පුතේ..
00:01:28,380 --> 00:01:31,ඒකට කමක් නෑ ආන්ටි
ලොකු අම්මයි ලොකු තාත්තයි ඉන්නවා බලාගන්න
00:01:31,610 --> 00:01:32,ඔයා ගොඩක් වාසනාවන්තයි
00:01:32,440 --> 00:01:37,ඒ විතරක් නෙවෙයි ඇන්ටි මාමා,නැන්දා,ආච්චි,සීයා,නංගිලා
අක්කලා මාව හොදින් බලාගන්නවා ආන්ටි
00:01:37,460 --> 00:01:38,අම්මෝ
00:01:43,090 --> 00:01:45,ඒයි මාමා නියම කෑල්ලක්නේ
00:01:47,010 --> 00:01:49,පුතේ ඉක්මනට යමු
- යනවද?
00:01:50,320 --> 00:01:51,නැවතියන්..නැවතියන්
00:01:55,620 --> 00:01:56,නැවතියන්
00:02:08,860 --> 00:02:09,අත අරිනවා
00:02:14,470 --> 00:02:16,ඒයි අත අරිනවා
00:02:17,390 --> 00:02:18,ආන්ටිව අත අරිනවා
00:02:32,030 --> 00:02:33,ආන්ටි යන්න
00:02:34,520 --> 00:02:36,ආන්ටි යන්න ආන්ටි
00:02:37,800 --> 00:02:39,යන්න ආන්ටි යන්න
00:02:39,450 --> 00:02:41,යන්න ආන්ටි යන්න
00:02:42,400 --> 00:02:43,යන්න...
00:03:00,430 --> 00:03:02,සේට්ව කවුද මරලා..
00:03:16,730 --> 00:03:17,මොනාද කියවන්නේ
00:03:18,920 --> 00:03:22,හෙට ලන්ඩන් යන්න තියාගෙන
අර කොල්ලව හොයගෙන යන්න හදන්නේ
00:03:22,360 --> 00:03:23,මොකද ලක්ශ්මි මේ?
00:03:24,040 --> 00:03:29,පවු අනේ එයා මගේ ජීවිතය බේරුවා
මම ගිහින් සාක්ශි දුන්නේ නැත්නම් එයාට දඩුවම් කරයි
00:03:29,830 --> 00:03:33,ලක්ශ්මි මේ වෙලාවේ උසාවි පොලීසි ගානේ ගියොත්
අපේ වෘත්තීය ජීවිතය විනාශ වෙයි
00:03:34,470 --> 00:03:37,අවුරුද්දක් මහන්සි වෙලා ලන්ඩන් වල රැකියාව හදාගත්තේ
00:03:38,010 --> 00:03:39,ඔයා හෙට ලන්ඩන් යන්නම ඕනි
00:03:40,110 --> 00:03:41,මම එහෙට ගියත් සැනසීමෙන් ඉන්න වෙන්නේ නෑ අනේ
00:03:43,290 --> 00:03:45,කරුණාකරලා අනේ
අර ළමයා වෙනුවෙන් මොනා හරි කරමු
00:03:46,210 --> 00:03:47,හරි ඔයාගේ කැමැත්තක්...
00:03:55,530 --> 00:04:01,ඔයා සතියකට පස්සේනේ ලන්ඩන් එන්නේ
එතකන් අර ළමයාගේ පවුලේ අය හොයලා ඒ අයට මේ චෙක් එක දෙන්න
00:04:05,990 --> 00:04:09,ඔයා හරි ඔයා සතුටෙන් යන්න
මම බලාගන්නම්
00:04:18,380 --> 00:04:25,මේ කොල්ලා කරපු වැරැද්දට නිසි ආකාරයෙන්
කරදරයට පත් වූ පාර්ශවයන් කිසිවෙක් නොමැති නිසාත්,
00:04:26,050 --> 00:04:32,අවුරුදු 10 වන මේ තේජ් යන ළමයාට 301 වගන්තියට අනුව
අවුරුදු 10ක සිරදඩුවමක් නියම කරන අතර
00:04:32,430 --> 00:04:35,ජන්විලි වලට මාරු කර යවන ලෙස තීන්දු කරනවා
00:04:40,050 --> 00:04:41,ලොකු අම්මේ
00:04:57,680 --> 00:04:58,ලොකු අම්මේ
00:05:06,820 --> 00:05:09,ඔයා භය වෙන්න එපා
ඔයා මොනම වරදක්වත් කරේ නෑ
00:05:09,910 --> 00:05:12,අපි ඔක්කොම ඉන්නවානේ
භය නැතිව යන්න
00:05:31,840 --> 00:05:32,ඔහොම බලන් ඉන්නේ ඇයි?
00:05:34,790 --> 00:05:39,එයාට අම්මා තාත්තා නෑ. මගේ මල්ලිගෙ පුතා උනාට
මගේ පුතා වගේ හැදුවේ
00:05:39,900 --> 00:05:42,එයාව එලියට ගන්න ගොඩක් උත්සහ කරා
00:05:43,850 --> 00:05:45,ඒත් මට ඒක කරන්න බෑ
00:05:45,540 --> 00:05:47,එයාව පරිස්සමින් බලාගන්න සර්
00:05:47,510 --> 00:05:54,ඔච්චර දුක් වෙන්නේ ඇයි එයා අපරාධකාරයෙක්ද?
පොඩි ළමයෙක්නේ ඔයා දුක් වෙන්න එපා මම හොදට බලාගන්නම් ඔයා යන්න.
00:07:52,420 --> 00:07:52,ප
00:07:52,630 --> 00:07:52,පර
00:07:52,850 --> 00:07:53,පරි
00:07:53,060 --> 00:07:53,පරිව
00:07:53,270 --> 00:07:53,පරිවර
00:07:53,490 --> 00:07:53,පරිවර්
00:07:53,700 --> 00:07:53,පරිවර්ත
00:07:53,920 --> 00:07:54,පරිවර්තන
00:07:54,130 --> 00:07:54,පරිවර්තනය
00:07:54,350 --> 00:07:54,පරිවර්තනය
00:07:54,560 --> 00:07:54,පරිවර්තනය හ
00:07:54,770 --> 00:07:54,පරිවර්තනය හා
00:07:54,990 --> 00:07:55,පරිවර්තනය හා
00:07:55,200 --> 00:07:55,පරිවර්තනය හා උ
00:07:55,420 --> 00:07:55,පරිවර්තනය හා උප
00:07:55,630 --> 00:07:55,පරිවර්තනය හා උපස
00:07:55,850 --> 00:07:56,පරිවර්තනය හා උපසි
00:07:56,060 --> 00:07:56,පරිවර්තනය හා උපසිර
00:07:56,280 --> 00:07:56,පරිවර්තනය හා උපසිරැ
00:07:56,490 --> 00:07:56,පරිවර්තනය හා උපසිරැස
00:07:56,700 --> 00:07:56,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
00:07:56,920 --> 00:07:57,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
00:07:57,130 --> 00:07:57,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
00:07:57,350 --> 00:07:57,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
00:07:57,560 --> 00:07:57,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
00:07:57,780 --> 00:07:57,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
00:07:57,990 --> 00:07:58,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
00:07:58,200 --> 00:07:58,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී
00:07:58,420 --> 00:07:58,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
00:07:58,630 --> 00:07:58,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
00:07:58,850 --> 00:07:59,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
00:07:59,060 --> 00:07:59,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ල
00:07:59,280 --> 00:07:59,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහ
00:07:59,490 --> 00:07:59,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහී
00:07:59,710 --> 00:07:59,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීර
00:07:59,920 --> 00:08:00,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු
00:08:00,130 --> 00:08:00,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු
00:08:00,350 --> 00:08:00,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු උ
00:08:00,560 --> 00:08:00,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු උද
00:08:00,780 --> 00:08:00,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු උදය
00:08:00,990 --> 00:08:01,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු උදයං
00:08:01,210 --> 00:08:01,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු උදයංඟ
00:08:01,740 --> 00:08:10,පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ලහීරු උදයංඟ
(
[email protected]
)
00:08:10,540 --> 00:08:21,zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්විමක්
00:08:38,240 --> 00:08:41,නියමෙට කරා බන්
ඔයාලගේ ඉදිරිපත් කිරීම දැකලා සර්ම ආවා
00:08:41,840 --> 00:08:43,හායි තේජ් සුභපැතුම්
00:08:44,240 --> 00:08:49,මේ ඔක්කොම මගේ හයිද්රාබාද් වල යාලුවෝ මගේ බාප්පගේ කණ්ඩායමේ ඉන්නේ
ඉදලා හිටලා මාත් සිංදු කියනවා...අපේ කොලෙජ් එකේ ප්රෝගෑම් එක නිසා මෙයලට කතා කරා
00:08:50,320 --> 00:08:53,හෙට අපේ උත්සවය
ඔයාල ඔක්කොම මෙහේ ඉන්න ඕනි
00:08:53,670 --> 00:08:56,සර් හෙට ගමට යන්න ඉන්නේ සර්
00:08:56,540 --> 00:08:58,එත් ඇයි?
- හෙට අපේ අයියගේ උපන්දිනේ සර්
00:08:58,610 --> 00:09:00,ඔහෝ එහෙනම් සුභ උපන්දිනයක්
- ගොඩක් ස්තූතියි සර්
00:09:01,020 --> 00:09:02,එතකොට මෙයාලා ඔයාගේ...
00:09:02,430 --> 00:09:05,මගේ නංගිලා සර්
00:09:06,430 --> 00:09:12,හෙට අයියාගේ උපන්දිනේ විතරක් නෙවෙයි සර්
අපේ පවුලේ උත්සවයක් වගේ අපේ පවුලේ අය කොහේ හිටියත්
මේ දවසට ගමේ ඉන්න ඕනි
00:09:13,100 --> 00:09:14,මේක අපේ ලොකු තාත්තගේ නියෝගයක්
00:09:19,120 --> 00:09:20,ඒයි හරියට ඉන්න
00:09:25,000 --> 00:09:26,එන්න දුවේ
00:09:29,350 --> 00:09:30,කොහොමද?
හොදින් ඉන්නවා අම්මේ
00:10:23,450 --> 00:10:27,දඩුවම් විදල ආපු ගමන්ම ලක්ෂයක් වියදම් කරලා
මෙයාට බයික් එකක් අරන් දුන්නා
00:10:27,540 --> 00:10:30,ඒකේ ඔයාටත් කොටසක් තියෙනවානේ
ඇයි ඇහුවේ නැද්ද?
00:10:38,750 --> 00:10:40,ස්වේතා බෑග් එකේ මොනාද තියෙන්නේ?
00:10:40,930 --> 00:10:41,මොකුත් නෑ ලොකු අම්මේ
00:10:46,360 --> 00:10:47,බලන්න
00:10:49,100 --> 00:10:53,හයිද්රාබාද් යැවුවේ ඉගෙන ගන්න මිසක්
මේ වගේ ජරාව කන්න පුරුදු කරන්න නෙවෙයි
00:12:46,410 --> 00:12:48,මොකද වැස්ස දැකලා භය උනාද?
00:13:12,060 --> 00:13:16,ප්රසාද් මහත්තයා උදේම කසාදේ මනාල ජෝඩුවට
සුභපතන්නෙ නැතිව යන්න එහෙම එපා
00:13:52,850 --> 00:13:55,නැගිටින්න නැගිටින්න
සුභ මොහොතට වෙලාව හරි නැගිටින්න
00:14:00,950 --> 00:14:02,අනේ පොට්ටුව තියලා යන්න
00:14:02,780 --> 00:14:05,අයියේ..අයියේ..
00:14:05,840 --> 00:14:06,අයියේ..
00:14:08,050 --> 00:14:13,අයියේ..අපි රැවටුනා අයියේ මගේ දුව කාත් එක්කද ගිහින් අයියේ..
00:14:15,840 --> 00:14:16,මොනාද මේ කියවන්නේ?
00:14:17,050 --> 00:14:19,පිස්සුද ඔයාට මොනාද කියවන්නේ
00:14:20,190 --> 00:14:22,මෙහේ කොහේ හරි ඇති
හරියට හොයලා බලන්න
00:14:23,080 --> 00:14:27,රෑ කවුද කොල්ලෙක් ඇවිත් අයියේ
එයා එක්ක ගිහින් තියෙන්නේ
00:14:34,820 --> 00:14:35,තේජ්
00:14:36,450 --> 00:14:36,තේජ්
00:14:37,130 --> 00:14:41,අයියෝ...මේ ඔක්කොම කරේ එයා අයියේ
00:14:46,380 --> 00:14:51,කවුද මූණ වහගත්ත කෙනෙක්
කෝවිලේදී බන්දලා දීලා යැව්වලු
00:15:23,140 --> 00:15:26,ලොකු තාත්තේ එයාලා දෙන්නා ආදරේ කරනවා
141...
Download Subtitles www TamilMV app - Tej I Love You (2018) Telugu HDRip - 700MB - x264 - HQ Line Aud in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FSET-795a
Edo P***n.1981.
Man Called Gringo - 1965.fre
I Spit on Your Grave 1978
[Reducing Mosaic]MIDD-576 I Had Been Deprived Of A Virgin To The Big Mother Of A Friend. Miki Sato.ja
Day Break S01E12 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio
Ash.Is.Purest.White.2018.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
WANZ-757-un
Invasion.S01E01.WEBRip.x264-ION10.eng
Lost.Girl.S04E04.1080p.BluRay.x265-RARBG
Download, translate and share www.TamilMV.app - Tej I Love You (2018) Telugu HDRip - 700MB - x264 - HQ Line Aud srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up