The.93.Victims.of.Samuel.Little.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:36,310 --> 00:01:39,ODESSA DURING '80s AND '90s,

00:01:39,310 --> 00:01:41,WE WERE HAVING A LOT, UH,

00:01:41,965 --> 00:01:44,OF LOT OF HOMICIDES.

00:01:44,482 --> 00:01:46,IT WAS THE MURDER CAPITAL
OF THE UNITED STATES

00:01:46,896 --> 00:01:48,FOR A COUPLE OF YEARS.

00:01:48,793 --> 00:01:50,SO WE KEPT BUSY.

00:01:53,103 --> 00:01:56,ON FEBRUARY 2nd, 1994,

00:01:56,034 --> 00:01:58,SNOW ROBERTSON IS A SERGEANT
IN THE ODESSA, TEXAS

00:01:58,793 --> 00:02:03,POLICE DEPARTMENT.

00:02:03,379 --> 00:02:06,IT WAS CLOUDY,
IT WAS COLD, AND IT WAS WINDY.

00:02:09,068 --> 00:02:13,G***T CALLED OUT TO A BODY
BEING FOUND IN A VACANT LOT

00:02:13,724 --> 00:02:17,THAT WAS PLACED NEXT
TO A CHAIN-LINK FENCE

00:02:17,827 --> 00:02:20,AND NEXT TO A TREE.

00:02:20,344 --> 00:02:24,BODY WAS PRETTY DECOMPOSED,
SO MUCH SO THAT

00:02:24,310 --> 00:02:28,WE COULDN'T MAKE A POSITIVE
IDENTIFICATION AT THE TIME.

00:02:28,758 --> 00:02:33,I PLACED SOME PAPER BAGS
ON THE HANDS OF THE BODY

00:02:33,448 --> 00:02:37,TO PREVENT ANY CONTAMINATION
OR DESTRUCTION OF ANY EVIDENCE

00:02:37,655 --> 00:02:41,SUCH AS DNA OR HAIR
OR ANY BLOOD AT ALL.

00:02:44,896 --> 00:02:47,DETECTIVE JUSTIN CAID
IS AN EIGHT-YEAR VETERAN

00:02:47,931 --> 00:02:50,OF THE ODESSA P.D.

00:02:50,172 --> 00:02:53,ANY DESTRUCTION OF CLOTHING,

00:02:53,586 --> 00:02:56,CONTACT WITH SKIN,

00:02:56,689 --> 00:02:58,THOSE ARE CHANCES
OF CONTAMINATION

00:02:58,862 --> 00:03:03,FROM, YOU KNOW, OUTSIDE SOURCES.

00:03:03,413 --> 00:03:08,I G***T A BODY BAG
FROM MY DETECTIVE UNIT

00:03:08,068 --> 00:03:11,AND PLACED HER INSIDE THE BAG,

00:03:11,413 --> 00:03:13,AND THEN I PICKED HER UP

00:03:13,310 --> 00:03:15,AND CARRIED HER
TO THE TRANSPORT UNIT

00:03:15,655 --> 00:03:19,BECAUSE HER BODY WAS SO FRAGILE
THAT I JUST DIDN'T WANT

00:03:19,551 --> 00:03:22,TO TAKE THE CHANCE
OF ANYTHING HAPPENING TO HER.

00:03:26,724 --> 00:03:29,LUCKILY,
THE MEDICAL EXAMINER IS ABLE

00:03:29,931 --> 00:03:32,TO SALVAGE A FINGERPRINT.

00:03:32,896 --> 00:03:36,THEY RAN HER PRINT THROUGH
OUR LOCAL FILES AND DETERMINE

00:03:36,689 --> 00:03:38,THAT IT WAS
DENISE CHRISTIE BROTHERS.

00:03:45,413 --> 00:03:47,I DID KNOW DENISE BROTHERS.

00:03:47,965 --> 00:03:52,SHE HAD GREAT PARENTS
AND HER KIDS WERE GREAT.

00:03:52,206 --> 00:03:54,WHEN I THINK ABOUT MY MOM,
I THINK ABOUT,

00:03:54,172 --> 00:03:59,YOU KNOW, BIRTHDAY PARTIES
AND MAYBE GOING TO RED LOBSTER.

00:03:59,655 --> 00:04:03,JUST THE GOOD TIMES I REMEMBER.

00:04:03,793 --> 00:04:06,HER PARENTS WERE REALLY
UPSTANDING PEOPLE,

00:04:06,586 --> 00:04:11,AND IT WAS A TRAGIC SITUATION
ALL THE WAY AROUND,

00:04:11,448 --> 00:04:15,BUT SHE JUST ALWAYS FELT LIKE
SHE WASN'T ENOUGH.

00:04:15,137 --> 00:04:19,SHE WASN'T, YOU KNOW,
A GOOD PERSON.

00:04:19,931 --> 00:04:23,THERE'S NO FORENSIC
EVIDENCE FOUND ON THE BODY,

00:04:23,827 --> 00:04:27,BUT THEY ARE ABLE
TO DETERMINE CAUSE OF DEATH.

00:04:27,793 --> 00:04:32,FORENSIC PATHOLOGIST REMOVED
THE HYOID BONE FROM THE BODY

00:04:32,137 --> 00:04:34,AND HE AND I
WENT UP TO RADIOLOGY,

00:04:35,000 --> 00:04:38,PERFORMED AN X-RAY
OF THE BONE ITSELF

00:04:38,103 --> 00:04:42,AND FOUND THAT IT ALMOST HAD
A CLEAN BREAK,

00:04:42,517 --> 00:04:44,WHICH WOULD HAVE SHOWN
A LOT OF FORCE

00:04:44,310 --> 00:04:47,USED TO STRANGLE DENISE.

00:04:47,896 --> 00:04:50,IT WAS MOST LIKELY
A MALE SUSPECT

00:04:50,793 --> 00:04:54,JUST DUE TO THE FORCE
USED IN THIS STRANGULATION.

00:05:02,137 --> 00:05:07,THE VICTIM IS NO STRANGER
TO ODESSA P.D.

00:05:07,206 --> 00:05:09,SHE G***T HOOKED ON NARCOTICS

00:05:09,551 --> 00:05:13,AND SHE USED PROSTITUTION
TO PAY FOR THE NARCOTICS.

00:05:13,862 --> 00:05:15,SHE WAS ON HEROIN.

00:05:15,344 --> 00:05:16,TRIED TO GET HER HELP...

00:05:16,620 --> 00:05:20,FROM MY GRANDPARENTS,
TRIED TO GET HER HELP.

00:05:20,482 --> 00:05:22,TO TELL YOU THE TRUTH
IT'S NOT UNCOMMON FOR THAT

00:05:22,551 --> 00:05:24,TO HAPPEN FROM FROM FAMILIES

00:05:24,896 --> 00:05:27,THAT ARE UPSTANDING
AND, YOU KNOW,

00:05:27,310 --> 00:05:32,THEY LOVE THEIR KIDS
JUST LIKE EVERYBODY ELSE.

00:05:32,241 --> 00:05:35,SHE HAD SPELLS WHERE SHE WOULD
BE FINE WITH GOING HOME

00:05:36,000 --> 00:05:37,AND TAKING CARE OF HER KIDS

00:05:37,724 --> 00:05:43,AND THEN TIMES THAT
SHE'D BE REPORTED MISSING.

00:05:43,862 --> 00:05:46,SHE'D BE THERE
FOR A FEW DAYS A WEEK

00:05:46,517 --> 00:05:48,AND THEN SHE'D BE GONE
A FEW DAYS

00:05:48,172 --> 00:05:51,AND YOU'D KNOW THEN, YOU KNOW,
WHAT WAS GOING ON.

00:05:54,689 --> 00:05:57,IN JANUARY 1994,

00:05:58,000 --> 00:06:01,DENISE GOES MISSING
FOR LONGER THAN USUAL.

00:06:03,965 --> 00:06:08,I REMEMBER WE... WE DROVE AROUND
FOR HOURS AND HOURS ON DAYS,

00:06:08,344 --> 00:06:13,LOOKING AND LOOKING AND LOOKING
AND COME UP EMPTY-HANDED

00:06:13,034 --> 00:06:16,AND ASKING QUESTIONS
AND NOTHING.

00:06:18,655 --> 00:06:22,AFTER TWO WEEKS, WE G***T THAT
PHONE CALL AND SAYS THAT,

00:06:22,517 --> 00:06:25,"HEY, WE FOUND... WE FOUND
YOUR MOTHER, YOU KNOW,

00:06:25,379 --> 00:06:28,CAN YOU COME DOWN
AND, YOU KNOW, TAKE A LOOK?"

00:06:28,275 --> 00:06:30,AND SO, ME AND MY GRANDPARENTS,
WE LOAD UP THE CAR

00:06:30,862 --> 00:06:33,AND WE WENT DOWN THERE
AND HAD TO LOOK AT THE BODY.

00:06:33,724 --> 00:06:37,AND IT WAS, MAN,
IT WAS SOMETHING AWFUL.

00:06:37,448 --> 00:06:39,MY GRANDMA WAS TO GO IN

00:06:39,379 --> 00:06:42,AND SHE... AS SOON AS
SHE HIT THE DOOR,

00:06:42,206 --> 00:06:45,SHE JUST STARTED SCREAMING.

00:06:45,827 --> 00:06:48,HER MOTHER COULDN'T
EVEN TALK TO US.

00:06:48,896 --> 00:06:50,I THINK IT DESTROYED THEM.

00:06:50,344 --> 00:06:53,IT JUST...
I KNOW IT DID THE MOTHER

00:06:53,344 --> 00:06:57,AND HER FATHER WAS...

00:06:57,620 --> 00:07:01,YOU COULD TELL IT
JUST DESTROYED HIM, TOO.

00:07:06,275 --> 00:07:11,SERGEANT ROBERTSON HITS
THE STREETS LOOKING FOR CLUES.

00:07:11,758 --> 00:07:14,DENISE'S FELLOW S***X WORKERS
POINT THE FINGER

00:07:14,482 --> 00:07:20,AT A REGULAR CLIENT OF HERS
WHO DRIVES A VAN.

00:07:20,310 --> 00:07:22,WE DID FIND THE MAN WITH THE VAN

00:07:22,103 --> 00:07:25,THAT THEY HAD DESCRIBED.

00:07:25,448 --> 00:07:29,BROUGHT HIM IN, DID A LENGTHY
INTERVIEW WITH HIM.

00:07:29,206 --> 00:07:32,HE FINALLY ADMITTED, YES,
HE HAD S***X WITH HER THAT NIGHT,

00:07:32,344 --> 00:07:38,BUT HE LEFT HER
AND SHE WAS FINE AT THE TIME

00:07:38,172 --> 00:07:42,AND HE CONSENTED
TO A SEARCH OF HIS VEHICLE.

00:07:42,965 --> 00:07:45,WE G***T HIM TO DO THE POLYGRAPH

00:07:45,655 --> 00:07:50,AND NOTHING TURNED OUT
FROM THAT.

00:07:50,103 --> 00:07:52,WITHOUT A SHRED OF
EVIDENCE LINKING THE MAN

00:07:52,448 --> 00:07:54,WITH THE VAN TO DENISE'S MURDER,

00:07:54,827 --> 00:07:59,HE'S QUICKLY RELEASED
AND THE INVESTIGATION DRAGS ON.

00:08:04,034 --> 00:08:07,THEY WERE NEVER ABLE TO DEVELOP
PROBABLE CAUSE TO PLACE

00:08:07,689 --> 00:08:11,ANYONE INTO CUSTODY
FOR HER DEATH AT THAT TIME.

00:08:11,896 --> 00:08:13,I CONTINUED WITH GOING OUT

00:08:13,827 --> 00:08:17,AND TALKING TO THE PROSTITUTES.

00:08:17,206 --> 00:08:19,AFTER A WHILE, THEY,
YOU KNOW, START SAYING,

00:08:19,724 --> 00:08:24,YOU KNOW, WE'VE TOLD YOU
EVERYTHING WE CAN.

00:08:24,241 --> 00:08:25,WHEN YOU START RUNNING
OUT OF LEADS,

00:08:25,448 --> 00:08:27,IT'S A PRETTY FRUSTRATING
FEELING.

00:08:31,068 --> 00:08:33,AT THE BEGINNING, MY GRANDPA
CALLED AND CALLED

00:08:33,862 --> 00:08:36,AND CALLED AND THE POLICE
AND THE FINALLY, I THINK,

00:08:36,689 --> 00:08:38,THEY G***T TO THE POINT
WHERE THEY SAID,

00:08:38,310 --> 00:08:40,"PLEASE STOP CALLING US.

00:08:40,034 --> 00:08:44,IF WE FIND SOMETHING OUT,
WE'LL LET YOU KNOW."

00:08:44,275 --> 00:08:46,WITH THE CASE
GETTING COLDER BY THE DAY,

00:08:46,862 --> 00:08:50,ROBERTSON TAKES A SHOT
IN THE DARK.

00:08:50,793 --> 00:08:56,I STARTED DOING
A REPORT FOR THE FBI.

00:08:56,206 --> 00:08:58,IT WAS FAIRLY DETAILED.

00:08:58,517 --> 00:09:02,EVERYTHING FROM METHOD...
STRANGULATION,

00:09:02,551 --> 00:09:05,A GUNSHOT WOUND, A KNIFE WOUND,

00:09:05,689 --> 00:09:09,THE TYPE OF RACE,
S***X OF THE VICTIM.

00:09:09,931 --> 00:09:12,THIS REPORT COULD BE UTILIZED
BY THE FBI

00:09:12,724 --> 00:09:17,TO DETERMINE OTHER
HOMICIDE VICTIMS AND SUSPECTS

00:09:17,172 --> 00:09:21,THAT COULD BE MATCHED,
THE SAME TYPE OF INCIDENT.

00:09:21,896 --> 00:09:26,ALMOST 20 YEARS LATER,

00:09:26,206 --> 00:09:29,ROBERTSON'S REPORT WILL LAUNCH
AN INVESTIGATION UNLIKE ANY

128...

Download Subtitles The 93 Victims of Samuel Little S01E01 WEBRip x264-ION10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles