Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Day Break S01E06 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio in any Language
Day Break S01E06 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:10,726 --> 00:00:13,My name is detective Brett Hopper,
00:00:13,493 --> 00:00:15,and this is the day
that changes everything...
00:00:16,116 --> 00:00:17,Put your hands up !
00:00:17,113 --> 00:00:19,You're under arrest for the murder
of assistant D.A. Alberto Garza.
00:00:19,797 --> 00:00:21,I will be framed for murder...
00:00:22,072 --> 00:00:23,Who the hell are you people ?
00:00:24,124 --> 00:00:26,My girlfriend Rita
will be in danger.
00:00:26,501 --> 00:00:29,I know all this because
I ** living the same day...
00:00:29,743 --> 00:00:31,over and over again.
00:00:31,464 --> 00:00:34,The day is the same
but different things happen.
00:00:34,230 --> 00:00:36,- Every day, I get another chance.
- For every decision,
00:00:36,800 --> 00:00:38,there's a consequence.
00:00:38,374 --> 00:00:41,Garza sent evidence to my sister
Jennifer and me before he died.
00:00:41,612 --> 00:00:44,I think whoever killed this girl
killed Garza.
00:00:44,149 --> 00:00:46,My partner Andrea helped me
figure out the clues.
00:00:46,115 --> 00:00:49,That thing you asked about matched
a guy named Miguel Dominguez.
00:00:49,148 --> 00:00:51,He's serving five consecutive
life sentences.
00:00:51,652 --> 00:00:53,My informant Damien may know
something that can help me,
00:00:53,972 --> 00:00:55,but Rita's ex-husband, Chad
00:00:55,255 --> 00:00:56,had the most important
information of all.
00:00:56,838 --> 00:00:58,Where is it ? The murder book,
you have it.
00:00:58,286 --> 00:01:00,- No, I don't.
- You're lying.
00:01:00,905 --> 00:01:03,If you're right, the book's
on the front seat of my car.
00:01:03,111 --> 00:01:05,Now that I have the murder book,
I have to find out
00:01:05,143 --> 00:01:07,who the girl in the picture is.
00:01:42,922 --> 00:01:44,That thing you asked about
00:01:45,097 --> 00:01:47,matched a guy
named Miguel Dominguez.
00:01:47,591 --> 00:01:49,He's been in Pelican Bay
since'89,
00:01:49,442 --> 00:01:52,so no way he could have killed
anyone.
00:02:13,794 --> 00:02:16,Keep that lyin'bitch
in the trunk.
00:02:16,246 --> 00:02:18,I'll be there.
00:02:22,280 --> 00:02:25,They g***t Baxter,
but they can't find Hop.
00:02:34,736 --> 00:02:38,I meet a chick like that,
she'll be cooking for me in three days.
00:02:59,011 --> 00:03:00,Whoo !
00:03:06,436 --> 00:03:08,No, we agreed this be done
a certain way,
00:03:08,207 --> 00:03:10,and now you're changing
the plans on me. No...
00:03:10,193 --> 00:03:11,no, I'm not angry.
00:03:11,422 --> 00:03:14,I just feel like I keep telling you
the same thing over and over.
00:03:14,845 --> 00:03:15,Bye, mom.
00:03:19,133 --> 00:03:20,What are you doing here ?
00:04:05,548 --> 00:04:08,- That was nice.
- That was more than nice.
00:04:10,960 --> 00:04:12,It's been a while.
00:04:12,905 --> 00:04:14,A while ?
00:04:14,343 --> 00:04:15,What was last night ?
00:04:17,393 --> 00:04:19,No, I'm just saying... I guess...
00:04:19,035 --> 00:04:21,I guess I just can't get
enough of you.
00:04:26,188 --> 00:04:27,Oh, no.
00:04:29,486 --> 00:04:31,Where do you think
you're going ?
00:04:33,804 --> 00:04:35,I gotta go to the station, pick up
this murder book from this cop
00:04:35,981 --> 00:04:37,before he leaves for the day.
00:04:37,841 --> 00:04:39,You're in narcotics.
Why do you need a murder book ?
00:04:40,219 --> 00:04:42,This cold case that my pops
was working on back in the day
00:04:42,645 --> 00:04:45,may be connected to something
I'm working on right now.
00:04:45,282 --> 00:04:46,Your dad ?
00:04:47,488 --> 00:04:49,That's kind of weird,
huh ?
00:04:49,052 --> 00:04:51,You and your dad
connected through a murder.
00:04:51,946 --> 00:04:54,There have been stranger things.
00:04:57,808 --> 00:04:59,What time you supposed
to go meet this cop ?
00:04:59,766 --> 00:05:02,I'm not. I'm just gonna
break into his car and take it.
00:05:03,820 --> 00:05:05,Yeah, right.
00:05:06,267 --> 00:05:08,I hope they bust you.
00:05:34,098 --> 00:05:35,How you holding up ?
00:05:35,941 --> 00:05:38,Eddie wasn't real happy
about rehab, but...
00:05:39,259 --> 00:05:41,we talked about it.
He knows he needs the help.
00:05:41,386 --> 00:05:44,- That's good.
- Here's the thing you called about.
00:05:45,597 --> 00:05:47,Miguel Dominguez.
00:05:47,285 --> 00:05:48,Gang task force
didn't have much.
00:05:48,983 --> 00:05:50,This is way too thin
for a guy with five
00:05:50,670 --> 00:05:52,consecutive life sentences.
00:05:52,436 --> 00:05:53,Yeah, I know.
00:05:53,595 --> 00:05:56,It didn't seem right to me, either,
but I checked. That's it.
00:05:59,560 --> 00:06:01,Hold up.
He's a latin disciple ?
00:06:01,307 --> 00:06:03,It didn't come up
anywhere I checked.
00:06:03,042 --> 00:06:05,It's the first tag
G.T.F. puts in the system.
00:06:05,756 --> 00:06:07,Anybody ask you
why you wanted this ?
00:06:07,415 --> 00:06:08,No...
00:06:08,957 --> 00:06:10,but you g***t me curious.
00:06:11,654 --> 00:06:13,Is this connected to the L.D. thing
00:06:13,455 --> 00:06:15,you're working with the feds ?
00:06:17,571 --> 00:06:18,Yeah, I think so.
00:06:19,576 --> 00:06:21,And you were gonna
tell me about that one day ?
00:06:21,898 --> 00:06:23,All right, you wanna roll
with me on this,
00:06:23,737 --> 00:06:26,you find out why there's
only two pages on this guy.
00:06:27,872 --> 00:06:29,I have I.A. In an hour.
00:06:30,412 --> 00:06:32,- God forbid I keep Shelton waiting.
- Well...
00:06:32,781 --> 00:06:34,he'll live.
00:06:35,121 --> 00:06:36,Any leads on the disciples yet ?
00:06:36,846 --> 00:06:39,I'm about to go chase one down.
Thanks for this.
00:07:00,007 --> 00:07:01,Where are you going ?
00:07:04,534 --> 00:07:05,Where is he ?
00:07:05,772 --> 00:07:06,- I don't know.
- Huh ?
00:07:06,941 --> 00:07:09,- I don't know. I swear, man.
- Where's Damien ?
00:07:24,071 --> 00:07:25,You gotta be kidding.
00:07:36,039 --> 00:07:37,We've g***t a problem.
00:07:55,414 --> 00:07:57,Hey, ese, you ain't
g***t no business here.
00:07:57,120 --> 00:07:58,Turn around
and keep walking.
00:07:58,614 --> 00:08:00,My business is with Damien.
Move.
00:08:00,295 --> 00:08:02,- You're making a big mistake...
- Move.
00:08:05,876 --> 00:08:07,It's not what you think !
00:08:07,402 --> 00:08:08,Go !
00:08:25,890 --> 00:08:26,+
00:08:28,622 --> 00:08:30,You have no right to be here, Hop.
00:08:30,366 --> 00:08:32,- This is my family.
- I called.
00:08:32,245 --> 00:08:34,- You didn't pick up.
- You know what this looks like, huh ?
00:08:35,085 --> 00:08:37,The lack of respect ?
You coming up in here with a gun ?
00:08:38,605 --> 00:08:40,My moms is here.
00:08:40,524 --> 00:08:41,What the hell
is wrong with you ?
00:08:42,011 --> 00:08:44,I thought you had more sense
than this. You're on the run, D.
00:08:44,878 --> 00:08:46,There are skinheads out there
looking for you...
00:08:46,882 --> 00:08:48,You think I'm running, huh ?
00:08:48,481 --> 00:08:51,I g***t people looking for me everyday,
Hop. I ain't hidin'from nobody.
00:08:51,513 --> 00:08:54,And being here is important,
all right ?
00:08:54,197 --> 00:08:56,I promised my niece I'd make it
to her party, and I keep
00:08:56,538 --> 00:08:59,my promises.
Something you need to work on.
00:09:00,108 --> 00:09:02,You lucky I'm here with my family, Hop,
or I'd deal with you myself.
00:09:02,341 --> 00:09:04,- We need to talk.
- Get up out of here, Hop
00:09:04,489 --> 00:09:06,before I change my mind
about letting you leave.
00:09:06,581 --> 00:09:08,Two minutes, outside.
00:09:13,620 --> 00:09:15,I'm gonna be right back,
all right, loco ?
00:09:15,740 --> 00:09:17,Let me handle this hura.
00:09:27,152 --> 00:09:29,Better make it quick, Hop.
00:09:30,414 --> 00:09:32,I may be your boy, D.,
00:09:32,223 --> 00:09:34,But I'm not one of your boys.
00:09:34,929 --> 00:09:36,We straight on that ?
00:09:37,441 --> 00:09:39,- Oh, I'm gonna remember this.
- Shut up and listen.
00:09:39,926 --> 00:09:41,Miguel Dominguez...
00:09:42,333 --> 00:09:44,he's a latin disciple connected to
a murder I'm looking into.
00:09:44,768 --> 00:09:46,You want me to help you ?
00:09:47,206 --> 00:09:49,Hop, you don't get
that kind of love, all right ?
00:09:49,297 --> 00:09:51,Everything that's happening
to you right now, D. :
00:09:51,617 --> 00:09:53,the skinheads,
the hit on the safe house...
00:09:53,785 --> 00:09:55,all goes back to this guy,
00:09:56,104 --> 00:09:57,to this case.
00:10:02,423 --> 00:10:03,What's that ?
00:10:03,961 --> 00:10:05,It's a murder book.
00:10:05,369 --> 00:10:07,Any info on a murder
goes right in here.
00:10:07,355 --> 00:10:09,So this is how
you catch bad guys, huh ?
00:10:09,532 --> 00:10:10,Some of'em.
00:10:13,022 --> 00:10:15,- Who's this ?
- She's a Jane Doe.
00:10:15,478 --> 00:10:17,Looks more like a juanita to me.
00:10:17,875 --> 00:10:19,Look here.
Now this hourglass
142...
Download Subtitles Day Break S01E06 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Eden.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - German.ger
Beyond the Law (1993) EN1
Nobody 2 2025 1080p HDTS x264-RGB(ENG)
The.Bad.Guys.2.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-English
Day Break S01E05 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio
DLDSS-409-en
DLDSS-409R
DLDSS-409 Mino Suzume_A1.en.whisperjav
DLDSS-409.ja.whisperjav.en
9 2009
Download, translate and share Day Break S01E06 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up