9 2009 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:53,555, Character said: We had such, potential.
Such promise.

3
At 00:00:59,102, Character said: But we squandered our gifts,
our intelligence.

4
At 00:01:04,559, Character said: Our blind pursuit
of technology...

5
At 00:01:08,893, Character said: only sped us quicker
to our doom.

6
At 00:01:15,577, Character said: Our world is ending...

7
At 00:01:19,636, Character said: but life must go on.

8
At 00:05:25,869, Character said: Wait, I'm a friend.

9
At 00:05:38,756, Character said: Yes. I always hoped...

10
At 00:05:47,473, Character said: so much thought...

11
At 00:05:49,767, Character said: The details, carved wood.

12
At 00:05:53,765, Character said: Molded copper.

13
At 00:05:58,818, Character said: You can't speak?

14
At 00:06:07,702, Character said: Ah'ha...

15
At 00:06:12,832, Character said: Come with me.

16
At 00:06:23,551, Character said: Here. Stop!

17
At 00:06:28,973, Character said: Some things in this world...

18
At 00:06:32,073, Character said: are better left
where they lie.

19
At 00:06:35,188, Character said: But if you know
where to look...

20
At 00:06:38,399, Character said: these ruins are full of riches.

21
At 00:06:44,280, Character said: Wait, wait.

22
At 00:06:46,407, Character said: Almost there.

23
At 00:06:49,299, Character said: Friend... friend?

24
At 00:06:52,434, Character said: - Friend.
- Friend.

25
At 00:07:01,673, Character said: What's this?

26
At 00:07:06,427, Character said: You've found it.

27
At 00:07:09,889, Character said: He's... uh,
he's always drawing this.

28
At 00:07:17,272, Character said: Are... are we alone?

29
At 00:07:20,018, Character said: No, no...

30
At 00:07:23,736, Character said: Shh...

31
At 00:07:26,823, Character said: Go.

32
At 00:07:34,122, Character said: Get in the can, go on.

33
At 00:07:58,813, Character said: Huh...

34
At 00:08:47,529, Character said: Hey, hey, hey...

35
At 00:08:51,282, Character said: Why don't you finish,
what you started...

36
At 00:08:54,112, Character said: with me.

37
At 00:09:54,262, Character said: No, no, no. No.

38
At 00:09:57,390, Character said: It's alright.

39
At 00:09:59,309, Character said: I'm not gonna hurt you.

40
At 00:10:01,888, Character said: You're safe now.

41
At 00:10:06,649, Character said: Where ** I?

42
At 00:10:08,776, Character said: With us. I never expected
to see another one.

43
At 00:10:13,066, Character said: There... that should hold.

44
At 00:10:15,491, Character said: If Two were here, he would
have done a better job.

45
At 00:10:19,037, Character said: - I wonder where he has gone to?
- I was with him.

46
At 00:10:22,158, Character said: Two? Where, out there?

47
At 00:10:24,834, Character said: - What did he...?
- Keeping secrets from me, I see?

48
At 00:10:28,164, Character said: I was coming to tell you.

49
At 00:10:31,299, Character said: What's this?

50
At 00:10:32,967, Character said: I found him, in the emptiness.

51
At 00:10:37,388, Character said: What were you doing out there?

52
At 00:10:38,925, Character said: You know the beast.

53
At 00:10:41,226, Character said: How many times have I told you?

54
At 00:10:43,144, Character said: The Beast? That's what took Two.
If we hurry, we can save him.

55
At 00:10:47,183, Character said: The beast took him?
That's the end of it.

56
At 00:10:49,686, Character said: But he was still alive.

57
At 00:10:51,020, Character said: No! We have rules!

58
At 00:11:00,828, Character said: Our new guest seems confused.

59
At 00:11:04,374, Character said: Perhaps I can help you
teach some clarity.

60
At 00:11:29,732, Character said: - It didn't kill him?
- Quiet.

61
At 00:11:45,206, Character said: Hold on.

62
At 00:12:28,666, Character said: When we woke in this world...

63
At 00:12:31,329, Character said: it was chaos.

64
At 00:12:33,254, Character said: Man and machine, attacked
each other, with fire and metal.

65
At 00:12:50,021, Character said: I found others.

66
At 00:12:56,611, Character said: There's a gap ahead.

67
At 00:12:59,989, Character said: Follow me.

68
At 00:14:12,437, Character said: The gas...
killed, everything.

69
At 00:14:18,276, Character said: I led us here...

70
At 00:14:20,250, Character said: to sanctuary.

71
At 00:14:22,155, Character said: and here we waited
for the war to end.

72
At 00:14:25,568, Character said: Slowly the world, became silent.

73
At 00:14:28,985, Character said: The only thing
that remains now...

74
At 00:14:32,367, Character said: is the beast.

75
At 00:14:35,001, Character said: So, we stay hidden...

76
At 00:14:37,128, Character said: and we wait for it to...
to sleep.

77
At 00:14:41,424, Character said: But where did it come from?
Why is it hunting us?

78
At 00:14:44,671, Character said: Questions like that,
are pointless.

79
At 00:14:46,721, Character said: We need to protect ourselves.
Keep ourselves out of danger.

80
At 00:14:50,343, Character said: Too many of us
have already been lost.

81
At 00:14:55,605, Character said: But he isn't lost.

82
At 00:14:58,483, Character said: - Why aren't you listening to me?
- Two, chose his own path!

83
At 00:15:02,820, Character said: I suggest you avoid
making the same mistake.

84
At 00:15:10,995, Character said: Go to the watch tower...

85
At 00:15:12,997, Character said: and take our guest, with you.

86
At 00:16:18,521, Character said: This was the first thing
we built together.

87
At 00:16:22,108, Character said: - We can still go after him?
- Us?

88
At 00:16:25,104, Character said: But he could be anywhere
out there.

89
At 00:16:30,533, Character said: Ah, that's where it took him.

90
At 00:16:33,495, Character said: Down towards those
three tall shapes.

91
At 00:16:37,457, Character said: Oh, no! We can't!
Not there.

92
At 00:16:41,788, Character said: We have rules.

93
At 00:16:46,257, Character said: - Why'd you listen to One?
- A group must have a leader.

94
At 00:16:50,672, Character said: But what if he's wrong?

95
At 00:16:55,391, Character said: Come with me.

96
At 00:16:57,894, Character said: I can't do it alone.

97
At 00:17:00,098, Character said: I...

98
At 00:17:03,233, Character said: I... I can't.

99
At 00:17:05,401, Character said: But...

100
At 00:17:07,111, Character said: Wouldn't he have come for you?

101
At 00:17:24,587, Character said: Wait.

102
At 00:17:31,636, Character said: We're going to need a map.

103
At 00:17:35,098, Character said: Actually, I don't mind having one eye.

104
At 00:17:39,018, Character said: It's easier for me. I can concentrate
on one thing at a time. You know?

105
At 00:18:07,463, Character said: Why was he out here alone?

106
At 00:18:28,902, Character said: - Where's this tunnel?
- I don't know.

107
At 00:18:34,991, Character said: Wait!

108
At 00:18:47,378, Character said: We should go back.

109
At 00:18:51,799, Character said: We can't.

110
At 00:19:04,854, Character said: The, beast.

111
At 00:19:09,984, Character said: It's too dark.

112
At 00:19:15,532, Character said: We can use that.

113
At 00:19:47,021, Character said: Wait.

114
At 00:20:04,914, Character said: Two, would be impressed.

115
At 00:20:12,088, Character said: We'll find him.

116
At 00:20:20,722, Character said: You know, you're just like him. You
forget to remember, to be scared.

117
At 00:20:46,915, Character said: Can I wait here?

118
At 00:21:05,808, Character said: Why would he bring him here?

119
At 00:21:52,021, Character said: Two!

120
At 00:21:56,568, Character said: Two!

121
At 00:22:09,581, Character said: I knew you would come.

122
At 00:22:12,458, Character said: I thought...?

123
At 00:22:49,454, Character said: Dirty thing.

124
At 00:23:40,880, Character said: - Seven?
- I don't believe it.

125
At 00:23:55,311, Character said: - You've come back.
- I never left.

126
At 00:23:59,232, Character said: You've finally decided
to join the fight.

127
At 00:24:06,281, Character said: You dropped this.

128
At 00:24:09,200, Character said: Where have you been hiding?

129
At 00:24:10,743, Character said: Rusty and hectic gathered,
shiny pile of scrap.

130
At 00:24:18,793, Character said: Ohh...

131
At 00:24:23,798, Character said: You did it, friend.

132
At 00:24:25,884, Character said: I never thought...

133
At 00:24:47,947, Character said: Wait. What're you doing?

134
At 00:24:51,242, Character said: You don't even know
what it is.

135
At 00:25:07,634, Character said: No! Two!

136
At 00:25:55,974, Character said: Jump!

137
At 00:26:27,505, Character said: Hurry, quick.

138
At 00:27:16,638, Character said: What're you waiting for?

139
At 00:27:19,933, Character said: Keep running.

140
At 00:27:22,060, Character said: Come on.

141
At 00:27:44,791, Character said: I knew we should't have come.
Why? Why did you do that?

142
At 00:27:49,712, Character said: I didn't know. I'm sorry.

143
At 00:27:55,301, Character said: I'm sorry.

144
At 00:28:00,890, Character said: What were you thinking?

145
At 00:28:10,149, Character said: What's it going to do?

146
At 00:28:13,194, Character said: I know where we can find answers.

147
At 00:29:11,002, Character said: ~?~? begin.

148
At 00:29:26,643, Character said: Is this, what it was like?

149
At 00:29:32,857, Character said: Keep up.

150
At 00:30:01,052, Character said: Oh, they've been here,
the whole time?

151
At 00:30:07,183, Character said: Twins.

152
At 00:30:09,477, Character said: They've been hiding here,
lost in the past.

153
At 00:30:12,974, Character said: Looking for answers.

154
At 00:30:19,028, Character said: They're cataloguing.

155
At 00:30:34,085, Character said: We need your help.

156
At 00:30:35,670, Character said: - We awakened, something.
- No, I awakened, something.

157
At 00:30:40,084, Character said: Something terrible.

158
At 00:30:50,602, Character said: That's it!

159
At 00:31:30,350, Character said: Today, the, chancellor presented
the latest advancement...

160
At 00:31:33,221, Character said: of technological wizardry
to the public.

161
At 00:31:35,730, Character said: Comrades!

162
At 00:31:37,774, Character said: Today begins a new era.

163
At 00:31:40,902, Character said: Let us praise
this new technology.

164
At 00:31:45,073, Character said: Welcome, to the age
of the machine.

165
At 00:31:48,952, Character said: It will make new machines,
in it's own image.

166
At 00:31:52,574, Character said: Machines of peace.

167
At 00:31:54,541, Character said: Letting us know...

Download Subtitles 9 2009 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles