ADN-00316 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,150, Character said: (S***x with my girlfriend's sister)
(Every day until dawn)

2
At 00:00:10,400, Character said: Translated by: Dandelion09

3
At 00:00:28,775, Character said: (Kana Kusakabe)

4
At 00:00:58,942, Character said: I work as a temp office worker
while living with my sister.

5
At 00:01:08,317, Character said: We lost our parents in an
accident five years ago.

6
At 00:01:16,192, Character said: In front of my parents, who had grown cold.
I hugged my sister as she cried.

7
At 00:01:21,442, Character said: At that time, I vowed to protect my sister.

8
At 00:01:27,442, Character said: I quit college to support my sister.

9
At 00:01:32,775, Character said: Then I started working as a temp,
attracted by the high hourly wage.

10
At 00:01:45,150, Character said: To pay for my sister's schooling,
I've been absorbed in my work.

11
At 00:01:50,650, Character said: I didn't have time to find a boyfriend...
My current place of employment...

12
At 00:01:56,233, Character said: I've been here for almost three years now,
and the hourly wage increase is 130 yen.

13
At 00:02:01,983, Character said: No bonus, and you never know
when your contract will be terminated.

14
At 00:03:14,150, Character said: This is the road I chose, I do not regret.

15
At 00:03:19,150, Character said: When my sister becomes independent,
will I still have a reason to exist?

16
At 00:03:40,733, Character said: -Good morning
-Good morning

17
At 00:03:44,067, Character said: Rice is ready... It's late, I'm leaving.

18
At 00:03:49,400, Character said: -Sister,thank you for everything, be careful.
-I'm leaving

19
At 00:04:13,233, Character said: -I didn't expect this
-Yes

20
At 00:04:19,692, Character said: -Welcome back sister
-Who is He?

21
At 00:04:24,650, Character said: It's nice to meet you,I'** dating
with Mai and my name is Sato Ryota

22
At 00:04:32,025, Character said: Hello, I'm her sister.

23
At 00:04:36,192, Character said: I didn't know you were looking
for a boyfriend,you didn't even tell me.

24
At 00:04:40,983, Character said: I'm shy that's why I didn't tell you.

25
At 00:04:46,692, Character said: I thought you might worry, so
I asked him to come to meet you.

26
At 00:04:53,983, Character said: -I'm living now.
-Why?

27
At 00:04:57,317, Character said: A rare opportunity,let's eat before you go,
my sister is a good cook.

28
At 00:05:03,650, Character said: -I would not bother
-No, I don't think so.

29
At 00:05:12,442, Character said: -It's delicious.
-Right? Tasty, right?

30
At 00:05:19,067, Character said: -I'm starting
-Start

31
At 00:05:23,733, Character said: -What do you do?
-I'm in sales at an advertising agency.

32
At 00:05:30,067, Character said: -I'm sure you're very busy.
-Yes, but I can oganize my work.

33
At 00:05:36,817, Character said: Although, the competition is fierce and it's
not unusual robbing others of their ideas.

34
At 00:05:43,025, Character said: -It is a dislikeable industry
-Where did you meet Mai?

35
At 00:05:49,817, Character said: -Club Activities
-We met during our study tour

36
At 00:05:55,692, Character said: And then we dated

37
At 00:05:58,983, Character said: Is it so?

38
At 00:06:02,150, Character said: You should get a boyfriend soon, sister.

39
At 00:06:08,650, Character said: -Don't you have a boyfriend?
-Yes,for about five years now,right?

40
At 00:06:14,025, Character said: -So long?
-It's a waste for a beautiful
woman like her.

41
At 00:06:20,067, Character said: Yes

42
At 00:06:27,317, Character said: You've been drinking too much.

43
At 00:06:32,275, Character said: Are you okay?

44
At 00:06:35,692, Character said: -Sorry
-I'm going back home

45
At 00:06:40,192, Character said: No don't go...stay here.

46
At 00:06:45,025, Character said: Let's sleep together

47
At 00:06:48,358, Character said: -But
-You're welcome to stay here if you like.

48
At 00:06:54,150, Character said: -Are you sure?
-Yes

49
At 00:06:58,025, Character said: Then if it's not a problem, I'll stay.

50
At 00:07:08,483, Character said: Wait a minute.

51
At 00:08:10,608, Character said: Is it really okay?

52
At 00:09:52,733, Character said: Amazing

53
At 00:10:05,358, Character said: -Comfortable, right?
-Yes!

54
At 00:10:26,025, Character said: -S***k it
-Yours is very big

55
At 00:10:31,400, Character said: My mouth will get very tired.

56
At 00:11:31,275, Character said: -Stick it in me
-No condom!

57
At 00:11:35,400, Character said: It's okay. Hurry up.

58
At 00:11:39,483, Character said: Give it to me now!

59
At 00:11:53,192, Character said: -Feels good
-Fells so good

60
At 00:12:34,442, Character said: My sister in Ryota's arms...
She wasn't the sister I knew.

61
At 00:12:40,775, Character said: Like an animal...She was ravenous for pleasure.

62
At 00:12:47,317, Character said: My ex-boyfriend from school time...
His c***k wasn't that big.

63
At 00:16:00,775, Character said: -I'm sorry, I'm dressed like this
-I guess I'm the same way.

64
At 00:16:06,983, Character said: -Where is Mai?
-She was tired, is sleeping.

65
At 00:16:10,775, Character said: Is it so, You can go take a bath

66
At 00:16:23,233, Character said: You really haven't had a boyfriend
for five years?

67
At 00:16:28,358, Character said: No one has f***d you?

68
At 00:16:34,025, Character said: -What's going on?
-You peeked a little while ago, right?

69
At 00:16:44,483, Character said: Stop! What are you doing?

70
At 00:16:50,192, Character said: -Your t***s are so big
-What are you doing?

71
At 00:16:55,108, Character said: -Let me f***k you
-Stop! Let me go!

72
At 00:17:09,400, Character said: Stop

73
At 00:17:16,067, Character said: In this way you're going to wake up Mai.

74
At 00:17:20,025, Character said: What the hell are you doing?
Let me go!

75
At 00:17:24,608, Character said: Wait!

76
At 00:17:31,025, Character said: Stop! Don't touch me!

77
At 00:17:35,733, Character said: T***s are so big

78
At 00:17:39,942, Character said: -Let me go
-I like big t***s

79
At 00:17:45,650, Character said: What are you talking about?
Let go of me!

80
At 00:17:51,983, Character said: Don't touch me

81
At 00:18:03,358, Character said: Such a beautiful body!
What a waste!

82
At 00:18:07,483, Character said: What's up?

83
At 00:18:09,608, Character said: -Let me go
-You haven't done in a long time, have you?

84
At 00:18:18,525, Character said: -Let me go!
-I'll make you feel good.

85
At 00:18:35,442, Character said: Stop! No!

86
At 00:18:40,025, Character said: Let me go

87
At 00:18:45,108, Character said: Mai'll wake up.

88
At 00:18:48,692, Character said: Do you know what you are doing?

89
At 00:18:52,400, Character said: -I Know
-Why are you doing this?

90
At 00:19:00,275, Character said: Don't touch me! Stop!

91
At 00:19:20,608, Character said: Stop it!

92
At 00:19:25,150, Character said: You want to be comfortable, right? Sister...

93
At 00:19:29,525, Character said: What are you talking about?
Let me go

94
At 00:19:35,317, Character said: -You were so excited when you saw me earlier.
-No, it's not.

95
At 00:19:41,233, Character said: -I didn't look
-Yes?

96
At 00:19:51,650, Character said: Don't touch me

97
At 00:19:59,983, Character said: What are you doing?

98
At 00:20:12,150, Character said: -It's your sister's fault!
-What do you mean?

99
At 00:20:19,775, Character said: Go away!

100
At 00:20:52,275, Character said: Not there. Stop it.

101
At 00:20:57,608, Character said: Don't touch me

102
At 00:21:02,400, Character said: -What are you doing all of a sudden?
-It's all wet.

103
At 00:21:09,650, Character said: Aren't you dating with my sister?

104
At 00:21:17,025, Character said: This is not good, right?

105
At 00:21:45,483, Character said: Stop it.

106
At 00:21:56,900, Character said: Stand up

107
At 00:22:06,192, Character said: This pose

108
At 00:22:11,900, Character said: -Let me go! Stop!
-It's all wet.

109
At 00:22:16,650, Character said: -No
-Do you still say that?

110
At 00:22:22,233, Character said: Don't look at it

111
At 00:23:13,733, Character said: -Don't look at me
-It's all wet.

112
At 00:23:19,067, Character said: Don't look at it

113
At 00:23:40,775, Character said: -Comfortable, right?
-It's impossible, stop it!

114
At 00:24:19,108, Character said: -It looks very comfortable
-It's only uncomfortable.

115
At 00:24:32,400, Character said: Be comfortable

116
At 00:24:54,900, Character said: -So loud, are you all right?
-Stop it!

117
At 00:25:45,858, Character said: Stop

118
At 00:26:06,650, Character said: Pull it out

119
At 00:26:32,608, Character said: -It's clearly comfortable.
-I told you it's not.

120
At 00:26:37,733, Character said: Let me go! Why are you doing this?

121
At 00:26:44,733, Character said: -Do you want to do it?
-No

122
At 00:26:59,483, Character said: -Want it?
-No.

123
At 00:27:04,942, Character said: You're being very loud sister.

124
At 00:27:18,733, Character said: Let me go

125
At 00:27:43,608, Character said: -Stick out the tongue
-No!

126
At 00:28:01,733, Character said: Definitely don't like it

127
At 00:28:05,567, Character said: -You go back
-Keep your voice down!

128
At 00:28:14,567, Character said: Is it really good? You're not
afraid of being heard?

129
At 00:28:21,733, Character said: You are despicable.

130
At 00:28:26,650, Character said: How can you say that?

131
At 00:28:41,358, Character said: -Touch me.
-No

132
At 00:28:48,150, Character said: Don't talk really loud.

133
At 00:28:55,067, Character said: -Touch me
-I don't want

134
At 00:29:11,567, Character said: Please touch me to make me feel better.

135
At 00:29:34,233, Character said: -You want it too, right?...

Download Subtitles ADN-00316 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles