Mystère à Saint-Tropez-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:06,167, Character said: {\an8}Saint-Tropez
August 1970

2
At 00:01:25,667, Character said: Claude, no!

3
At 00:01:28,625, Character said: No! Okay, just a little.

4
At 00:01:34,583, Character said: Daisy! My little love nugget,
it's bedtime.

5
At 00:02:54,417, Character said: Cyril!

6
At 00:02:56,417, Character said: Coming, My Lord.

7
At 00:03:03,542, Character said: Jersey Tragedy Solved

8
At 00:03:11,000, Character said: Your moldy Chinese tea, sir.

9
At 00:03:13,750, Character said: Cut the crap, Cyril.

10
At 00:03:15,667, Character said: It's fermented tea.

11
At 00:03:17,250, Character said: Excellent for bowel movements.

12
At 00:03:20,042, Character said: Cleanses the intestinal flora.

13
At 00:03:22,375, Character said: {\an8} Sisyphus Reversed

14
At 00:03:24,167, Character said: {\an8}Lemon juice with no pulp,
toast with olive oil

15
At 00:03:28,042, Character said: {\an8}and tepid rooibos tea.

16
At 00:03:31,083, Character said: Not so fast!

17
At 00:03:35,250, Character said: Sleep well, Andreas?

18
At 00:03:36,708, Character said: Terrible.

19
At 00:03:37,958, Character said: Agitated night.

20
At 00:03:40,500, Character said: I caught the starlet
with the pop schmock singer.

21
At 00:03:44,458, Character said: Oh yeah?

22
At 00:03:45,833, Character said: Impossible! Peggy's with Norbert.
Lovely couple.

23
At 00:03:49,167, Character said: They screwed
for hours in the hammam.

24
At 00:03:51,958, Character said: Peggy? Norbert must be furious.

25
At 00:03:54,125, Character said: No worries, Jacko.

26
At 00:03:55,625, Character said: She's getting her kicks
with her stud

27
At 00:03:58,375, Character said: and I'm not worried at all.

28
At 00:04:00,833, Character said: He's modern.

29
At 00:04:02,333, Character said: This is 1970,
you own a car not a woman.

30
At 00:04:05,958, Character said: Of course, free love.

31
At 00:04:07,750, Character said: Everyone f***s with everyone.

32
At 00:04:10,500, Character said: I love it.

33
At 00:04:11,417, Character said: Not me.

34
At 00:04:12,708, Character said: If I caught Eliane with another man...

35
At 00:04:15,292, Character said: I'd kill him!

36
At 00:04:17,333, Character said: Don't get all upset for nothing, Claude.

37
At 00:04:20,250, Character said: Would you lend me the Maserati?

38
At 00:04:23,291, Character said: No.

39
At 00:04:25,750, Character said: Ask Eliane for the Floride,
but no Maserati.

40
At 00:04:29,167, Character said: Very well.

41
At 00:04:32,750, Character said: Your mutt is vicious!

42
At 00:04:35,750, Character said: First, it's a purebred.

43
At 00:04:37,625, Character said: Second,
she knows you don't like her.

44
At 00:04:40,917, Character said: You're a fool.

45
At 00:04:43,750, Character said: Right, my pretty?

46
At 00:04:45,042, Character said: She does b***e.

47
At 00:04:46,542, Character said: No she doesn't, you upset her.

48
At 00:04:48,542, Character said: Not the same.

49
At 00:04:50,417, Character said: Come here, my pretty.

50
At 00:04:53,958, Character said: My little Queen of Sheba.

51
At 00:04:55,875, Character said: If only she could talk.

52
At 00:04:57,417, Character said: Nice night, darling?

53
At 00:04:59,208, Character said: Keep it down. Headache.

54
At 00:05:03,625, Character said: I see. Life as a couple...

55
At 00:05:10,167, Character said: Eliane?

56
At 00:05:11,708, Character said: Who's there? I'm in the shower!

57
At 00:05:20,458, Character said: It's me, honey.

58
At 00:05:22,583, Character said: No, Jacques!

59
At 00:05:23,750, Character said: You're crazy, he could walk in.
He's so jealous.

60
At 00:05:27,792, Character said: He's pontificating at breakfast.

61
At 00:05:34,000, Character said: Nasty beast.

62
At 00:05:59,583, Character said: Stupid dog, get the hell away.

63
At 00:06:39,833, Character said: S***t!

64
At 00:07:25,792, Character said: Jet-Setter Nearly Dies
in Accident in Saint-Tropez

65
At 00:08:05,417, Character said: MYSTERY IN SAINT-TROPEZ

66
At 00:08:09,167, Character said: Investigation By Detective Boulin

67
At 00:08:21,958, Character said: Oh, my love.

68
At 00:08:23,792, Character said: It really is you.

69
At 00:08:26,792, Character said: I have the new
state secretary of economy.

70
At 00:08:29,958, Character said: Who's this a***e?

71
At 00:08:31,542, Character said: Jacques Chirac.
I have a favor to ask, Mr. Lefranc.

72
At 00:08:35,207, Character said: You surely know Lord Tranchant?

73
At 00:08:37,667, Character said: Not at all.

74
At 00:08:38,750, Character said: Chimay beer!

75
At 00:08:40,207, Character said: The biggest European brewer.
Get with it, old boy.

76
At 00:08:43,457, Character said: Claudine!

77
At 00:08:45,292, Character said: Get me Police Chief Mercier.

78
At 00:08:47,375, Character said: He's on vacation.

79
At 00:08:48,958, Character said: - He can come home.
- He's in the USA.

80
At 00:08:51,333, Character said: Then B�nard.

81
At 00:08:52,833, Character said: He's been out depressed
since his divorce.

82
At 00:08:56,083, Character said: His wife met a woman.

83
At 00:08:58,292, Character said: Poor man.

84
At 00:09:00,458, Character said: Who's left in the company?

85
At 00:09:02,708, Character said: Boulin.

86
At 00:09:05,917, Character said: From the butcher shop fiasco?

87
At 00:09:08,750, Character said: Yes, sir.

88
At 00:09:25,583, Character said: Boulin.

89
At 00:09:29,333, Character said: Boulin is here, sir.

90
At 00:09:31,958, Character said: Come in, Boulin.

91
At 00:09:35,708, Character said: This one...

92
At 00:09:37,333, Character said: And this one...

93
At 00:09:40,292, Character said: - Sir.
- Good to see you again.

94
At 00:09:42,583, Character said: I believe we've never met.

95
At 00:09:45,625, Character said: Oh no?

96
At 00:09:47,333, Character said: If you say.

97
At 00:09:51,292, Character said: The final touch
to the Siege of Toulon.

98
At 00:09:53,708, Character said: That Bonaparte was a genius.

99
At 00:09:58,208, Character said: I have an important mission.

100
At 00:10:00,542, Character said: Do you know Lord Tranchant?

101
At 00:10:02,625, Character said: The Belgian millionaire
who throws extravagant parties

102
At 00:10:06,292, Character said: in Saint- Tropeze .

103
At 00:10:07,375, Character said: All depraved.

104
At 00:10:10,625, Character said: What's your problem?

105
At 00:10:12,500, Character said: Did I ask for moral judgments?

106
At 00:10:15,125, Character said: Danger zone!

107
At 00:10:16,083, Character said: The lord is close to
State Secretary Chirac.

108
At 00:10:19,667, Character said: I'll be brief.

109
At 00:10:20,875, Character said: Lady Tranchant
has been receiving death threats

110
At 00:10:23,917, Character said: and her Floride was sabotaged.

111
At 00:10:26,417, Character said: - Did she die?
- She wasn't driving.

112
At 00:10:28,625, Character said: A guest took her car.

113
At 00:10:30,667, Character said: They stole it? How uncouth.

114
At 00:10:33,167, Character said: Who stole what?

115
At 00:10:34,458, Character said: The Lady's car.

116
At 00:10:36,167, Character said: Who said that?

117
At 00:10:39,333, Character said: Lady Tranchant lent her car
to someone,

118
At 00:10:42,750, Character said: and he had an accident.

119
At 00:10:45,625, Character said: I see, now I understand.

120
At 00:10:47,667, Character said: It's him.

121
At 00:10:48,583, Character said: Him what?

122
At 00:10:49,833, Character said: It's he who died.

123
At 00:10:53,250, Character said: No.

124
At 00:10:54,542, Character said: He's unharmed.

125
At 00:10:55,792, Character said: Darn, then it's the Floride.

126
At 00:10:58,458, Character said: Such a racy car, my wife...

127
At 00:11:00,542, Character said: Listen here, old boy...

128
At 00:11:03,625, Character said: Let's concentrate.

129
At 00:11:05,250, Character said: That's my strong point.

130
At 00:11:09,667, Character said: You're smoking...

131
At 00:11:11,208, Character said: - Far too much, I must stop.
- Imbecile!

132
At 00:11:13,875, Character said: It's your pocket.

133
At 00:11:15,083, Character said: Bring me water!

134
At 00:11:16,542, Character said: I'm on fire!

135
At 00:11:19,417, Character said: That was radical.

136
At 00:11:22,083, Character said: I'm pissing water.

137
At 00:11:25,375, Character said: Here it is...

138
At 00:11:28,083, Character said: The culprit.

139
At 00:11:31,083, Character said: The lord wishes a rapid inquiry,

140
At 00:11:33,542, Character said: so that his celebrity guests

141
At 00:11:36,375, Character said: might not be disturbed
during their stay.

142
At 00:11:39,875, Character said: - Be discreet.
- Naturally.

143
At 00:11:41,917, Character said: - What's your plan?
- Simple.

144
At 00:11:44,333, Character said: Thirty of us show up,

145
At 00:11:46,042, Character said: we wake the perverts at 5am
and search everything.

146
At 00:11:49,458, Character said: Then we start forceful interrogations

147
At 00:11:52,250, Character said: using slaps if necessary.

148
At 00:11:54,708, Character said: In 48 hours, I hand over the culprit

149
At 00:11:57,292, Character said: and we throw him in the clink.

150
At 00:12:00,125, Character said: Like with your regrettable affair
at the butcher shop?

151
At 00:12:05,875, Character said: Yes, the honey-trap that went sour.
We were a bit brutal.

152
At 00:12:10,500, Character said: Boulin!

153
At 00:12:12,542, Character said: You will do the exact opposite
of your proposal.

154
At 00:12:18,208, Character said: G***t that, cretin?

155
At 00:12:19,875, Character said: Loud and clear.

156
At 00:12:21,792, Character said: This mission will make sparks fly.

157
At 00:12:27,833, Character said: What's wrong?...

Download Subtitles Mystère à Saint-Tropez-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles