Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mystère à Saint-tropez-eng in any Language
Mystère à Saint-tropez-eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:06,167, Character said: {\an8}Saint-Tropez
August 1970
2
At 00:01:25,667, Character said: Claude, no!
3
At 00:01:28,625, Character said: No! Okay, just a little.
4
At 00:01:34,583, Character said: Daisy! My little love nugget,
it's bedtime.
5
At 00:02:54,417, Character said: Cyril!
6
At 00:02:56,417, Character said: Coming, My Lord.
7
At 00:03:03,542, Character said: Jersey Tragedy Solved
8
At 00:03:11,000, Character said: Your moldy Chinese tea, sir.
9
At 00:03:13,750, Character said: Cut the crap, Cyril.
10
At 00:03:15,667, Character said: It's fermented tea.
11
At 00:03:17,250, Character said: Excellent for bowel movements.
12
At 00:03:20,042, Character said: Cleanses the intestinal flora.
13
At 00:03:22,375, Character said: {\an8} Sisyphus Reversed
14
At 00:03:24,167, Character said: {\an8}Lemon juice with no pulp,
toast with olive oil
15
At 00:03:28,042, Character said: {\an8}and tepid rooibos tea.
16
At 00:03:31,083, Character said: Not so fast!
17
At 00:03:35,250, Character said: Sleep well, Andreas?
18
At 00:03:36,708, Character said: Terrible.
19
At 00:03:37,958, Character said: Agitated night.
20
At 00:03:40,500, Character said: I caught the starlet
with the pop schmock singer.
21
At 00:03:44,458, Character said: Oh yeah?
22
At 00:03:45,833, Character said: Impossible! Peggy's with Norbert.
Lovely couple.
23
At 00:03:49,167, Character said: They screwed
for hours in the hammam.
24
At 00:03:51,958, Character said: Peggy? Norbert must be furious.
25
At 00:03:54,125, Character said: No worries, Jacko.
26
At 00:03:55,625, Character said: She's getting her kicks
with her stud
27
At 00:03:58,375, Character said: and I'm not worried at all.
28
At 00:04:00,833, Character said: He's modern.
29
At 00:04:02,333, Character said: This is 1970,
you own a car not a woman.
30
At 00:04:05,958, Character said: Of course, free love.
31
At 00:04:07,750, Character said: Everyone f***s with everyone.
32
At 00:04:10,500, Character said: I love it.
33
At 00:04:11,417, Character said: Not me.
34
At 00:04:12,708, Character said: If I caught Eliane with another man...
35
At 00:04:15,292, Character said: I'd kill him!
36
At 00:04:17,333, Character said: Don't get all upset for nothing, Claude.
37
At 00:04:20,250, Character said: Would you lend me the Maserati?
38
At 00:04:23,291, Character said: No.
39
At 00:04:25,750, Character said: Ask Eliane for the Floride,
but no Maserati.
40
At 00:04:29,167, Character said: Very well.
41
At 00:04:32,750, Character said: Your mutt is vicious!
42
At 00:04:35,750, Character said: First, it's a purebred.
43
At 00:04:37,625, Character said: Second,
she knows you don't like her.
44
At 00:04:40,917, Character said: You're a fool.
45
At 00:04:43,750, Character said: Right, my pretty?
46
At 00:04:45,042, Character said: She does b***e.
47
At 00:04:46,542, Character said: No she doesn't, you upset her.
48
At 00:04:48,542, Character said: Not the same.
49
At 00:04:50,417, Character said: Come here, my pretty.
50
At 00:04:53,958, Character said: My little Queen of Sheba.
51
At 00:04:55,875, Character said: If only she could talk.
52
At 00:04:57,417, Character said: Nice night, darling?
53
At 00:04:59,208, Character said: Keep it down. Headache.
54
At 00:05:03,625, Character said: I see. Life as a couple...
55
At 00:05:10,167, Character said: Eliane?
56
At 00:05:11,708, Character said: Who's there? I'm in the shower!
57
At 00:05:20,458, Character said: It's me, honey.
58
At 00:05:22,583, Character said: No, Jacques!
59
At 00:05:23,750, Character said: You're crazy, he could walk in.
He's so jealous.
60
At 00:05:27,792, Character said: He's pontificating at breakfast.
61
At 00:05:34,000, Character said: Nasty beast.
62
At 00:05:59,583, Character said: Stupid dog, get the hell away.
63
At 00:06:39,833, Character said: S***t!
64
At 00:07:25,792, Character said: Jet-Setter Nearly Dies
in Accident in Saint-Tropez
65
At 00:08:05,417, Character said: MYSTERY IN SAINT-TROPEZ
66
At 00:08:09,167, Character said: Investigation By Detective Boulin
67
At 00:08:21,958, Character said: Oh, my love.
68
At 00:08:23,792, Character said: It really is you.
69
At 00:08:26,792, Character said: I have the new
state secretary of economy.
70
At 00:08:29,958, Character said: Who's this a***e?
71
At 00:08:31,542, Character said: Jacques Chirac.
I have a favor to ask, Mr. Lefranc.
72
At 00:08:35,207, Character said: You surely know Lord Tranchant?
73
At 00:08:37,667, Character said: Not at all.
74
At 00:08:38,750, Character said: Chimay beer!
75
At 00:08:40,207, Character said: The biggest European brewer.
Get with it, old boy.
76
At 00:08:43,457, Character said: Claudine!
77
At 00:08:45,292, Character said: Get me Police Chief Mercier.
78
At 00:08:47,375, Character said: He's on vacation.
79
At 00:08:48,958, Character said: - He can come home.
- He's in the USA.
80
At 00:08:51,333, Character said: Then B�nard.
81
At 00:08:52,833, Character said: He's been out depressed
since his divorce.
82
At 00:08:56,083, Character said: His wife met a woman.
83
At 00:08:58,292, Character said: Poor man.
84
At 00:09:00,458, Character said: Who's left in the company?
85
At 00:09:02,708, Character said: Boulin.
86
At 00:09:05,917, Character said: From the butcher shop fiasco?
87
At 00:09:08,750, Character said: Yes, sir.
88
At 00:09:25,583, Character said: Boulin.
89
At 00:09:29,333, Character said: Boulin is here, sir.
90
At 00:09:31,958, Character said: Come in, Boulin.
91
At 00:09:35,708, Character said: This one...
92
At 00:09:37,333, Character said: And this one...
93
At 00:09:40,292, Character said: - Sir.
- Good to see you again.
94
At 00:09:42,583, Character said: I believe we've never met.
95
At 00:09:45,625, Character said: Oh no?
96
At 00:09:47,333, Character said: If you say.
97
At 00:09:51,292, Character said: The final touch
to the Siege of Toulon.
98
At 00:09:53,708, Character said: That Bonaparte was a genius.
99
At 00:09:58,208, Character said: I have an important mission.
100
At 00:10:00,542, Character said: Do you know Lord Tranchant?
101
At 00:10:02,625, Character said: The Belgian millionaire
who throws extravagant parties
102
At 00:10:06,292, Character said: in Saint- Tropeze .
103
At 00:10:07,375, Character said: All depraved.
104
At 00:10:10,625, Character said: What's your problem?
105
At 00:10:12,500, Character said: Did I ask for moral judgments?
106
At 00:10:15,125, Character said: Danger zone!
107
At 00:10:16,083, Character said: The lord is close to
State Secretary Chirac.
108
At 00:10:19,667, Character said: I'll be brief.
109
At 00:10:20,875, Character said: Lady Tranchant
has been receiving death threats
110
At 00:10:23,917, Character said: and her Floride was sabotaged.
111
At 00:10:26,417, Character said: - Did she die?
- She wasn't driving.
112
At 00:10:28,625, Character said: A guest took her car.
113
At 00:10:30,667, Character said: They stole it? How uncouth.
114
At 00:10:33,167, Character said: Who stole what?
115
At 00:10:34,458, Character said: The Lady's car.
116
At 00:10:36,167, Character said: Who said that?
117
At 00:10:39,333, Character said: Lady Tranchant lent her car
to someone,
118
At 00:10:42,750, Character said: and he had an accident.
119
At 00:10:45,625, Character said: I see, now I understand.
120
At 00:10:47,667, Character said: It's him.
121
At 00:10:48,583, Character said: Him what?
122
At 00:10:49,833, Character said: It's he who died.
123
At 00:10:53,250, Character said: No.
124
At 00:10:54,542, Character said: He's unharmed.
125
At 00:10:55,792, Character said: Darn, then it's the Floride.
126
At 00:10:58,458, Character said: Such a racy car, my wife...
127
At 00:11:00,542, Character said: Listen here, old boy...
128
At 00:11:03,625, Character said: Let's concentrate.
129
At 00:11:05,250, Character said: That's my strong point.
130
At 00:11:09,667, Character said: You're smoking...
131
At 00:11:11,208, Character said: - Far too much, I must stop.
- Imbecile!
132
At 00:11:13,875, Character said: It's your pocket.
133
At 00:11:15,083, Character said: Bring me water!
134
At 00:11:16,542, Character said: I'm on fire!
135
At 00:11:19,417, Character said: That was radical.
136
At 00:11:22,083, Character said: I'm pissing water.
137
At 00:11:25,375, Character said: Here it is...
138
At 00:11:28,083, Character said: The culprit.
139
At 00:11:31,083, Character said: The lord wishes a rapid inquiry,
140
At 00:11:33,542, Character said: so that his celebrity guests
141
At 00:11:36,375, Character said: might not be disturbed
during their stay.
142
At 00:11:39,875, Character said: - Be discreet.
- Naturally.
143
At 00:11:41,917, Character said: - What's your plan?
- Simple.
144
At 00:11:44,333, Character said: Thirty of us show up,
145
At 00:11:46,042, Character said: we wake the perverts at 5am
and search everything.
146
At 00:11:49,458, Character said: Then we start forceful interrogations
147
At 00:11:52,250, Character said: using slaps if necessary.
148
At 00:11:54,708, Character said: In 48 hours, I hand over the culprit
149
At 00:11:57,292, Character said: and we throw him in the clink.
150
At 00:12:00,125, Character said: Like with your regrettable affair
at the butcher shop?
151
At 00:12:05,875, Character said: Yes, the honey-trap that went sour.
We were a bit brutal.
152
At 00:12:10,500, Character said: Boulin!
153
At 00:12:12,542, Character said: You will do the exact opposite
of your proposal.
154
At 00:12:18,208, Character said: G***t that, cretin?
155
At 00:12:19,875, Character said: Loud and clear.
156
At 00:12:21,792, Character said: This mission will make sparks fly.
157
At 00:12:27,833, Character said: What's wrong?...
Download Subtitles Mystère à Saint-tropez-eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Aladdin 2019 720p-1
ADN-003.zh
Twin.Peaks.S01E05.The.One-Armed.Man.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
KAWD-796-U xx 荡妇女仆喜欢深喉 铃木心春♀
Romantik.Komedi.2010.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Goldbergs.2013.S10E13.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Baby.Assassins.Korean-WWW.MY-SUBS.CO
UK Fan Favourites (ซับไทย) (1993)
ADN-00316
Baby.Assassins.English-WWW.MY-SUBS.CO
Mystère à Saint-tropez-eng chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Mystère à Saint-tropez-eng, Translate Mystère à Saint-tropez-eng srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up