puretaboo Sophia Burn Schemes Lies and Creampies Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:16,342 --> 00:00:27,Subs @Ricko Yuu.

00:00:37,650 --> 00:00:39,Hey guys, welcome.

00:00:40,050 --> 00:00:41,Happy to see you.

00:00:41,330 --> 00:00:42,Come in, come in.

00:00:42,290 --> 00:00:43,Don't be shy.

00:00:44,070 --> 00:00:45,This is a nice place.

00:00:45,890 --> 00:00:46,Thank you.

00:00:47,090 --> 00:00:48,Yeah, I worked hard for it.

00:00:48,710 --> 00:00:50,Thanks again for inviting us over for
dinner, coach.

00:00:50,880 --> 00:00:53,It's so cool we could spend some time out
on the field like this.

00:00:53,470 --> 00:00:54,You're welcome, you know.

00:00:54,370 --> 00:00:58,I was not kidding when I said I see a serious
promise on you like a football player.

00:00:59,570 --> 00:01:05,And it's my pleasure if I'm able to give
you some guidance if I can, you know.

00:01:05,271 --> 00:01:07,Especially when the
college scouts start to

00:01:07,721 --> 00:01:10,come to watch the game
in the next few weeks.

00:01:10,670 --> 00:01:12,It's an important time for you.

00:01:13,995 --> 00:01:15,Yeah, I should let him give you some
pointers.

00:01:15,710 --> 00:01:17,I'm sure he has plenty of wisdom to offer.

00:01:19,060 --> 00:01:20,Thanks for letting me tag along,
by the way.

00:01:21,550 --> 00:01:22,It's a pleasure to having you.

00:01:22,870 --> 00:01:23,Come on.

00:01:23,590 --> 00:01:26,And it's like you don't have nothing to
say about football.

00:01:27,420 --> 00:01:29,You are the captain of the cheerleader
squad.

00:01:29,355 --> 00:01:31,You see as much game as I do.

00:01:31,750 --> 00:01:32,Yeah.

00:01:32,450 --> 00:01:33,Okay guys, let's go.

00:01:34,070 --> 00:01:35,Come in.

00:01:37,660 --> 00:01:41,I think you're all smart to be looking at
the Green Bluff States.

00:01:41,940 --> 00:01:42,It's a good college.

00:01:43,680 --> 00:01:47,I always say it's one of the best football
programs on the West Coast.

00:01:48,180 --> 00:01:50,Yeah, that was actually my first pick.

00:01:50,640 --> 00:01:54,Plus, Lucy and I were going to Martinsen,
which is in the same town.

00:01:54,460 --> 00:01:58,So, you know, we're both 21 and I figured
why can't we get an apartment together?

00:01:59,440 --> 00:02:00,Yeah, good to know.

00:02:00,980 --> 00:02:03,And my cousin was in Mount Thurston.

00:02:03,580 --> 00:02:04,She loved it.

00:02:05,400 --> 00:02:06,Well, good to know.

00:02:08,100 --> 00:02:10,Excuse me guys, I have to go to the
ladies' room.

00:02:10,920 --> 00:02:11,Just down the hall.

00:02:13,120 --> 00:02:15,Oh, I could get lost in my own living
room.

00:02:15,860 --> 00:02:17,Can you show me the way?

00:02:18,100 --> 00:02:19,Yeah, sure.

00:02:19,980 --> 00:02:20,We'll show you.

00:02:21,080 --> 00:02:22,Come on.

00:02:35,640 --> 00:02:36,Not right now, I'm off.

00:02:37,440 --> 00:02:37,What?

00:02:38,100 --> 00:02:39,What's making you ask me where's the
bathroom?

00:02:39,980 --> 00:02:40,Because you're worried.

00:02:41,900 --> 00:02:43,I have to talk to you about something.

00:02:44,100 --> 00:02:45,It's something serious.

00:02:45,260 --> 00:02:45,Tell me.

00:02:45,900 --> 00:02:46,What's there?

00:02:49,660 --> 00:02:50,I'm pregnant.

00:02:50,880 --> 00:02:51,And it's yours.

00:02:52,440 --> 00:02:53,It's mine?

00:02:53,220 --> 00:02:54,How do you know it's mine?

00:02:55,300 --> 00:02:56,Listen, Trent can't find out.

00:02:56,780 --> 00:02:58,We're signing s***x till marriage.

00:02:58,380 --> 00:03:00,And he'll know that I've been cheating on
him.

00:03:02,160 --> 00:03:04,F***k, but just get rid of it.

00:03:04,560 --> 00:03:05,It's easy, no?

00:03:05,360 --> 00:03:06,I can't do that.

00:03:06,700 --> 00:03:08,My parents told me it's wrong.

00:03:08,980 --> 00:03:11,Okay, and your parents told you it's bad
to cheat.

00:03:12,100 --> 00:03:13,And I can see the result, huh?

00:03:15,040 --> 00:03:16,I'm keeping it.

00:03:16,320 --> 00:03:17,And it's final.

00:03:21,280 --> 00:03:22,Are you serious?

00:03:22,980 --> 00:03:23,What do you think?

00:03:23,640 --> 00:03:26,Trent will accept it with an open arm,
knowing he's not his?

00:03:27,000 --> 00:03:28,And what you will do?

00:03:28,100 --> 00:03:29,You will raise it alone?

00:03:29,480 --> 00:03:31,Because I will not help you for it,
okay?

00:03:31,760 --> 00:03:32,Not my business.

00:03:33,180 --> 00:03:33,I don't know.

00:03:33,960 --> 00:03:35,I didn't think that far ahead.

00:03:36,000 --> 00:03:37,Oh my God.

00:03:37,360 --> 00:03:43,But really, it's not the first time I have
s***x with an 18-year-old floozy.

00:03:44,060 --> 00:03:45,But it's the first time.

00:03:45,301 --> 00:03:48,One of you has this no-sense reaction.

00:03:48,940 --> 00:03:50,Like, I will keep it.

00:03:50,880 --> 00:03:51,What do you want?

00:03:53,160 --> 00:03:54,I don't know.

00:03:54,300 --> 00:03:56,I was hoping we could talk about it.

00:03:57,580 --> 00:03:58,Don't you have any ideas?

00:03:59,020 --> 00:04:00,I mean, you have to think of something.

00:04:01,500 --> 00:04:02,Please?

00:04:03,520 --> 00:04:04,Oh my God.

00:04:04,660 --> 00:04:05,Girls, you will kill me.

00:04:07,400 --> 00:04:08,Okay, but I need to save myself.

00:04:11,040 --> 00:04:12,I have an idea.

00:04:14,140 --> 00:04:14,Yeah.

00:04:14,700 --> 00:04:15,Okay.

00:04:15,300 --> 00:04:16,Okay, what is it?

00:04:18,480 --> 00:04:21,It's something... I saw
you acting at school

00:04:21,750 --> 00:04:24,and definitely it's
better if I manage it.

00:04:24,380 --> 00:04:25,Trust me.

00:04:25,600 --> 00:04:26,But I will fix it.

00:04:27,180 --> 00:04:28,You trust me?

00:04:28,845 --> 00:04:31,Yes, I'll do anything you want.

00:04:32,700 --> 00:04:33,Okay.

00:04:33,360 --> 00:04:34,Okay, let's go back.

00:04:34,380 --> 00:04:35,Okay.

00:04:44,160 --> 00:04:46,And this guy run away and believe me,
I never see Miguel.

00:04:47,510 --> 00:04:48,Disappearing, totally.

00:04:50,490 --> 00:04:51,Geez, coach.

00:04:51,370 --> 00:04:53,I didn't know you were such a wild guy
back in college.

00:04:54,060 --> 00:04:57,Yeah, you know, me and my men,
we know to have fun at this time.

00:04:57,780 --> 00:04:59,But you need to be careful.

00:04:59,250 --> 00:05:02,College is cool, but it can be hard to
keep your way.

00:05:02,650 --> 00:05:03,It's very hard.

00:05:04,120 --> 00:05:07,And you, you make sure you keep your men
out of trouble.

00:05:07,330 --> 00:05:08,Let me see.

00:05:09,990 --> 00:05:11,Oh, I'll keep an eye on him.

00:05:11,110 --> 00:05:11,Yeah.

00:05:11,840 --> 00:05:12,I'm not too worried though.

00:05:14,390 --> 00:05:15,Trends as good as they come.

00:05:17,470 --> 00:05:17,Yeah.

00:05:17,831 --> 00:05:18,Yeah.

00:05:19,380 --> 00:05:23,But look at you guys, like both of you,
some nice couple.

00:05:24,110 --> 00:05:25,Please trend.

00:05:25,440 --> 00:05:28,Tell me, why do you
think to put a ring on

00:05:28,004 --> 00:05:30,a nice finger of this
girl to lock her down?

00:05:30,950 --> 00:05:32,Yeah, we actually thought about it
actually.

00:05:33,610 --> 00:05:35,Maybe in a couple of
years, once we get down to

00:05:35,291 --> 00:05:37,college, you know, we don't
want to marry too young.

00:05:37,880 --> 00:05:39,Yeah, better than too young than too late.

00:05:40,575 --> 00:05:44,But if you feel right, you know,
I cannot be wrong.

00:05:45,400 --> 00:05:46,It's like that.

00:05:46,771 --> 00:05:47,Cool.

00:05:50,370 --> 00:05:54,And sorry if it's maybe
too forward, but are

00:05:54,763 --> 00:05:59,you together already,
you know, do things?

00:06:00,535 --> 00:06:02,No, we're actually saving ourselves for
marriage.

00:06:03,510 --> 00:06:04,Ah, yeah.

00:06:04,610 --> 00:06:06,Yeah, this is cute.

00:06:07,750 --> 00:06:12,But you cannot arrive to
your wedding and to think

00:06:12,721 --> 00:06:16,you will know everything
without even knowing.

00:06:16,770 --> 00:06:18,Do you want to maybe a little bit
practice?

00:06:18,790 --> 00:06:21,Are you ever thinking to practice together
maybe?

00:06:22,370 --> 00:06:23,What do you mean?

00:06:24,250 --> 00:06:29,What I mean is you don't want to attend
your first touchdown and lose the ball,

00:06:30,210 --> 00:06:31,you know.

00:06:32,040 --> 00:06:37,It's... you want to give to her the best
and if you want that, you need to practice.

00:06:37,680 -->...

Download Subtitles puretaboo Sophia Burn Schemes Lies and Creampies in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles