Ghosts.2021.S04E15.1080p.HEVC.x265-MeGusta Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,744 --> 00:00:07,How're we hanging?

00:00:07,529 --> 00:00:08,Oh, hey. Hey, what's up?

00:00:08,878 --> 00:00:10,Is that Pete? Is Pete back?

00:00:10,488 --> 00:00:11,- Is that Pete?
- No, Jay.

00:00:11,881 --> 00:00:14,It's just Thor.

00:00:14,275 --> 00:00:15,Just? Thor not love that.

00:00:15,885 --> 00:00:17,Jay's
a little anxious.

00:00:17,060 --> 00:00:18,He's waiting on some big news.

00:00:18,670 --> 00:00:19,Last week, a critic

00:00:19,976 --> 00:00:21,from the Hudson Valley Gazette

00:00:21,282 --> 00:00:22,came to review the restaurant.

00:00:22,544 --> 00:00:24,A couple of us
ghosts sussed it out

00:00:24,241 --> 00:00:25,when we overheard him
talking on his cell phone

00:00:25,503 --> 00:00:27,in the parking lot
when he was leaving.

00:00:27,201 --> 00:00:29,Anyway, we sent Pete
to the Gazette offices

00:00:29,551 --> 00:00:32,to spy on the reviewer
and find out in advance

00:00:32,162 --> 00:00:34,if it's a good review
or a bad review.

00:00:34,338 --> 00:00:36,You know, I don't even care.
Reviews aren't important.

00:00:36,123 --> 00:00:37,What matters is whether or
not I'm proud of the food.

00:00:37,950 --> 00:00:39,Which I **.

00:00:39,822 --> 00:00:41,So I think we just tell Pete
to call this whole thing off.

00:00:41,476 --> 00:00:42,Hey, gang.

00:00:42,738 --> 00:00:43,Hey! Pete's back.

00:00:44,000 --> 00:00:44,What did he say? Did he like it?

00:00:45,001 --> 00:00:46,** I ruined? ** I a star?

00:00:46,481 --> 00:00:47,Babe, come on
here, I'm drowning.

00:00:47,830 --> 00:00:48,He hasn't said anything yet.

00:00:49,136 --> 00:00:52,Well, let the man speak. Geez!

00:00:52,269 --> 00:00:53,Okay, I'll get right
to it. It's a rave!

00:00:53,836 --> 00:00:54,The critic loved
Jay's restaurant.

00:00:54,924 --> 00:00:57,He loved it, babe.

00:00:57,361 --> 00:00:58,Oh, what a relief.

00:00:58,754 --> 00:01:00,This is huge!

00:01:00,364 --> 00:01:01,Man, it feels good
to spread joy.

00:01:01,974 --> 00:01:03,This must be what Johnny
Appleseed felt like.

00:01:03,759 --> 00:01:05,You get an apple tree.
You get an apple tree.

00:01:05,761 --> 00:01:06,You get an apple tree!

00:01:06,979 --> 00:01:08,Where is this going, Pete?

00:01:08,764 --> 00:01:10,I don't know. Sometimes it
just feels good to make noise.

00:01:14,161 --> 00:01:15,That was pretty fun.

00:01:15,858 --> 00:01:16,See? He gets it.

00:01:23,518 --> 00:01:24,Who's this guy?

00:01:24,867 --> 00:01:26,That's Chris, the
dinosaur-loving stripper

00:01:26,521 --> 00:01:28,that Sam previously
hired to dance

00:01:28,131 --> 00:01:29,in front of an empty chair

00:01:29,611 --> 00:01:30,at Isaac's bachelor party.

00:01:31,091 --> 00:01:34,No, I know. I meant this guy.

00:01:34,181 --> 00:01:36,I'm Isaac.

00:01:36,357 --> 00:01:37,Oh, right on. Cool pants.

00:01:38,054 --> 00:01:39,Excited
to be back, Sam.

00:01:39,838 --> 00:01:41,Now, will I be performing
for an empty chair

00:01:41,797 --> 00:01:42,while you watch again?

00:01:42,972 --> 00:01:45,That wasn't for me. That was...

00:01:46,018 --> 00:01:47,Well, you see, the reason...

00:01:47,411 --> 00:01:49,There's really no
good explanation.

00:01:49,413 --> 00:01:50,You'll be performing
for a bachelorette party

00:01:50,849 --> 00:01:52,full of living humans.

00:01:52,677 --> 00:01:53,I mean, people.

00:01:53,765 --> 00:01:55,Smooth.

00:01:55,202 --> 00:01:56,Well, then let's
talk price tiers.

00:01:56,594 --> 00:01:57,There's the simple

00:01:58,074 --> 00:01:59,"here's your pizza,
extra sausage" package.

00:01:59,336 --> 00:02:01,That sounds pretty
good. Then you've g***t

00:02:01,295 --> 00:02:03,your "fireman with a hose,"
your "plumber with a pipe,"

00:02:03,471 --> 00:02:04,and then the big boy,

00:02:05,125 --> 00:02:08,our premium package known
as "It's Raining Men."

00:02:08,867 --> 00:02:10,Yes, please. ISAAC: Samantha.

00:02:10,434 --> 00:02:12,Can you request that he reprise

00:02:12,262 --> 00:02:14,his e***c Dilophosaurus
clicking routine?

00:02:14,221 --> 00:02:15,That's a crowd-pleaser.

00:02:15,613 --> 00:02:17,Uh-uh, this is not your party.

00:02:17,485 --> 00:02:19,This is my great-grandniece's
bachelorette party,

00:02:19,530 --> 00:02:22,and she's not into dinosaurs
'cause she's an adult.

00:02:22,272 --> 00:02:24,Oh, perfect timing.

00:02:24,100 --> 00:02:25,Here comes the bride-to-be.

00:02:25,797 --> 00:02:27,Alicia, this is Chris.

00:02:27,190 --> 00:02:28,We're discussing his package.

00:02:29,061 --> 00:02:31,Chris, great to
meet you. Sorry.

00:02:31,194 --> 00:02:32,I don't want to be
rude, but it's bad luck

00:02:32,891 --> 00:02:33,for the bride to
see the stripper

00:02:34,023 --> 00:02:36,before the bachelorette party.

00:02:36,417 --> 00:02:37,Oh, that's not true.
Carol saw her stripper

00:02:37,635 --> 00:02:39,before the... Oh, my God.

00:02:39,333 --> 00:02:41,Oh, uh, sorry, I wasn't aware
of that particular tradition.

00:02:42,118 --> 00:02:43,Oh.

00:02:43,424 --> 00:02:44,Yeah, at least I
have my pants on.

00:02:45,121 --> 00:02:46,Otherwise, the whole
weekend would be cursed.

00:02:46,688 --> 00:02:47,Uh, Alicia,

00:02:47,863 --> 00:02:49,I will see you tomorrow night.

00:02:49,212 --> 00:02:51,And who knows, it may
just be raining men.

00:02:51,649 --> 00:02:52,Hallelujah.

00:02:52,998 --> 00:02:55,Thank you.

00:02:55,871 --> 00:02:58,So, are you excited
for the big weekend?

00:02:58,569 --> 00:03:00,Very. There's a rumor CCR's
gonna do a secret set.

00:03:00,876 --> 00:03:02,I **.

00:03:02,399 --> 00:03:04,Oh, it's
so amazing to be here.

00:03:04,445 --> 00:03:06,And I know it sounds
woo-woo, but...

00:03:06,273 --> 00:03:08,I really can feel
Alberta's presence.

00:03:08,275 --> 00:03:09,I'm
right here, sweetie.

00:03:10,102 --> 00:03:11,Ask about the guy, Sam.

00:03:11,452 --> 00:03:14,Tell me about your fiancé.
His name's Derrick?

00:03:14,150 --> 00:03:17,Yeah. He's pretty great. We
actually met on the subway.

00:03:17,893 --> 00:03:20,And it's really weird
'cause the night before,

00:03:20,287 --> 00:03:22,I had a dream I was gonna
meet someone on the subway.

00:03:23,072 --> 00:03:24,And there he was.

00:03:24,900 --> 00:03:26,He stood up to give me his seat.

00:03:26,945 --> 00:03:28,He sounds like a gentleman.

00:03:28,556 --> 00:03:30,Oh, he goes to church.
He's nice to his mom.

00:03:30,906 --> 00:03:31,Oh, loving all of this.

00:03:32,124 --> 00:03:33,Tell me, what does
he do for work?

00:03:34,039 --> 00:03:35,He's a musician.

00:03:35,780 --> 00:03:36,Mm-mm. Hell no.

00:03:37,129 --> 00:03:38,- Like, professionally?
- Yeah.

00:03:38,348 --> 00:03:39,He's a guitarist.

00:03:39,741 --> 00:03:41,Tell her to walk away, Sam!

00:03:41,351 --> 00:03:42,Being with a musician
is signing up

00:03:42,874 --> 00:03:44,for a lifetime of heartache.

00:03:44,659 --> 00:03:46,I'm very happy for you.

00:03:46,443 --> 00:03:48,I can confirm,
musicians are no bueno.

00:03:48,880 --> 00:03:50,Speaking as an oboist.

00:03:50,230 --> 00:03:51,The bad boys of the
woodwind section.

00:03:52,014 --> 00:03:53,Two reeds, twice the trouble.

00:03:57,324 --> 00:03:58,You see anything?

00:03:58,716 --> 00:04:00,- Give me a sec.
- Very dangerous.

00:04:00,805 --> 00:04:02,That's how Sylvia
Plath kill herself.

00:04:03,939 --> 00:04:07,TV was on PBS, and Trevor
not there to change it.

00:04:07,551 --> 00:04:08,Looks like it's just
the pilot light.

00:04:08,987 --> 00:04:10,I'll take care of it.

00:04:10,554 --> 00:04:11,Oh, by the way, the
Hudson Valley Gazette is

00:04:11,990 --> 00:04:13,publishing a review of Mahesh.

00:04:13,557 --> 00:04:16,And a little birdie
told me... it's a rave.

00:04:16,691 --> 00:04:18,Tweet tweet. I'm
the little birdie.

00:04:18,040 --> 00:04:19,Dude, that's amazing.

00:04:19,476 --> 00:04:21,I say we celebrate
with some mortadella.

00:04:21,217 --> 00:04:23,You know that stuff's
like $20 a pound, right?

00:04:23,480 --> 00:04:25,Yeah, that's why I don't
have it at my house.

00:04:29,007 --> 00:04:31,Not to gloat, but I may have
played a hand in that review.

00:04:31,619 --> 00:04:33,Or more accurately,
played a finger in it.

00:04:33,708 --> 00:04:35,Ugh, whatever you're
talking about,

00:04:35,362 --> 00:04:36,you did not need to
say it like that.

00:04:36,711...

Download Subtitles Ghosts 2021 S04E15 1080p HEVC x265-MeGusta in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles