Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Wolf Hall -hdma S01E04 in any Language
Wolf Hall -hdma S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:32,761, Character said: Healthy?
2
At 00:00:34,881, Character said: Yes, Your Majesty.
3
At 00:00:39,001, Character said: Call her Elizabeth.
4
At 00:00:41,321, Character said: Cancel the jousts.
5
At 00:00:57,041, Character said: He didn't ask how the Queen was.
6
At 00:00:59,601, Character said: Hardly matters now, does it?
7
At 00:01:38,961, Character said: I think she was hungry.
8
At 00:01:45,241, Character said: My daughter is to live at Hatfield.
9
At 00:01:48,361, Character said: Yes.
10
At 00:01:51,001, Character said: I think Spanish Mary's household
should be broken up.
11
At 00:01:54,641, Character said: She can become a member
of my daughter's household.
12
At 00:01:58,521, Character said: In the capacity of?
13
At 00:02:01,001, Character said: In the capacity of
my daughter's servant.
14
At 00:02:05,001, Character said: What else can she be?
15
At 00:02:12,601, Character said: There can be no pretence of equality.
16
At 00:02:15,481, Character said: Mary is a b***d.
17
At 00:02:17,881, Character said: Waste can be saved, and
the proper order of things asserted.
18
At 00:02:21,521, Character said: Meanwhile, I want you to go to France.
19
At 00:02:25,041, Character said: I want a marriage contract
for my daughter, a French prince.
20
At 00:02:30,841, Character said: - Stephen Gardiner is...
- You're very unwilling today.
21
At 00:02:35,681, Character said: You don't like the French?
22
At 00:02:39,121, Character said: Perhaps, you prefer
an alliance with the Emperor.
23
At 00:02:42,921, Character said: You're very friendly
with his man, aren't you?
24
At 00:02:46,161, Character said: Chapuys?
25
At 00:02:49,601, Character said: If that will be all, Your Majesty?
26
At 00:03:24,161, Character said: Why don't you ask for her?
27
At 00:03:27,841, Character said: The Seymours are poor.
28
At 00:03:30,081, Character said: They'll sell her to you happily.
29
At 00:03:35,561, Character said: You mistake my interest.
30
At 00:03:37,041, Character said: Oh, fa la la. Tell your lies
to the Commons, not to me.
31
At 00:03:40,601, Character said: - I see things.
32
At 00:03:44,121, Character said: You and me, we keep our eyes open.
33
At 00:03:48,161, Character said: I could keep my eyes open
in places you cannot go.
34
At 00:03:52,081, Character said: In Anne's rooms, for example.
35
At 00:03:55,081, Character said: When you call,
you'll find her at prayer,
36
At 00:03:58,281, Character said: sewing a smock for a beggar woman.
37
At 00:04:02,401, Character said: Do you think
that's what's really going on?
38
At 00:04:06,761, Character said: Do you think she's given up
all her nimble young men?
39
At 00:04:12,521, Character said: All those sonnets
in praise of her beauty...
40
At 00:04:16,521, Character said: She has the King to praise her now.
41
At 00:04:18,721, Character said: She'll get no praise from him
until she has a ripe belly again.
42
At 00:04:21,761, Character said: And what would hinder that?
43
At 00:04:24,681, Character said: Nothing.
44
At 00:04:26,441, Character said: If he's up to it.
45
At 00:04:27,961, Character said: Careful.
46
At 00:04:35,441, Character said: And that little sneak
47
At 00:04:36,561, Character said: is forever in and out of every room,
48
At 00:04:39,881, Character said: acting as a go-between
for all the galants.
49
At 00:04:43,321, Character said: Oh, I see no harm in the boy.
50
At 00:04:45,921, Character said: He doesn't know his place.
51
At 00:04:48,361, Character said: He's a jumped up nobody
taking his chance
52
At 00:04:50,121, Character said: because the times are disordered.
53
At 00:04:52,521, Character said: Well, I suppose you could say
the same thing about me, Lady Rochford.
54
At 00:04:57,041, Character said: And I'm sure you do.
55
At 00:05:01,761, Character said: - The Queen sees enemies everywhere.
- So she should.
56
At 00:05:05,961, Character said: They're waiting for her to fail.
57
At 00:05:10,081, Character said: She said she'll give Henry a son.
58
At 00:05:13,161, Character said: So if she doesn't, all the old families
are waiting their turn.
59
At 00:05:19,201, Character said: How's our Holy Maid?
60
At 00:05:21,081, Character said: Popular.
61
At 00:05:23,121, Character said: Mary Magdalene sent her
a letter illuminated in gold.
62
At 00:05:28,121, Character said: Visitors?
63
At 00:05:41,481, Character said: Bring her in.
64
At 00:05:45,521, Character said: You say that you can roam through
heaven, hell and purgatory.
65
At 00:05:51,361, Character said: And have you seen the devil also?
66
At 00:05:54,521, Character said: And how did he look?
67
At 00:05:56,761, Character said: Like a bird.
68
At 00:05:59,001, Character said: That's a relief.
69
At 00:06:01,281, Character said: You think so?
70
At 00:06:03,201, Character said: He stinks.
71
At 00:06:06,241, Character said: He's g***t claws made with blood and s***t.
72
At 00:06:12,161, Character said: He came to me once as a young man.
73
At 00:06:15,361, Character said: To tempt me.
74
At 00:06:18,281, Character said: Pawing at me.
75
At 00:06:21,121, Character said: And were you? Tempted?
76
At 00:06:24,601, Character said: I ** not for Satan.
77
At 00:06:28,361, Character said: When I rejected him, he spat in my face.
78
At 00:06:31,121, Character said: No manners.
79
At 00:06:32,521, Character said: I wiped it off with a napkin.
80
At 00:06:35,241, Character said: It's black,
81
At 00:06:37,361, Character said: with a stench of hell.
82
At 00:06:40,521, Character said: Something rotting.
83
At 00:06:42,841, Character said: And where is it now?
84
At 00:06:45,721, Character said: Dom Edwards has it.
85
At 00:06:51,281, Character said: And does he show it to people
for money?
86
At 00:06:54,961, Character said: For offerings.
87
At 00:07:00,721, Character said: You said the King wouldn't reign
one month after he married Lady Anne.
88
At 00:07:06,161, Character said: Well.
89
At 00:07:09,361, Character said: The months have passed,
and the Lady Anne is Queen
90
At 00:07:11,761, Character said: and has given the King a child.
91
At 00:07:14,641, Character said: So...
92
At 00:07:16,801, Character said: What do you say now?
93
At 00:07:18,961, Character said: I say, in the eyes of God,
94
At 00:07:21,481, Character said: he's no more the real King than he
95
At 00:07:23,761, Character said: is the real Archbishop.
96
At 00:07:26,721, Character said: Then would it be justified
to raise a rebellion against him?
97
At 00:07:29,521, Character said: Assassinate him?
Put another in his place?
98
At 00:07:33,121, Character said: What do you think?
99
At 00:07:37,881, Character said: Of the possible
Plantagenet claimants to the throne,
100
At 00:07:40,161, Character said: you've chosen the Courtenay family,
101
At 00:07:41,881, Character said: not the Poles.
102
At 00:07:43,961, Character said: Henry, Marquess of Exeter,
not Henry, Lord Montague,
103
At 00:07:46,601, Character said: or do you get them mixed up?
104
At 00:07:48,161, Character said: Of course not.
105
At 00:07:49,921, Character said: I've met both of those gentlemen.
I've met their wives.
106
At 00:07:53,401, Character said: I've met Bishop Fisher.
107
At 00:07:55,081, Character said: They all come to me.
108
At 00:07:57,001, Character said: Now, Courtenay descends
from a daughter of King Edward,
109
At 00:08:00,481, Character said: Montague from his brother.
110
At 00:08:03,121, Character said: How would you sort out their claims?
111
At 00:08:06,881, Character said: Or would you let them scrap it out?
112
At 00:08:09,041, Character said: It's good to have
a few kings and queens in reserve
113
At 00:08:11,041, Character said: if you are going to start a war.
114
At 00:08:12,841, Character said: Oh. No need of a war.
115
At 00:08:15,881, Character said: God is sending a plague to England.
116
At 00:08:19,281, Character said: Henry will be dead in six months
and so will his w***e.
117
At 00:08:21,721, Character said: - And me?
- And you.
118
At 00:08:24,441, Character said: And everyone in this room.
119
At 00:08:27,481, Character said: Except you.
120
At 00:08:30,601, Character said: And my niece Alice?
121
At 00:08:33,921, Character said: Who's done you no harm?
122
At 00:08:38,841, Character said: All the woman
of your house are heretics.
123
At 00:08:42,401, Character said: The plague will rot them all.
124
At 00:08:51,121, Character said: We're too soft with her.
125
At 00:08:53,761, Character said: She's laughing at us.
126
At 00:08:55,601, Character said: She's close to confessing.
127
At 00:08:59,001, Character said: What makes you think that?
128
At 00:09:00,761, Character said: Because my niece is with her at night.
129
At 00:09:02,761, Character said: She cries
because she knows she's a fraud,
130
At 00:09:05,401, Character said: and then she peeps out
from under her eyelids
131
At 00:09:07,561, Character said: to see the effect her tears have had.
132
At 00:09:09,761, Character said: Trust me, she'll confess.
133
At 00:09:11,201, Character said: I want to start
bringing in her followers.
134
At 00:09:15,041, Character said: - Thomas More?
- No, he's clear of this.
135
At 00:09:19,641, Character said: The others she mentioned?
136
At 00:09:21,081, Character said: Bishop Fisher, Lady Exeter, the Poles?
137
At 00:09:23,361, Character said: I'll deal with them myself.
138
At 00:09:25,601, Character said: They are some of the most
powerful people in the land.
139
At 00:09:29,241, Character said: Well, then,
I'll be on my best behaviour.
140
At 00:10:10,801, Character said: My Lord Bishop.
141
At 00:10:12,201, Character said: - Why are you so gullible?
142
At 00:10:17,321, Character said: You better ask the King's forgiveness.
143
At 00:10:19,561, Character said: Plead old age, infirmity.
144
At 00:10:22,001, Character said: I don't know my offence,
145
At 00:10:23,921, Character said: and whatever you think,
I ** not in my second childhood.
146
At 00:10:27,801, Character said: I think you are.
147
At 00:10:29,881, Character said: Why else would you have given
such credence to Elizabeth Barton?
148
At 00:10:34,241, Character said: Because when she speaks, she's inspired.
149
At 00:10:36,961, Character said: With my own eyes, I have seen
a golden letter sent by Mary Mag...
150
Download Subtitles Wolf Hall -hdma S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HUNTB-352uc
Wolf.Hall.S01E05.1080p.BluRay.DTS-HDMA.x264
Un Mondo a Parte (2024) ITA
Wolf.Hall.S01E06.1080p.BluRay.DTS-HDMA.x264
Ghosts.2021.S04E15.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Mosaic DV-946 Paradise Love Yui Tatsumi - Javhd.today
Back.In.Action.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
PBS.NOVA.2005.Einsteins.Big.Idea
RCT-479
the.mysterious.magician.1964.720p.bluray.x264-bipolar
Wolf Hall -hdma S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Wolf Hall -hdma S01E04 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up