Stand.Your.Ground.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:30,865 --> 00:00:33,They say home's where
the heart is.

00:00:33,568 --> 00:00:36,For me, it's where they
tried to bury it.

00:00:37,371 --> 00:00:39,They came for me and Morgan,

00:00:39,206 --> 00:00:40,tried to make us leave.

00:00:41,509 --> 00:00:42,But this is our home,

00:00:43,243 --> 00:00:44,and I'm not running.

00:00:45,112 --> 00:00:47,Not now, not ever.

00:00:48,181 --> 00:00:52,This time,
I'm ready to stand my ground.

00:01:12,840 --> 00:01:13,Let me grab that.

00:01:13,741 --> 00:01:15,I'm fine.

00:01:16,611 --> 00:01:18,I'm not as fragile as you think.

00:01:23,417 --> 00:01:26,I didn't say that.
You're my rock.

00:01:48,843 --> 00:01:51,Howdy folks.

00:01:53,081 --> 00:01:54,How's it going?

00:01:54,983 --> 00:01:55,Sheriff.

00:01:56,216 --> 00:01:57,[Sheriff] Going somewhere?

00:01:57,652 --> 00:01:59,[Jack] We're going to her
brother's.

00:01:59,453 --> 00:02:00,What can we do for ya?

00:02:01,188 --> 00:02:03,[Sheriff] I was hoping you've
been thinking about the offer.

00:02:04,458 --> 00:02:06,It's good money for a place
like this.

00:02:07,461 --> 00:02:09,More than it's worth.

00:02:09,797 --> 00:02:12,We haven't had a chance
to decide.

00:02:13,101 --> 00:02:14,We'll let you know.

00:02:15,003 --> 00:02:15,Okay.

00:02:16,436 --> 00:02:17,[Morgan] One thing.

00:02:18,305 --> 00:02:20,Who exactly wants to buy it?

00:02:20,842 --> 00:02:21,Does it matter?

00:02:23,511 --> 00:02:25,[Sheriff] Some friendly advice.

00:02:26,179 --> 00:02:28,You should take the offer.

00:02:31,686 --> 00:02:35,Like my wife said,
we're thinking about it.

00:02:38,492 --> 00:02:39,Don't think too long.

00:02:40,595 --> 00:02:42,[Sheriff] You drive safe now.

00:02:44,032 --> 00:02:45,Ma'**.

00:02:55,275 --> 00:02:57,That was weird.

00:02:58,046 --> 00:02:59,Wasn't that weird?

00:03:08,790 --> 00:03:10,Let's go.

00:03:32,814 --> 00:03:36,[Joe] Hey? Jack.

00:03:37,085 --> 00:03:39,[Joe] Hey. Jack.

00:03:39,419 --> 00:03:41,[Joe] Jack.

00:03:46,160 --> 00:03:49,[Joe] Jack. Hey? Jack.

00:03:50,263 --> 00:03:51,Where'd you go?

00:03:52,265 --> 00:03:53,No, I'm fine.

00:03:54,267 --> 00:03:55,[Joe] I've been there.

00:03:56,137 --> 00:03:58,One minute you're here,
the next you're back in
Afghanistan.

00:03:59,107 --> 00:04:01,Thinking about all the
times I saved your a***s.

00:04:02,877 --> 00:04:04,I think you g***t that backwards.

00:04:04,812 --> 00:04:06,[Joe] Yeah right.

00:04:07,682 --> 00:04:09,[Joe] Is my sis treating
you right?

00:04:09,517 --> 00:04:10,[Joe] Is my sis treating you
right? I know she can be
a handful.

00:04:11,384 --> 00:04:13,Excuse me.

00:04:15,223 --> 00:04:15,Oh.

00:04:16,924 --> 00:04:19,She's my better half.
Absolutely.

00:04:21,929 --> 00:04:23,[Joe] Maybe you also stay
another day?

00:04:23,731 --> 00:04:26,Yes, that's exactly what I
was thinking.

00:04:27,602 --> 00:04:29,We've g***t an early
start tomorrow.

00:04:30,071 --> 00:04:32,Jack's g***t a handyman
coming to help with the house.

00:04:32,874 --> 00:04:34,[Jack] My mom left
a lot of crap.

00:04:35,209 --> 00:04:36,We're still boxing up her stuff.

00:04:36,744 --> 00:04:38,Well, I wish you guys
lived closer.

00:04:39,247 --> 00:04:40,It's was great having you here.

00:04:41,281 --> 00:04:44,Hey, there's this beautiful
three bed for sale right down
the street.

00:04:44,185 --> 00:04:45,I'm just saying.

00:04:45,853 --> 00:04:48,[Morgan] Well, we do already
have an offer on the house.

00:04:48,790 --> 00:04:50,And there's something
about that town.

00:04:51,259 --> 00:04:52,It just feels off.

00:04:52,527 --> 00:04:53,How so?

00:04:54,595 --> 00:04:57,Well, the only two black people
I've seen were working
the drive-through.

00:05:01,401 --> 00:05:02,And the Sheriff.

00:05:03,436 --> 00:05:05,(Snickers) That guy's an
Uncle Tom.

00:05:05,506 --> 00:05:07,He's gotta be on some kind
of payroll.

00:05:09,777 --> 00:05:12,We'll give it another
month or two.

00:05:13,413 --> 00:05:15,Yeah, see how we like it.

00:05:16,316 --> 00:05:19,Either way, you gotta be
here when it's time for Blake.

00:05:20,087 --> 00:05:21,I can't wait to meet him.

00:05:21,556 --> 00:05:22,Neither can I.

00:05:22,890 --> 00:05:24,Blake?

00:05:24,992 --> 00:05:26,You mean Charlie.

00:05:26,326 --> 00:05:27,Blake.

00:05:31,364 --> 00:05:32,[Joe] Bon voyage

00:05:32,600 --> 00:05:34,Take care.

00:06:03,731 --> 00:06:05,[Jack] We're almost home.

00:06:06,634 --> 00:06:08,Go back to sleep.

00:06:31,525 --> 00:06:34,[Jack] Honey, we are home.

00:06:39,267 --> 00:06:41,- What if we just sold?

00:06:41,335 --> 00:06:42,As is.

00:06:45,306 --> 00:06:46,- Okay.

00:06:47,008 --> 00:06:48,- Really?

00:06:48,376 --> 00:06:49,Just like that?

00:06:50,077 --> 00:06:50,- Yeah.

00:06:52,479 --> 00:06:54,It's just a house Morgan.

00:06:54,682 --> 00:06:56,What maters for me is you
and Charlie.

00:06:57,151 --> 00:06:58,- You mean Blake?

00:07:01,956 --> 00:07:03,- Go on.

00:07:04,325 --> 00:07:05,I'll be right up.

00:07:45,967 --> 00:07:46,- Honey!

00:07:47,635 --> 00:07:49,The power's out.

00:07:57,178 --> 00:07:58,Earl.

00:08:01,349 --> 00:08:03,- Hey.

00:08:06,387 --> 00:08:08,- You guys are back so soon.

00:08:08,356 --> 00:08:09,- Yeah.

00:08:09,824 --> 00:08:11,- But you're
supposed to come back tomorrow.

00:08:11,959 --> 00:08:12,- Nope.

00:08:14,595 --> 00:08:16,- I thought you were.

00:08:20,267 --> 00:08:21,[Earl] - Jack.

00:08:22,403 --> 00:08:23,Earl.

00:08:24,605 --> 00:08:25,You're drunk.

00:08:26,240 --> 00:08:27,Go home.

00:08:27,341 --> 00:08:28,- They said they were coming.

00:08:29,310 --> 00:08:30,- Who was coming?

00:08:35,683 --> 00:08:38,- Look, I don't want no
part in this.

00:08:38,419 --> 00:08:40,Nothing to do with it, nothing.

00:08:40,721 --> 00:08:41,- What are you talking about?

00:08:43,257 --> 00:08:44,- Your wife.

00:08:45,226 --> 00:08:46,Honey.

00:09:21,896 --> 00:09:24,Yeah, I'd like to report
an emergency.

00:09:27,536 --> 00:09:28,[Morgan] Stop!

00:09:28,903 --> 00:09:29,[Morgan] Stop!

00:09:32,473 --> 00:09:33,Jack!

00:09:35,709 --> 00:09:38,Oh stop!

00:09:38,913 --> 00:09:41,So uh , we've been talking.

00:09:41,248 --> 00:09:45,And we don't want to
buy the house anymore.

00:09:47,788 --> 00:09:49,We just want you out.

00:09:53,961 --> 00:09:55,You hear that dipshit?

00:09:56,730 --> 00:09:59,We want you to f***k out
of our town.

00:09:59,400 --> 00:10:00,Okay.

00:10:02,837 --> 00:10:05,We can leave.
We can go right now.

00:10:07,141 --> 00:10:08,Sssssshhhhh.

00:10:23,724 --> 00:10:24,[Morgan] Stop!

00:10:27,461 --> 00:10:28,On her knees.

00:10:35,570 --> 00:10:36,Now we...

00:10:36,770 --> 00:10:38,...are going to have some fun.

00:10:39,440 --> 00:10:40,[Morgan] No!

00:10:41,108 --> 00:10:42,No!

00:10:47,715 --> 00:10:48,No!

00:10:50,117 --> 00:10:51,[Home invader] - Stay down,
a***e.

00:11:20,681 --> 00:11:22,Any good trees around here?

00:11:26,754 --> 00:11:28,- Aaah, you f***g...

00:11:34,395 --> 00:11:38,[Home invader] Leon,
what the f***k did you do?

00:11:41,570 --> 00:11:42,[Leon] The game's over.

00:11:43,237 --> 00:11:45,[Leon] Let's get the f***k
out of here.

00:11:58,520 --> 00:11:59,No!

00:11:59,688 --> 00:12:00,No!

00:12:01,789 --> 00:12:03,N n n n no!

00:12:13,767 --> 00:12:14,No.

00:12:15,269 --> 00:12:16,No.

00:14:43,183 --> 00:14:45,You used unreasonable force.

00:14:46,954 --> 00:14:48,What the hell do you mean?

00:14:49,356 --> 00:14:51,I was defending myself.

00:14:51,693 --> 00:14:53,They weren't inside.

00:14:55,262 --> 00:14:56,Of course they were.

00:14:59,299 --> 00:15:01,They were all three...

00:15:03,337 --> 00:15:04,in our...

00:15:07,241 --> 00:15:10,- You were outside when you
killed Michael.

00:15:10,978 --> 00:15:12,Outside.

00:15:14,381 --> 00:15:16,- What the f***k are you
talking about?

00:15:17,519 --> 00:15:18,- The law.

00:15:19,953 --> 00:15:22,The stand your ground law.

00:15:23,357 --> 00:15:24,What?

00:15:25,693 --> 00:15:27,[Sheriff] It's different in
every state.

00:15:27,562 --> 00:15:30,[Sheriff] Here,...

Download Subtitles Stand Your Ground 2025 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles