Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Maisie Raine European Forty-five Eng S02E02 in any Language
Maisie Raine European Forty-five Eng S02E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:48,300, Character said: Open the till! Not! Give me the money!
2
At 00:00:52,000, Character said: Not! Open the till! Not! Get out!
3
At 00:00:54,100, Character said: Go,
4
At 00:00:58,300, Character said: go, go, go, go, go!
5
At 00:00:59,521, Character said: Come on!
6
At 00:01:01,120, Character said: Come on!
7
At 00:01:05,900, Character said: Give me that bloody money!
8
At 00:01:09,620, Character said: Any car available, Kirby Street area.
9
At 00:01:11,620, Character said: Alarm activated at off -licence
premises.
10
At 00:01:13,880, Character said: Back in the next corner.
11
At 00:01:16,800, Character said: Off the Delta 5 responding.
12
At 00:01:54,240, Character said: Get an ambulance!
13
At 00:01:58,660, Character said: Oh!
14
At 00:02:02,160, Character said: Someone get an ambulance or he'll die!
15
At 00:02:05,440, Character said: Wait here, please.
16
At 00:02:16,880, Character said: That's how much we get!
17
At 00:02:18,100, Character said: You pillocked an office for £200!
18
At 00:02:59,820, Character said: Okay, girl.
19
At 00:03:01,740, Character said: Yeah, I'm fine.
20
At 00:03:03,020, Character said: You're not injured?
21
At 00:03:04,200, Character said: No, I'm not injured, Mallory.
22
At 00:03:06,440, Character said: Get the names and addresses of any
possible witnesses.
23
At 00:03:09,700, Character said: No luck.
24
At 00:03:11,480, Character said: Did you get a look at them?
25
At 00:03:12,820, Character said: Not close enough. One of them lost a
d***k.
26
At 00:03:15,560, Character said: Big boy?
27
At 00:03:16,700, Character said: European 45, UK 11.
28
At 00:03:19,560, Character said: I'll get an evidence bag.
29
At 00:03:21,360, Character said: Who's keen?
30
At 00:03:22,900, Character said: Excuse me!
31
At 00:03:24,640, Character said: Oi!
32
At 00:03:26,800, Character said: Yes?
33
At 00:03:28,880, Character said: Did you see anything?
34
At 00:03:30,020, Character said: No.
35
At 00:03:31,180, Character said: Who came out of that shop?
36
At 00:03:32,860, Character said: I was inside selling a radio the whole
time it was going on.
37
At 00:03:36,260, Character said: How do you know?
38
At 00:03:37,880, Character said: Sorry?
39
At 00:03:39,560, Character said: How do you know how long it was going on
unless you saw it?
40
At 00:03:44,960, Character said: They're like brass monkeys around here.
41
At 00:03:47,580, Character said: Cold? No.
42
At 00:03:49,440, Character said: Brass monkeys.
43
At 00:03:50,700, Character said: Hear nothing, see nothing, say nothing.
44
At 00:03:53,500, Character said: It was too quick.
45
At 00:03:55,500, Character said: Do you want a wash? We've g***t...
46
At 00:03:57,240, Character said: hot water, soap, all mod cons.
47
At 00:04:00,120, Character said: Yeah, go on then.
48
At 00:04:06,260, Character said: You have to sign across it.
49
At 00:04:11,480, Character said: What? I was just wondering what Kipriani
would have done if he'd caught me.
50
At 00:04:16,100, Character said: Yeah. I expect he did too.
51
At 00:04:18,920, Character said: Washroom straight through there.
52
At 00:04:23,460, Character said: Do you keep that on all the time?
53
At 00:04:26,030, Character said: Oh, Beth.
54
At 00:04:27,530, Character said: Bloody tea leaves round here.
55
At 00:04:30,790, Character said: I'll need those tapes.
56
At 00:04:33,930, Character said: She means now.
57
At 00:04:48,430, Character said: How are we doing?
58
At 00:04:50,230, Character said: Little Big Ben.
59
At 00:05:20,200, Character said: You ought to keep your thing right in
your hand, my nut, or someone will pinch
60
At 00:05:24,240, Character said: it.
61
At 00:05:25,580, Character said: This isn't cool, mate.
62
At 00:05:26,980, Character said: Oh, nick your eyes and come back to your
lashes, they would.
63
At 00:05:31,580, Character said: Don't worry. It's not that bad.
64
At 00:05:33,920, Character said: Come on.
65
At 00:05:37,020, Character said: Morning,
66
At 00:05:43,240, Character said: sir.
67
At 00:05:44,420, Character said: I'll have this. Nice to meet you.
68
At 00:06:00,560, Character said: g***t anything yet?
69
At 00:06:01,820, Character said: We know the car was in it and shook the
bush yesterday morning.
70
At 00:06:04,891, Character said: And what about the man who was stabbed?
71
At 00:06:07,380, Character said: Hammersmith ICU.
72
At 00:06:08,620, Character said: They say he'll live.
73
At 00:06:09,760, Character said: No thanks to those little slates.
74
At 00:06:11,481, Character said: You've g***t a lot of people out, Maisie.
75
At 00:06:13,960, Character said: Yeah.
76
At 00:06:15,060, Character said: We found the knife.
77
At 00:06:16,180, Character said: Prince? No.
78
At 00:06:18,360, Character said: Well, is there anything else?
79
At 00:06:20,320, Character said: This and that.
80
At 00:06:23,420, Character said: How's your new trainee doing, Farrell?
81
At 00:06:25,600, Character said: Mallory?
82
At 00:06:26,920, Character said: Yeah, he's fine.
83
At 00:06:29,680, Character said: Would you like to check?
84
At 00:06:32,220, Character said: All right, sir.
85
At 00:06:33,760, Character said: Check.
86
At 00:06:37,320, Character said: Maisie.
87
At 00:06:39,420, Character said: I just had the duty officer on to me.
88
At 00:06:41,640, Character said: He said we sent all his troops out
visiting off licences.
89
At 00:06:45,420, Character said: I wanted the security videos.
90
At 00:06:47,740, Character said: You can't do that, Maisie.
91
At 00:06:49,121, Character said: Uniforms are for patrolling the streets,
not doing inquiries for you.
92
At 00:06:53,180, Character said: It needed to be done now, Jack. This
afternoon.
93
At 00:06:56,740, Character said: You have to manage with the resources
you have.
94
At 00:06:59,790, Character said: mention resources.
95
At 00:07:00,841, Character said: You said that we were going to get a
replacement for DC Owens when he had his
96
At 00:07:04,830, Character said: transfer.
97
At 00:07:06,110, Character said: Last July.
98
At 00:07:07,530, Character said: Alright.
99
At 00:07:08,930, Character said: What have you g***t?
100
At 00:07:11,470, Character said: You've g***t this from the electrical shop
opposite the off -line.
101
At 00:07:15,790, Character said: He videos the street for a couple of
days at a time.
102
At 00:07:18,510, Character said: Why?
103
At 00:07:20,150, Character said: Insurance. In case he's getting stuck
for a robbery.
104
At 00:07:25,230, Character said: Right.
105
At 00:07:26,770, Character said: Keep your eye on this one.
106
At 00:07:28,350, Character said: Ski mask one.
107
At 00:07:29,401, Character said: I can't recognise anyone from that.
108
At 00:07:31,120, Character said: No.
109
At 00:07:32,200, Character said: But this came in the day before.
110
At 00:07:35,480, Character said: Look. There he is again. Ski mask one.
111
At 00:07:39,020, Character said: Could be.
112
At 00:07:40,620, Character said: Checking out the offer before he robs
it.
113
At 00:07:43,360, Character said: OK, so who's the other one?
114
At 00:07:46,540, Character said: Guess.
115
At 00:07:47,820, Character said: He looks familiar.
116
At 00:07:49,160, Character said: Very good.
117
At 00:07:51,120, Character said: David Baker.
118
At 00:07:52,900, Character said: Well, you arrested his dad for hijacking
a lorry load of cigarettes.
119
At 00:07:56,860, Character said: The same.
120
At 00:07:58,120, Character said: So, are they planning it?
121
At 00:07:59,381, Character said: Could be.
122
At 00:08:00,220, Character said: But David Baker hasn't g***t a record, and
it looks as if they were arguing.
123
At 00:08:04,960, Character said: If I had video evidence of Baker hanging
around outside other off -licences...
124
At 00:08:09,200, Character said: Have you?
125
At 00:08:09,760, Character said: Oh, yeah.
126
At 00:08:10,620, Character said: It's taking time to visit them all. And
manpower.
127
At 00:08:14,920, Character said: Have you told the robbery squad about
this case yet?
128
At 00:08:18,400, Character said: Yeah.
129
At 00:08:20,160, Character said: Could some of you have a manpower
problem?
130
At 00:08:48,880, Character said: I'm looking for Detective Chief
Inspector Askey.
131
At 00:08:52,600, Character said: And you are?
132
At 00:08:53,720, Character said: D .C. Pryor, Robbery Squad.
133
At 00:08:56,420, Character said: She's gone.
134
At 00:08:57,520, Character said: What, for the day?
135
At 00:08:58,700, Character said: Forever. She's gone to the
Commissioner's office.
136
At 00:09:01,540, Character said: Number crunching statistics.
137
At 00:09:03,700, Character said: Two Cs. Oh, you're the spelling police.
138
At 00:09:06,480, Character said: I thought you said Robbery Squad.
139
At 00:09:09,220, Character said: Skip, this gent is from Robbery Squad.
140
At 00:09:12,120, Character said: The Robbery Squad? And he's come to
solve the robbery.
141
At 00:09:18,570, Character said: Excuse me, is this yours?
142
At 00:09:56,010, Character said: Hello again.
143
At 00:09:57,910, Character said: I just wondered if you'd changed your
mind.
144
At 00:10:01,650, Character said: No.
145
At 00:10:02,830, Character said: No, thank you.
146
At 00:10:04,710, Character said: I really don't need a cleaner.
147
At 00:10:06,510, Character said: Ah, we all say that.
148
At 00:10:08,130, Character said: I won't get the place very dirty.
149
At 00:10:10,230, Character said: Can I come in?
150
At 00:10:11,370, Character said: Jack. Hi.
151
At 00:10:13,290, Character said: Oh, hello.
152
At 00:10:15,110, Character said: Just to celebrate the move.
153
Download Subtitles Maisie Raine European Forty-five Eng S02E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jessica Ryan Movie Night with Jessica MX
Maisie Raine s02e01 Cant See For Looking.eng
Hidden Desire (1991)
Maisie Raine s01e06 A Blast from the Past.eng
SONE-864
Maisie Raine s02e03 ID.eng
Butterfly.S01E03.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-4kHdHub.com.srt - eng(4)
F1.The.Movie.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Butterfly.S01E04.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-4kHdHub.com.srt - eng(4)
Maisie Raine s02e04 Old Scores.eng
Maisie Raine European Forty-five Eng S02E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Maisie Raine European Forty-five Eng S02E02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up