South Park s26e02 The Worldwide Privacy Tour.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,842, Character said: ♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪

2
At 00:00:11,928, Character said: ♪ Friendly faces everywhere ♪

3
At 00:00:13,847, Character said: ♪ Humble folks
without temptation ♪

4
At 00:00:15,598, Character said: ♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪

5
At 00:00:18,685, Character said: ♪ Ample parking day or night ♪

6
At 00:00:20,186, Character said: ♪ People spouting,
"howdy, neighbor!" ♪

7
At 00:00:22,105, Character said: ♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪

8
At 00:00:25,233, Character said: ♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪

9
At 00:00:28,653, Character said: ♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪

10
At 00:00:35,034, Character said: ♪

11
At 00:00:40,123, Character said: Announcer: Today is a tragic day
for Canada.

12
At 00:00:43,293, Character said: Thousands of Canadians
have gathered to mourn

13
At 00:00:45,128, Character said: the passing
of their beloved mother.

14
At 00:00:48,798, Character said: The Queen is dead.

15
At 00:00:52,010, Character said: The Queen is dead ♪

16
At 00:00:54,971, Character said: Every Canadian everywhere

17
At 00:00:56,598, Character said: is feeling absolute emptiness
right now.

18
At 00:00:58,183, Character said: Oh, God, she's dead ♪
[ Crying ]

19
At 00:01:02,187, Character said: And now the casket
is brought down the aisle

20
At 00:01:03,980, Character said: with the Queen inside.
♪ Oh, God, no, not her ♪

21
At 00:01:05,940, Character said: The Queen's body being carried
by the royal guard.

22
At 00:01:08,109, Character said: What a horrible day for Canada
and therefore the world.

23
At 00:01:10,445, Character said: Not the Queen ♪
Ike-- Ike, come on, dude, you can't keep doing this.

24
At 00:01:14,324, Character said: She is dead ♪
She's dead. She's dead, Kyle.

25
At 00:01:17,660, Character said: Ike, the Queen died
like four months ago.

26
At 00:01:20,163, Character said: You gotta let it go.
And gone forever ♪

27
At 00:01:24,918, Character said: Announcer: And here comes
Canada's most beloved musician,

28
At 00:01:26,920, Character said: Sir Smelly John.

29
At 00:01:28,546, Character said: Yes, Smelly John
is sitting down at the piano

30
At 00:01:30,089, Character said: with a tribute
for the Queen, I believe.

31
At 00:01:32,133, Character said: ♪ Goodbye, queefy Queen ♪

32
At 00:01:34,177, Character said: ♪ Seems as though you've
queefed your last queef ♪

33
At 00:01:37,180, Character said: [ All crying ]

34
At 00:01:38,890, Character said: [ Crying ]
Okay, it's 7:00.

35
At 00:01:40,809, Character said: it's my turn
to use the computer. No!

36
At 00:01:42,936, Character said: Ike, me and my friends are
playing "Darktide" right now.

37
At 00:01:45,021, Character said: Get off!
F***k you, Kyle! [ Crying ]

38
At 00:01:48,191, Character said: Announcer: Oh, and now people
are starting to stare angrily.

39
At 00:01:50,193, Character said: Y-Yes, it looks like
the Prince and his new wife

40
At 00:01:51,945, Character said: have just shown up.

41
At 00:01:53,279, Character said: The Prince and his wife
have, of course,

42
At 00:01:54,405, Character said: been bashing
the Canadian monarchy.

43
At 00:01:56,074, Character said: A lot of Canadians
hate them now.

44
At 00:01:59,035, Character said: Oh, and I belive
the Earl of Halifax

45
At 00:02:00,370, Character said: has just farted
on the Prince's wife's face!

46
At 00:02:02,080, Character said: The Prince seems to have
taken offense to this.

47
At 00:02:03,957, Character said: Oh, this is bad now.

48
At 00:02:05,458, Character said: Ike, I'm playing "Darktide"
with my friends.

49
At 00:02:07,210, Character said: No, get off me!
Ike, God d***n it, get off!

50
At 00:02:10,380, Character said: [ Indistinct conversations ]

51
At 00:02:14,884, Character said: Hey, guys.

52
At 00:02:16,135, Character said: Kyle, dude,
where were you last night?

53
At 00:02:17,846, Character said: Yeah,
we were all waiting. Look, I know you think

54
At 00:02:19,639, Character said: I haven't been
showing up for things, but--

55
At 00:02:21,140, Character said: but I g***t screwed
by my little brother.

56
At 00:02:22,892, Character said: He just keeps crying
about the Queen.

57
At 00:02:24,435, Character said: And then there's
this Prince and his wife

58
At 00:02:26,062, Character said: and they're bashing
the Canadian monarchy.

59
At 00:02:27,647, Character said: I guess it's like people
don't even know

60
At 00:02:28,940, Character said: why they showed up
to the funeral

61
At 00:02:30,817, Character said: But, anyway, I'm really sorry
I ruined game time for everyone.

62
At 00:02:32,986, Character said: You didn't ruin it for anyone.
We played without you.

63
At 00:02:34,779, Character said: What? Y-You guys, we-- we said
we'd all level up together.

64
At 00:02:38,074, Character said: Well, yeah, we're
all like level 12 now.

65
At 00:02:39,909, Character said: We g***t some sweet drip, dude.

66
At 00:02:41,161, Character said: Mrph rmhmhm rm!

67
At 00:02:42,495, Character said: But this isn't fair,
it wasn't my fault.

68
At 00:02:45,039, Character said: Hey, guys. Did you get
to upgrade your rifle, Stan?

69
At 00:02:47,000, Character said: Yeah, it's g***t
a lot better range now.

70
At 00:02:48,501, Character said: What about you?
[ School bell rings ]

71
At 00:02:49,752, Character said: I kept the same gun,
but I g***t some sweet drip.

72
At 00:02:51,296, Character said: Nice, sweet drip, dude.
Mrph rmhmhm rm!

73
At 00:02:58,136, Character said: It stinks,
doesn't it?

74
At 00:02:59,929, Character said: What stinks?

75
At 00:03:01,514, Character said: When people make certain
judgements about you.

76
At 00:03:03,349, Character said: I've been watching you, Kyle,

77
At 00:03:05,226, Character said: and I can see you're having
some problems with your brand.

78
At 00:03:08,062, Character said: My brand?

79
At 00:03:09,772, Character said: [ Children laughing ]
You see, everyone has an image, Kyle.

80
At 00:03:13,484, Character said: Some kids call it
your credibility

81
At 00:03:15,361, Character said: or your reputation,

82
At 00:03:16,905, Character said: but those things
are just little parts

83
At 00:03:18,239, Character said: of something
much more important--

84
At 00:03:19,866, Character said: your brand.

85
At 00:03:21,200, Character said: Think about it, Kyle.

86
At 00:03:23,077, Character said: Who are you?

87
At 00:03:25,955, Character said: I'm just--
I-I'm just me.

88
At 00:03:28,458, Character said: See? You don't know
what your brand is.

89
At 00:03:30,501, Character said: So how is anyone else
supposed to know?

90
At 00:03:32,462, Character said: It's like a commercial
for Kyle,

91
At 00:03:34,130, Character said: but you're not putting
a label on the jar.

92
At 00:03:36,799, Character said: Butters, this seems
very out of character for you.

93
At 00:03:38,927, Character said: That's because
I've been workin' on my brand.

94
At 00:03:41,304, Character said: My parents saw that my brand
wasn't working with people

95
At 00:03:43,348, Character said: so they sent me
to brand management.

96
At 00:03:46,267, Character said: Brand management?

97
At 00:04:05,370, Character said: Hi, Mr. Davis.

98
At 00:04:06,955, Character said: Well, Butters Stotch.
How you doing there, Butters?

99
At 00:04:09,415, Character said: How's the brand going?
Great.

100
At 00:04:11,000, Character said: I made two new friends,
and a girl asked me

101
At 00:04:12,794, Character said: to help her
with her homework.

102
At 00:04:14,003, Character said: Well, there ya go there, Butters.

103
At 00:04:16,089, Character said: My friend Kyle here was thinking
of reworking his brand a bit,

104
At 00:04:18,341, Character said: and I told him
maybe you could help.

105
At 00:04:20,009, Character said: Oh, well,
sure there, Kyle,

106
At 00:04:21,636, Character said: let's just get you to fill out
a CumHammer survey,

107
At 00:04:23,846, Character said: and then we'll go
in the back

108
At 00:04:25,264, Character said: and come up
with some options for ya.

109
At 00:04:27,684, Character said: [ Applause ]
Announcer: Live from the television studios in Toronto,

110
At 00:04:30,520, Character said: it's "Good Morning, Canada."

111
At 00:04:32,271, Character said: [ Farts ]

112
At 00:04:34,232, Character said: It has been
several months now

113
At 00:04:35,817, Character said: since our beloved Queen
has died.

114
At 00:04:37,735, Character said: All Canadians are finding
it hard to go on.

115
At 00:04:39,737, Character said: All Canadians, that is,
except for our first guests,

116
At 00:04:42,281, Character said: The Prince and his wife.

117
At 00:04:43,700, Character said: [ Audience booing ]

118
At 00:04:45,493, Character said: We want privacy!
We want privacy!

119
At 00:04:50,164, Character said: Thanks for having us
on the show.

120
At 00:04:51,791, Character said: It's so awesome to be here.
It's great.

121
At 00:04:54,836, Character said: So let me start with you, sir.

122
At 00:04:56,421, Character said: You lived a life
with the royal family,

123
At 00:04:57,672, Character said: you had everything
handed to you

124
At 00:04:59,048, Character said: but you say your life
has been hard,

125
At 00:05:00,842, Character said: and you've written all aboot
it in your new book, "Waaagh."

126
At 00:05:03,553, Character said: Yes that's right, fwiend.

127
At 00:05:05,263, Character said: You see,
my wife and I are--

128
At 00:05:06,723, Character said: I was totally like,
"You should write a book

129
At 00:05:07,849, Character said: 'cause you're family's,
like, stupid,

130

Download Subtitles South Park s26e02 The Worldwide Privacy Tour eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles