The Monkey 2025 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,261, Character said: [electric buzzing]

2
At 00:00:13,842, Character said: [whoosh]

3
At 00:00:26,152, Character said: [laser firing]

4
At 00:00:38,131, Character said: [vocalization]

5
At 00:00:48,974, Character said: ["Do Lafzon Ki Hai" by Bachchan,
Bhosle and Kumar plays]

6
At 00:00:56,817, Character said: [traditional Italian music
sang in Hindi and Italian]

7
At 00:01:15,442, Character said: ♪♪

8
At 00:01:36,591, Character said: [song playing faintly
from the backroom]

9
At 00:01:49,975, Character said: [door opening, chime dinging]

10
At 00:01:58,552, Character said: [bell ringing]

11
At 00:02:00,983, Character said: [man panting]

12
At 00:02:07,594, Character said: [man] Hi, there.

13
At 00:02:09,630, Character said: [exhales]
Hey.

14
At 00:02:13,931, Character said: [owner] You know you've g***t a
fair amount of blood on you
there, sir.

15
At 00:02:18,065, Character said: Oh. Huh.

16
At 00:02:20,233, Character said: [chuckles]

17
At 00:02:21,571, Character said: Yeah, it's not even mine.
It was just this...

18
At 00:02:24,544, Character said: [sighs]

19
At 00:02:26,107, Character said: Never mind.

20
At 00:02:27,710, Character said: Hey, listen, I need you to take
this thing off my hands,

21
At 00:02:31,383, Character said: just make it someone else's
problem, you know?

22
At 00:02:33,045, Character said: I mean, I thought my boys
were gonna love it, but, uh...

23
At 00:02:36,584, Character said: Let me tell you, man,
they will not.

24
At 00:02:41,927, Character said: No, it's not, uh... a toy,

25
At 00:02:45,228, Character said: so just don't ever call it that.

26
At 00:02:47,601, Character said: It's a, uh...

27
At 00:02:49,767, Character said: It's...

28
At 00:02:52,469, Character said: Actually, I don't know
exactly what it is.

29
At 00:02:56,439, Character said: Besides, it appears
to be broken.

30
At 00:02:59,544, Character said: See, the drumstick seems
to be stuck in the up position.

31
At 00:03:02,646, Character said: You do not want the goddamn
drumstick to come down.

32
At 00:03:08,115, Character said: Okay?

33
At 00:03:09,218, Character said: Because when it does,

34
At 00:03:12,291, Character said: I promise you,
we are all f***d to hell.

35
At 00:03:16,992, Character said: Okay?

36
At 00:03:19,965, Character said: [circus music, drumming]

37
At 00:03:21,327, Character said: Woah... Oh...

38
At 00:03:23,801, Character said: Okay...

39
At 00:03:25,666, Character said: [circus music
and drumming continue]

40
At 00:03:33,772, Character said: [circus music
and drumming stop]

41
At 00:03:35,182, Character said: [Italian song playing softly
from backroom]

42
At 00:03:49,128, Character said: Well, sir, can't speak for you,

43
At 00:03:51,595, Character said: but, heh, I don't feel
especially f***d to hell.

44
At 00:03:55,296, Character said: [dramatic tone]

45
At 00:04:07,648, Character said: [whirring]

46
At 00:04:13,984, Character said: [heavy thump]

47
At 00:04:18,122, Character said: [ominous music rising]

48
At 00:04:22,057, Character said: Hot dog.

49
At 00:04:23,226, Character said: [distorted backroom music]

50
At 00:04:26,025, Character said: Who's smiling now,
you infernal son of a w***e?

51
At 00:04:31,738, Character said: [dramatic music]

52
At 00:04:33,971, Character said: [screaming]

53
At 00:04:35,334, Character said: YEAH!

54
At 00:04:42,178, Character said: [screaming halts]

55
At 00:04:43,744, Character said: [Hal] I don't know
if every father

56
At 00:04:45,011, Character said: passes some secret horror
onto his kids.

57
At 00:04:49,020, Character said: But mine sure did.

58
At 00:04:50,655, Character said: ["Let the Good Times Roll"
by Shirley and Lee starts]

59
At 00:04:54,592, Character said: ♪ Come on, baby,
while the thrill is on ♪

60
At 00:04:57,990, Character said: ♪ Come on, baby,
let's have some fun ♪

61
At 00:05:01,401, Character said: ♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪

62
At 00:05:04,938, Character said: ♪ Roll all night long ♪

63
At 00:05:08,271, Character said: My name is Hal Shelborn.

64
At 00:05:10,541, Character said: This is me
and my twin brother, Bill.

65
At 00:05:13,609, Character said: Well, this is us
before everything.

66
At 00:05:17,111, Character said: Bill was the kind of kid
who would say, "shake on it,"

67
At 00:05:19,983, Character said: but then pull his hand back
and pretend to slick his hair.

68
At 00:05:23,652, Character said: He was older than me
by three minutes

69
At 00:05:25,786, Character said: and ate most
of my mom's placenta.

70
At 00:05:27,920, Character said: So that made him
my "big" brother.

71
At 00:05:30,327, Character said: A role he took seriously.

72
At 00:05:31,895, Character said: And he treated me like s***t
whenever he g***t the chance.

73
At 00:05:34,533, Character said: [Young Bill] I've been
meaning to tell you...

74
At 00:05:37,471, Character said: Mom says she hates you
because you made dad leave,

75
At 00:05:39,502, Character said: and now she has to go on dates.

76
At 00:05:42,409, Character said: [Hal] But I managed
to love him anyway,

77
At 00:05:44,442, Character said: even if I did
sometimes fantasize

78
At 00:05:46,442, Character said: about being an only child.

79
At 00:05:48,281, Character said: [Young Hal] I hate you,
Bill Shelborn.

80
At 00:05:51,577, Character said: [squishing sound]

81
At 00:05:53,821, Character said: [slow jazz music]

82
At 00:05:57,686, Character said: [Hal] My mom raised us
on her own

83
At 00:05:59,722, Character said: for as long as she could,
at least.

84
At 00:06:01,960, Character said: And my mom,

85
At 00:06:03,461, Character said: well, I can remember
her perfectly,

86
At 00:06:05,262, Character said: like it was yesterday.

87
At 00:06:06,967, Character said: [Lois] Your father...

88
At 00:06:09,601, Character said: Well, your father went out
for a pack of cigarettes

89
At 00:06:13,269, Character said: and never came back.

90
At 00:06:15,072, Character said: [Lois tsks]

91
At 00:06:16,638, Character said: [Lois] Just made
like an egg and...

92
At 00:06:20,308, Character said: scrambled.

93
At 00:06:22,245, Character said: And sure, sure,

94
At 00:06:23,516, Character said: I could have been
one of his stewardesses, but,

95
At 00:06:25,881, Character said: of course, the deadbeat
never took me anywhere.

96
At 00:06:29,219, Character said: He just brought back

97
At 00:06:31,324, Character said: Swiss cuckoo clocks
and bonsai trees.

98
At 00:06:34,921, Character said: [Lois] Knick-knacks
and souvenirs

99
At 00:06:36,524, Character said: to stuff our closet full.

100
At 00:06:41,134, Character said: And one day, my darling boys,

101
At 00:06:42,863, Character said: all that horse s***t
will be yours.

102
At 00:06:47,266, Character said: [Hal] We knew my mom thought
it was a bunch of junk.

103
At 00:06:50,010, Character said: But for Bill and me,

104
At 00:06:51,775, Character said: Dad's closet was full of clues
to who he was.

105
At 00:06:55,541, Character said: There she is.

106
At 00:06:58,282, Character said: Old deadbeat's disguise.

107
At 00:07:01,383, Character said: [mysterious melody]

108
At 00:07:18,105, Character said: The hell's that thing from?

109
At 00:07:19,733, Character said: Paris, France or something?

110
At 00:07:21,372, Character said: It says, "Organ Grinder Monkey."

111
At 00:07:26,143, Character said: "Like Life."

112
At 00:07:28,577, Character said: You mean "lifelike," dumbshit.

113
At 00:07:31,817, Character said: No.

114
At 00:07:38,387, Character said: [Young Hal] What?

115
At 00:07:50,369, Character said: [Young Bill]
Give me that thing.

116
At 00:07:53,268, Character said: Here.

117
At 00:08:02,542, Character said: [ominous tone]

118
At 00:08:09,554, Character said: You think this does junk
if I turn this?

119
At 00:08:12,356, Character said: Don't, Bill. It's Dad's.

120
At 00:08:14,094, Character said: Dad's gone, fuckface.

121
At 00:08:16,592, Character said: And I'm his next of "skin,"

122
At 00:08:18,431, Character said: so legally,
everything in here's mine.

123
At 00:08:23,333, Character said: [key winding clicks]

124
At 00:08:43,220, Character said: [whirring]

125
At 00:08:44,352, Character said: [gasps]

126
At 00:08:48,390, Character said: [clicking]

127
At 00:08:50,997, Character said: [whirring]

128
At 00:08:56,266, Character said: [whirring stops]

129
At 00:09:02,803, Character said: Stupid thing's broken anyway.

130
At 00:09:12,044, Character said: Don't come in our room,
dumbshit.

131
At 00:09:18,256, Character said: Shotgun, obviously.

132
At 00:09:20,724, Character said: Christ, what's worse
than a blind date?

133
At 00:09:22,360, Character said: I'd rather take my chances

134
At 00:09:23,630, Character said: and kiss a goddamn frog
and see what happens.

135
At 00:09:25,658, Character said: Okay, boys!

136
At 00:09:27,062, Character said: [Lois] Uh, no soda
after you brush your teeth,

137
At 00:09:29,431, Character said: and no fires,

138
At 00:09:30,966, Character said: and no video games
because of the last fire.

139
At 00:09:33,033, Character said: [Annie] I tried
to tell them no fires,

140
At 00:09:34,606, Character said: but these boys
are nothing but willish.

141
At 00:09:36,101, Character said: [Lois] Thank you,
babysitter Annie.

142
At 00:09:39,311, Character said: I'll be home by midnight.

143
At 00:09:41,278, Character said: [sinister music]

144
At 00:09:45,284, Character said: [sighs]
Okay, boys,

145
At 00:09:47,685, Character said: I've g***t only
one rule for tonight.

146
At 00:09:48,985, Character said: Keep your...

Download Subtitles The Monkey 2025 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles